所属专辑:奏 (かなで)
歌手: スキマスイッチ
时长: 05:31
奏(かなで) (想唱的叙事诗) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
//[00:00:14]
詞:スキマスイッチ[00:00:14]
//[00:00:28]
曲:スキマスイッチ[00:00:28]
//[00:00:42]
改札の前つなぐ手と手[00:00:42]
当我牵着你的手走到检票口[00:00:48]
いつものざわめき、新しい風[00:00:48]
一如既往的喧闹 清新怡人的微风 [00:00:54]
明るく見送るはずだったのに[00:00:54]
本想带着轻快心情为你送行[00:01:00]
うまく笑えずに君を見ていた[00:01:00]
却只能强颜欢笑 只能痴痴望着你[00:01:09]
君が大人になってくその季節が[00:01:09]
希望你在长大成人的季节里 [00:01:15]
悲しい歌で溢れないように[00:01:15]
永远不会与悲伤的歌声相伴[00:01:21]
最後に何か君に伝えたくて[00:01:21]
好想在最后再对你说点什么[00:01:27]
「さよなら」に代わる[00:01:27]
却始终找不到话语[00:01:31]
言葉を僕は探してた[00:01:31]
代替那句再见[00:01:41]
君の手を引くその役目が[00:01:41]
在人生路上永远牵起你的手[00:01:47]
僕の使命だなんて そう思ってた[00:01:47]
原本一直认为那是属于我的使命[00:01:53]
だけど今わかったんだ 僕らならもう[00:01:53]
此刻我才明白如今的我们[00:02:00]
重ねた日々がほら、導いてくれる[00:02:00]
早已在点滴往日中找到各自的路[00:02:08]
君が大人になってくその時間が[00:02:08]
想必在你长大成人的时光里 [00:02:14]
降り積もる間に僕も変わってく[00:02:14]
我也会随着时光流逝而改变[00:02:21]
たとえばそこにこんな歌があれば[00:02:21]
如果到那时还能想起这首歌[00:02:26]
ふたりはいつもどんな時も[00:02:26]
相信我们无论何时[00:02:32]
つながっていける[00:02:32]
心都连在一起[00:03:05]
突然ふいに鳴り響くベルの音[00:03:05]
忽然之间发车的铃声响起[00:03:12]
焦る僕 解ける手 離れてく君[00:03:12]
焦急的我 松开的手 渐渐远去的你 [00:03:18]
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ[00:03:18]
不顾一切地呼唤 最后紧紧地相拥[00:03:25]
君がどこに行ったって[00:03:25]
无论你走到哪里[00:03:27]
僕の声で守るよ[00:03:27]
我都会用歌声守护你[00:03:36]
君が僕の前に現れた日から[00:03:36]
从你出现在我眼前的那天起[00:03:42]
何もかもが違くみえたんだ[00:03:42]
我的整个世界就已焕然一新[00:03:49]
朝も光も涙も、歌う声も[00:03:49]
无论清晨还是阳光 无论泪水还是歌声[00:03:55]
君が輝きをくれたんだ[00:03:55]
全都因你而绽放着光彩[00:04:01]
抑えきれない思いを[00:04:01]
用歌声载满[00:04:04]
この声に乗せて[00:04:04]
按捺不住的思念[00:04:08]
遠く君の街へ届けよう[00:04:08]
放飞到遥远某处的你的身边[00:04:15]
たとえばそれが[00:04:15]
如果远方的你[00:04:17]
こんな歌だったら[00:04:17]
也听见这首歌[00:04:20]
ぼくらは何処にいたとしても[00:04:20]
相信我们无论何地[00:04:25]
つながっていける[00:04:25]
都能心心相印[00:04:30]