所属专辑:Dulcet Series summer special collection
歌手: good machine oil
时长: 04:46
冬の夜明け - good machine oil (GMO)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞: SEMIKUZIRA[00:00:04]
//[00:00:09]
曲: SEMIKUZIRA[00:00:09]
//[00:00:13]
拭い切れぬものさえあるけれど[00:00:13]
即使有擦不去的东西遮挡着 [00:00:15]
冬の夜もやがて[00:00:15]
冬天的黎明也将到来 [00:00:17]
真実本当の真実[00:00:17]
真相 真正的真相 [00:00:19]
それは深い悲しみの中でしか見えず[00:00:19]
只有在深切的哀伤中才能看见[00:00:22]
痛みを帯びたざらついた[00:00:22]
承受着痛苦遍体鳞伤 [00:00:25]
心で感じるところなのさ[00:00:25]
这是要用心去感受的[00:00:28]
別に遊んで生きているわけじゃないよ[00:00:28]
本来也不是在游戏人生 [00:00:30]
僕らの果たすべき使命だよ[00:00:30]
是我们应该完成的使命 [00:00:33]
嫌な事だらけの世界を[00:00:33]
在这个满是讨厌事情的世界 [00:00:35]
歩く自由な旅人[00:00:35]
做个自由的旅人 [00:00:38]
立ち上がろうとするのもいい[00:00:38]
振奋起来也可以 [00:00:40]
このまま流れるままでもいい[00:00:40]
就这样随波逐流也可以 [00:00:43]
誰に蔑まれ評価[00:00:43]
就算被谁轻视 [00:00:45]
誇りに泥を塗られ評価[00:00:45]
就算自尊心被抹黑 [00:00:48]
今と言う時間を踏み[00:00:48]
在这一刻 踏上征途[00:00:50]
前へ転がって行こう[00:00:50]
继续向前进吧 [00:00:53]
過去なんて捨ててかなぐり捨てて[00:00:53]
过去什么的都舍弃 彻底地丢弃 [00:00:56]
一秒先を見詰めてよ[00:00:56]
一秒也好 注视着前方 [00:00:58]
この地球にたくさんの[00:00:58]
这个地球上 [00:01:01]
涙が零れ落ちるのはなぜ[00:01:01]
为什么有那么多掉落的泪水 [00:01:03]
子供も大人も笑うことのできる[00:01:03]
大人也好小孩也好都是 [00:01:06]
同じ人間なんてね[00:01:06]
一样能展开笑颜的人类 [00:01:08]
後ろめたさを償いたくて[00:01:08]
想弥补那些内疚 [00:01:11]
正直でただ在りたくて[00:01:11]
说实话只想要按照原本的样子存在 [00:01:13]
嫌われることを嫌って[00:01:13]
讨厌被人讨厌[00:01:15]
故に不器用さも相まって[00:01:15]
这份笨拙也就从此与我如影随从[00:01:18]
それでも瞬きと呼吸は続いて[00:01:18]
即使这样 睁眼与呼吸还在继续[00:01:21]
憤りが背中で疼いてる[00:01:21]
愤怒在胸中隐隐作痛 [00:01:24]
弱さを忘れたならそれに替わる[00:01:24]
如果忘记了脆弱 [00:01:26]
不幸はどこにもないだろう[00:01:26]
无论在哪里 也都不会再有不幸了吧 [00:01:29]
今一度思い出してほしいんだよ[00:01:29]
想要你再次回忆起我 [00:01:31]
大切なものを失う前の[00:01:31]
在我失去重要东西之前[00:01:34]
あの日あの時眩しいぐらい[00:01:34]
希望那日那时无比耀眼的[00:01:36]
輝いていた君に[00:01:36]
闪闪发光的你 能忆起我 [00:01:39]
夜明け月が[00:01:39]
黎明时的月光[00:01:42]
白みだす空気に薄れてゆく[00:01:42]
在渐白的空气中越来越稀薄 [00:01:44]
焦がれ雪が[00:01:44]
热切盼望的雪花 [00:01:47]
舞い散る街に重なってゆく[00:01:47]
飘散到街上重叠着 [00:01:49]
夜明け月が[00:01:49]
黎明时的月光[00:01:52]
白みだす空気に薄れてゆく[00:01:52]
在渐白的空气中越来越稀薄 [00:01:54]
焦がれ雪が[00:01:54]
热切盼望的雪花 [00:01:57]
舞い散る街に重なってゆく[00:01:57]
飘散到街上重叠着 [00:02:20]
たとえその坂を[00:02:20]
就算从斜坡上 [00:02:21]
転がり落ちたとしても[00:02:21]
摔落下来 也要 [00:02:23]
辛きを砕き気張っていこう[00:02:23]
穿越艰辛振作起来前进 [00:02:25]
苦悩は一生付いて回る[00:02:25]
苦恼会一生跟随 [00:02:27]
腹を括ってそれについて語る[00:02:27]
下定决心并以此诉说故事 [00:02:30]
幸せってやつを手に入れてしまえば[00:02:30]
手中如果握住了幸福 [00:02:33]
人の痛みはわからなくなる[00:02:33]
就会变得无法理解别人的痛苦 [00:02:35]
希望とやらを最後の最後まで[00:02:35]
身负希望什么的到最后的最后 [00:02:38]
負う身でも別にかまわない[00:02:38]
也没什么关系 [00:02:40]
愛を守ることにかかんになるのは[00:02:40]
勇敢果断地守护着爱 [00:02:43]
世のため誰かのため自分のためさ[00:02:43]
是为这个世界 为某人 也是为自己[00:02:45]
ここにある弱さを知って[00:02:45]
认识到眼前的脆弱 [00:02:47]
悲しみを持って歌うのさ[00:02:47]
怀着悲伤歌唱 [00:02:49]
それも悪くない[00:02:49]
这样其实也没什么不好 [00:02:51]
今日も悔しさを噛み締め[00:02:51]
今天也要忍受这份不甘心 [00:02:52]
成すべき仕事は何か[00:02:52]
应该完成的工作是什么 [00:02:54]
過ごす日々を確かめる[00:02:54]
是弄清楚度过的每一天 [00:02:56]
何時もしかめっ面の裏ではにかむ[00:02:56]
总是为自己愁眉苦脸的样子害羞 [00:02:58]
愛嬌ある振る舞いたたむまにあわす[00:02:58]
可爱的举止就藏起来吧[00:03:01]
あり余す出会い別れ[00:03:01]
过多的相遇离别 [00:03:03]
涙は拭えほら光る[00:03:03]
擦干眼泪 看那光亮[00:03:05]
君の可能性[00:03:05]
以你的可能性为目标 [00:03:06]
目指せ君は君をまとって[00:03:06]
你不要自我束缚 [00:03:08]
困るな鼓動が果てるまで[00:03:08]
别困扰 直到心脏停止[00:03:11]
仲間とはぐれたった一人でも[00:03:11]
和同伴走失了只剩下一个人 [00:03:13]
道に迷いたった一人でも[00:03:13]
迷路了只剩下一个人 [00:03:16]
愛するものと離れたった一人でも[00:03:16]
和爱人分开只剩下一个人 [00:03:19]
それでも[00:03:19]
尽管如此 [00:03:21]
夜明け月が[00:03:21]
黎明时的月光[00:03:24]
白みだす空気に薄れてゆく[00:03:24]
在渐白的空气中越来越稀薄 [00:03:26]
焦がれ雪が[00:03:26]
热切盼望的雪花 [00:03:29]
舞い散る街に重なってゆく[00:03:29]
飘散到街上重叠着[00:03:31]
夜明け月が[00:03:31]
黎明时的月光[00:03:34]
白みだす空気に薄れてゆく[00:03:34]
在渐白的空气中越来越稀薄 [00:03:36]
君に訪れた冬の夜が静かに明けてゆく[00:03:36]
来到你面前的冬日夜晚 正静静地破晓 [00:03:41]