• 转发
  • 反馈

《(FEAT. )》歌词


歌曲: (FEAT. )

所属专辑:The Life is 82 : Maseratape

歌手: SUPERBEE&金孝恩

时长: 03:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(FEAT. )

돈에 대한 견해 (对钱的看法) - SUPERBEE (슈퍼비)/김효은 (金孝恩)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:SUPERBEE/김효은[00:00:04]

//[00:00:08]

曲: 루카이도[00:00:08]

//[00:00:13]

编曲: 루카이도[00:00:13]

//[00:00:17]

내 야망의 크기는[00:00:17]

我野心的大小[00:00:18]

제일로 커다란 그릇의 크기[00:00:18]

是特别大的碗的大小[00:00:21]

그것마저 그릇에 두지 못해[00:00:21]

连那个都无法放进碗中[00:00:23]

더 넓은 우주로 뜨지[00:00:23]

向更宽广的宇宙飞去[00:00:25]

나는 그저 돈 없는[00:00:25]

我只是个没有钱[00:00:26]

Rapper는 간지가 안 났어[00:00:26]

也没有人气的说唱人[00:00:28]

Poppin 하지 않을 거면[00:00:28]

不跳机械舞的话[00:00:29]

Hip hop을 왜 해 가[00:00:29]

为什么要玩嘻哈[00:00:30]

이미 내 대뇌에 박혀서[00:00:30]

已经铭记在我的脑海[00:00:32]

게다가 내 주변 사람들 고민은[00:00:32]

再加上我身边的人[00:00:35]

다 해결되는 거야 돈이면[00:00:35]

烦恼都会解决 若是钱[00:00:37]

1000억 주면 이거 할 수 있냐[00:00:37]

给我1000亿的话 这个可以做吗[00:00:38]

저건 하냐[00:00:38]

做那个吗[00:00:39]

물어보면 뭐든[00:00:39]

问了问 朋友们说[00:00:39]

하겠대 친구들은[00:00:39]

做什么都可以[00:00:40]

그럼 영혼도[00:00:40]

那么 连灵魂都出卖了[00:00:41]

파는데 사랑은 왜[00:00:41]

为什么要爱[00:00:43]

친구는 여자한테[00:00:43]

朋友背叛了[00:00:44]

배신당했대[00:00:44]

女人[00:00:45]

뭐라 말해줘야 할지 몰라[00:00:45]

不知道该说些什么好[00:00:46]

그냥 돈 벌자 했어[00:00:46]

只是说了 就这样赚钱吧[00:00:47]

내 해결 답안에선[00:00:47]

在我给出的答案里[00:00:48]

그게 도움일까 해서[00:00:48]

那是有帮助的事吗[00:00:49]

근데 그 말에 힘을 얻는대[00:00:49]

但是那句话得到了力量[00:00:51]

나만 미친 줄 알았었는데[00:00:51]

我知道只有我疯了[00:00:53]

다 미친놈들이었던 거야[00:00:53]

都会变成疯子啊[00:00:55]

어쩌면 세상까지 결국엔 ay[00:00:55]

说不定直到这个世界的最后[00:00:58]

뭐가 맞고 틀린지 모르겠으니[00:00:58]

不知道哪里对哪里错吗[00:01:00]

Shut up get money[00:01:00]

//[00:01:01]

돈을 조종할 수 있을 만큼 벌어[00:01:01]

按自己可以操控的范围去赚[00:01:03]

물론 그 전엔 노예야 homie[00:01:03]

当然在那之前是奴隶啊 明白吗[00:01:06]

Shut up get money[00:01:06]

//[00:01:08]

니가 무슨 말하는지 난 아니까[00:01:08]

因为我知道你在说什么[00:01:14]

Shut up get money[00:01:14]

//[00:01:16]

내가 말하려는 걸 너도 아니까[00:01:16]

因为你也知道我要说什么[00:01:22]

Shut up get money[00:01:22]

//[00:01:24]

시간은 금인데 시간에 사니까[00:01:24]

时间就是金钱 因为活在时间里[00:01:30]

Shut up get money[00:01:30]

//[00:01:33]

그렇게 배웠고 그래야 하니까[00:01:33]

就那样记住 因为必须那么去做[00:01:39]

형들 얘기 안 할랬더니[00:01:39]

就算哥哥们不说[00:01:41]

훈기가 또 하게 해[00:01:41]

勋基也会再跟我说[00:01:43]

일리네어 앰비션[00:01:43]

Illionaire ambition[00:01:44]

그들 옆에 있는 기분[00:01:44]

那些人旁边有的氛围[00:01:45]

뭣도 몰라 걔네는[00:01:45]

什么都不知道[00:01:47]

너넨 이해 못해[00:01:47]

他们无法理解你们[00:01:48]

여전히 약간은 번 진[00:01:48]

依然有点照话学话[00:01:49]

내 머릿속 세계를[00:01:49]

我大脑中的世界[00:01:51]

올해는 한 번에 세 개를[00:01:51]

今年就三个野心[00:01:53]

A m b i t i o n[00:01:53]

//[00:01:55]

뭘 해도 예쁜 내 여자와[00:01:55]

无论怎样我的美丽女人都会来[00:01:56]

너네가 말하는 진짜 우승자가[00:01:56]

你们说的那些真正的优胜者[00:01:58]

나라며 말하면[00:01:58]

若说的是我的话[00:01:59]

말하는 대로 이뤄지는[00:01:59]

你们说的那些[00:02:00]

거지 뭐 너넨[00:02:00]

都会实现[00:02:01]

이게 뭐가 그리 어렵냐[00:02:01]

这有什么难的啊[00:02:02]

올해 초만 해도[00:02:02]

就今年年初[00:02:03]

나란 놈이 뭐였냐[00:02:03]

我这样的人算个什么[00:02:04]

워 워 사실 아무 상관없어 난[00:02:04]

事实上与我一点关系都没有[00:02:06]

그저 벌고 또 벌어[00:02:06]

只是赚钱再赚钱[00:02:08]

노 젓고 노 저어[00:02:08]

不停地划着桨[00:02:09]

이번엔 훈기 배를 얻어 타[00:02:09]

这次勋基获得了特权[00:02:10]

클럽에 가면 공짜로 노네[00:02:10]

去夜店的话可以免费玩[00:02:12]

새 신발들이 공짜로 오네[00:02:12]

新鞋子也可以免费拿[00:02:14]

친구들한텐 공짜로 쏘네[00:02:14]

对朋友也是免费对待[00:02:16]

통장은 올인 계속해[00:02:16]

存折一直全进[00:02:18]

내 몸값에 0자를 보태[00:02:18]

我的身价后填加0[00:02:19]

On and on and on and on[00:02:19]

//[00:02:20]

이번 년은 내게 많은 것을 줬고[00:02:20]

今年给我很多东西[00:02:22]

난 더 바랄 거야[00:02:22]

我会有更多希望[00:02:23]

오늘 내일과 모레도[00:02:23]

无论今天明天和后天[00:02:24]

뭐래도 내가 할 수 있는 일은[00:02:24]

不管怎么说我能做到的事[00:02:26]

오직 단 하날 거야[00:02:26]

只有一个啊[00:02:28]

Shut up get money[00:02:28]

//[00:02:30]

니가 무슨 말하는지 난 아니까[00:02:30]

因为我知道你在说什么[00:02:36]

Shut up get money[00:02:36]

//[00:02:38]

내가 말하려는 걸 너도 아니까[00:02:38]

因为你也知道我要说什么[00:02:44]

Shut up get money[00:02:44]

//[00:02:46]

시간은 금인데 시간에 사니까[00:02:46]

时间就是金钱 因为活在时间里[00:02:53]

Shut up get money[00:02:53]

//[00:02:55]

그렇게 배웠고 그래야 하니까[00:02:55]

就那样记住 因为必须那么去做[00:03:00]

Young gimchi[00:03:00]

//[00:03:01]

Move that dough[00:03:01]

//[00:03:02]

Young gimchi[00:03:02]

//[00:03:03]

Move that dough[00:03:03]

//[00:03:04]

Ye move that dough ye[00:03:04]

//[00:03:05]

Move that dough[00:03:05]

//[00:03:06]

Young gimchi[00:03:06]

//[00:03:07]

Move that dough[00:03:07]

//[00:03:08]

Young gimchi[00:03:08]

//[00:03:09]

Move that dough[00:03:09]

//[00:03:10]

Young gimchi[00:03:10]

//[00:03:11]

Move that dough[00:03:11]

//[00:03:12]

Ye move that dough ye[00:03:12]

//[00:03:13]

Move that dough[00:03:13]

//[00:03:15]

Young gimchi[00:03:15]

//[00:03:15]

Move that dough[00:03:15]

//[00:03:20]