• 转发
  • 反馈

《Mentirosa feat. 城田纯》歌词


歌曲: Mentirosa feat. 城田纯

歌手: 城田優

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Mentirosa feat. 城田纯

Mentirosa (说谎者) - 城田優 (しろた ゆう)[00:00:00]

//[00:00:03]

词∶Yu Shirota/Jun Shirota[00:00:03]

//[00:00:04]

曲∶Yu Shirota[00:00:04]

//[00:00:29]

Hola Marta como estas?! oye!! te acuerdas?[00:00:29]

你好,你现在过得怎么样,还记得我吗[00:00:31]

A pasado mucho tiempo sin saber porque te quiero[00:00:31]

时间长了不知道是我爱你[00:00:34]

Tu seras tambien ahora una chica muy hermosa[00:00:34]

你现在是一个非常漂亮的女孩[00:00:36]

Siempre caprichosa ansiosa tan graciosa[00:00:36]

总是异想天开渴望有奇迹,太有趣了[00:00:38]

Yo sigo con la duda de porque tu cara dura[00:00:38]

我继续询问着你的答案[00:00:41]

Solo piensas en volar yo te quiero enamorar[00:00:41]

想要去飞翔,爱我所爱[00:00:43]

Tu no piensas nada como siempre alocada[00:00:43]

一如既往地你不觉得有什么疯狂[00:00:45]

Ahora ya veras no hay marcha atras[00:00:45]

现在你会看到已经没有回头路了[00:00:48]

男と女は出会いながら[00:00:48]

男女邂逅[00:00:50]

終末欲電波張りながら[00:00:50]

一直传递着电波[00:00:52]

妄想ばかり外月明かり[00:00:52]

总是妄想,外面一片月明[00:00:55]

自分偽り相手探り[00:00:55]

伪装自己,试探对方[00:00:57]

Ya no digas nada no te quiero escuchar[00:00:57]

什么都不说,你也不想听[00:00:59]

Porque me prometiste mil besos que me distes[00:00:59]

因为你答应过我会给我一个吻[00:01:01]

Tengo herido el corazon tu sabiendo la razon[00:01:01]

你的心知道我受伤的原因[00:01:04]

Pasas de mi eres a si[00:01:04]

无论如何都是我[00:01:06]

Luna vida siente vibra todavia no eres mia[00:01:06]

月亮感受到生活的震动,你不是我的[00:01:09]

Llora mira cada dia yo queria alegria[00:01:09]

我希望每天都能够看到喜悦[00:01:16]

出会いはいつも思いがけないストーリー[00:01:16]

邂逅总是一段意想不到的故事[00:01:19]

忘れられない思い出すロンリー[00:01:19]

会时时想起的无法忘记的唯一[00:01:21]

あの日あの時あの雨の中で[00:01:21]

那天的那个时候,在那场雨中[00:01:23]

僕の目の前にキミは現れ[00:01:23]

你出现在我的眼前[00:01:25]

ささやく甘くきけんな誘惑[00:01:25]

低语着甜蜜的危险的诱惑[00:01:28]

わかっていながら心が揺らぐ[00:01:28]

我心知肚明却动摇了[00:01:30]

長く濡れる髪色目使い[00:01:30]

打湿了的长长的头发,魅惑的眼神[00:01:32]

誘う言葉などは必要ない[00:01:32]

根本不需要引诱的语言[00:01:35]

Porque me distes besos[00:01:35]

因为你给了我吻[00:01:36]

Porque me dices eso[00:01:36]

为什么这么说[00:01:37]

Ahora ya no quiero nada[00:01:37]

现在我什么都不想[00:01:38]

Todo se acabado! terminado![00:01:38]

一切都完了,我陷了进去[00:01:39]

Esa cara! tan maldita![00:01:39]

那完美的脸,该死的[00:01:41]

No me digas nada!![00:01:41]

不要告诉我为什么[00:01:44]

IMentirosa! Me has dicho que siempre estas con mi corazon[00:01:44]

骗子,你说你总是停留在我的心里[00:01:51]

IMentirosa! iNo me digas![00:01:51]

骗子,不要告诉我为什么[00:01:55]

Que las palabras que has sacado de tu boca eran mentiras[00:01:55]

你说的话全部都是谎言[00:02:02]

IMentirosa! Ya no puedo creer te mas ninguna cosa estoy herido[00:02:02]

骗子,我不会相信你的,但我为什么会受伤呢[00:02:12]

IMentirosa! Vuelve ya a la discoteca que te gusta ahora mismo[00:02:12]

骗子,回到俱乐部,你喜欢现在[00:02:21]

IMentirosa![00:02:21]

骗子[00:02:33]

Los fines de semana por toda la ciudad[00:02:33]

上周末发生的事情[00:02:36]

Los chicos con las chicas se van a disfrutar[00:02:36]

男生女生都会着迷[00:02:38]

Nadie puede imaginar lo que luego va pasar[00:02:38]

没有能想象会发生什么事情[00:02:41]

Entre llantos y sonrisas la noche pasa de prisa[00:02:41]

眼泪和微笑在夜晚快速地转换[00:02:44]

Luna vida siente vibra todavia no eres mia[00:02:44]

月亮感受到生活的震动,你不是我的[00:02:50]

Ya no quiero nada mas, ya no miro nunca atras[00:02:50]

我不想要别的,也不想回头[00:02:53]

出会い別れ また願い重ね[00:02:53]

相遇离别,愿望重叠[00:02:55]

離れ泣かれ肩で甘え朝まで[00:02:55]

离别哭泣,在你的肩头撒娇到早晨[00:02:57]

夢の中でまたキミに恋いこがれ[00:02:57]

在梦里又对你痴恋不已[00:03:00]

憧れた君はあの彼の casa へ[00:03:00]

憧憬的你是那个他的[00:03:02]

知らない名前携帯呼ぶ[00:03:02]

不知姓名的手机呼叫[00:03:04]

キミはぼくしかいないという[00:03:04]

你说你只有我了[00:03:06]

一晩中ない Call back[00:03:06]

整个晚上,没有回音[00:03:09]

迎えた朝に終わる All done[00:03:09]

在迎接到来的早晨终止的爱[00:03:11]

IMentirosa! Siempre estas volando como una mariposa eres tramposa[00:03:11]

骗子,你总是像一只飞蝶[00:03:20]

INo me digas! Que las sonrisas que dibujas con tu boca eran mentiras[00:03:20]

不要告诉我为什么,你说的话全部都是谎言[00:03:29]

IMentirosa! Para de jugar con los chicos que te gustan escandalosa[00:03:29]

骗子,和男人玩你喜欢的暧昧[00:03:39]

IMentirosa! Quitando los recuerdos como petalos[00:03:39]

骗子,撕下回忆的花瓣[00:03:45]

De rosa aunque me muero ya no te quiero[00:03:45]

粉红色,我并不想结束[00:03:51]

待ち合わせた時間に現れず[00:03:51]

在约好的时间里没有出现[00:03:53]

鳴らし続けても携帯に出ず[00:03:53]

一直打却没有人接电话[00:03:56]

伝えたい気持ちを届けられず[00:03:56]

无法将想要传达的[00:03:58]

報われない想いは留められず[00:03:58]

得不到回报的思念留不住[00:04:00]

感じる不安をごまかしきれず[00:04:00]

感受到的不安挥之不去[00:04:03]

またただひたすらにかけ続ける[00:04:03]

只是在继续赌着[00:04:05]

意味ないことばかり繰り返して[00:04:05]

重复没有意义的语言[00:04:08]

飽き足りずにまた言葉を探して[00:04:08]

不知疲倦地有寻找着语言[00:04:10]

時は無情にも止まることなく[00:04:10]

时间无情,永远不会停止[00:04:12]

君からのコールバックはなく[00:04:12]

你不会回我电话[00:04:14]

傷だらけの心治す術はなく[00:04:14]

无法治愈满是伤痕的心[00:04:17]

積もり積もった毒君に吐く[00:04:17]

把不断累积的毒吐给你[00:04:19]

孤独な心は一人でに泣く[00:04:19]

孤独的心一个人在哭泣[00:04:21]

流れる涙に偽りはなく[00:04:21]

流下的泪水里没有虚伪[00:04:24]

嘘つきと部屋で一人呟く[00:04:24]

一个人在房间里低语道,骗子[00:04:26]

静かに時計の針鳴り響く…[00:04:26]

时钟的指针静静地鸣响[00:04:29]

【 おわり 】[00:04:29]

//[00:04:34]