歌手: 城田優
时长: 04:38
Mentirosa (说谎者) - 城田優 (しろた ゆう)[00:00:00]
//[00:00:03]
词∶Yu Shirota/Jun Shirota[00:00:03]
//[00:00:04]
曲∶Yu Shirota[00:00:04]
//[00:00:29]
Hola Marta como estas?! oye!! te acuerdas?[00:00:29]
你好,你现在过得怎么样,还记得我吗[00:00:31]
A pasado mucho tiempo sin saber porque te quiero[00:00:31]
时间长了不知道是我爱你[00:00:34]
Tu seras tambien ahora una chica muy hermosa[00:00:34]
你现在是一个非常漂亮的女孩[00:00:36]
Siempre caprichosa ansiosa tan graciosa[00:00:36]
总是异想天开渴望有奇迹,太有趣了[00:00:38]
Yo sigo con la duda de porque tu cara dura[00:00:38]
我继续询问着你的答案[00:00:41]
Solo piensas en volar yo te quiero enamorar[00:00:41]
想要去飞翔,爱我所爱[00:00:43]
Tu no piensas nada como siempre alocada[00:00:43]
一如既往地你不觉得有什么疯狂[00:00:45]
Ahora ya veras no hay marcha atras[00:00:45]
现在你会看到已经没有回头路了[00:00:48]
男と女は出会いながら[00:00:48]
男女邂逅[00:00:50]
終末欲電波張りながら[00:00:50]
一直传递着电波[00:00:52]
妄想ばかり外月明かり[00:00:52]
总是妄想,外面一片月明[00:00:55]
自分偽り相手探り[00:00:55]
伪装自己,试探对方[00:00:57]
Ya no digas nada no te quiero escuchar[00:00:57]
什么都不说,你也不想听[00:00:59]
Porque me prometiste mil besos que me distes[00:00:59]
因为你答应过我会给我一个吻[00:01:01]
Tengo herido el corazon tu sabiendo la razon[00:01:01]
你的心知道我受伤的原因[00:01:04]
Pasas de mi eres a si[00:01:04]
无论如何都是我[00:01:06]
Luna vida siente vibra todavia no eres mia[00:01:06]
月亮感受到生活的震动,你不是我的[00:01:09]
Llora mira cada dia yo queria alegria[00:01:09]
我希望每天都能够看到喜悦[00:01:16]
出会いはいつも思いがけないストーリー[00:01:16]
邂逅总是一段意想不到的故事[00:01:19]
忘れられない思い出すロンリー[00:01:19]
会时时想起的无法忘记的唯一[00:01:21]
あの日あの時あの雨の中で[00:01:21]
那天的那个时候,在那场雨中[00:01:23]
僕の目の前にキミは現れ[00:01:23]
你出现在我的眼前[00:01:25]
ささやく甘くきけんな誘惑[00:01:25]
低语着甜蜜的危险的诱惑[00:01:28]
わかっていながら心が揺らぐ[00:01:28]
我心知肚明却动摇了[00:01:30]
長く濡れる髪色目使い[00:01:30]
打湿了的长长的头发,魅惑的眼神[00:01:32]
誘う言葉などは必要ない[00:01:32]
根本不需要引诱的语言[00:01:35]
Porque me distes besos[00:01:35]
因为你给了我吻[00:01:36]
Porque me dices eso[00:01:36]
为什么这么说[00:01:37]
Ahora ya no quiero nada[00:01:37]
现在我什么都不想[00:01:38]
Todo se acabado! terminado![00:01:38]
一切都完了,我陷了进去[00:01:39]
Esa cara! tan maldita![00:01:39]
那完美的脸,该死的[00:01:41]
No me digas nada!![00:01:41]
不要告诉我为什么[00:01:44]
IMentirosa! Me has dicho que siempre estas con mi corazon[00:01:44]
骗子,你说你总是停留在我的心里[00:01:51]
IMentirosa! iNo me digas![00:01:51]
骗子,不要告诉我为什么[00:01:55]
Que las palabras que has sacado de tu boca eran mentiras[00:01:55]
你说的话全部都是谎言[00:02:02]
IMentirosa! Ya no puedo creer te mas ninguna cosa estoy herido[00:02:02]
骗子,我不会相信你的,但我为什么会受伤呢[00:02:12]
IMentirosa! Vuelve ya a la discoteca que te gusta ahora mismo[00:02:12]
骗子,回到俱乐部,你喜欢现在[00:02:21]
IMentirosa![00:02:21]
骗子[00:02:33]
Los fines de semana por toda la ciudad[00:02:33]
上周末发生的事情[00:02:36]
Los chicos con las chicas se van a disfrutar[00:02:36]
男生女生都会着迷[00:02:38]
Nadie puede imaginar lo que luego va pasar[00:02:38]
没有能想象会发生什么事情[00:02:41]
Entre llantos y sonrisas la noche pasa de prisa[00:02:41]
眼泪和微笑在夜晚快速地转换[00:02:44]
Luna vida siente vibra todavia no eres mia[00:02:44]
月亮感受到生活的震动,你不是我的[00:02:50]
Ya no quiero nada mas, ya no miro nunca atras[00:02:50]
我不想要别的,也不想回头[00:02:53]
出会い別れ また願い重ね[00:02:53]
相遇离别,愿望重叠[00:02:55]
離れ泣かれ肩で甘え朝まで[00:02:55]
离别哭泣,在你的肩头撒娇到早晨[00:02:57]
夢の中でまたキミに恋いこがれ[00:02:57]
在梦里又对你痴恋不已[00:03:00]
憧れた君はあの彼の casa へ[00:03:00]
憧憬的你是那个他的[00:03:02]
知らない名前携帯呼ぶ[00:03:02]
不知姓名的手机呼叫[00:03:04]
キミはぼくしかいないという[00:03:04]
你说你只有我了[00:03:06]
一晩中ない Call back[00:03:06]
整个晚上,没有回音[00:03:09]
迎えた朝に終わる All done[00:03:09]
在迎接到来的早晨终止的爱[00:03:11]
IMentirosa! Siempre estas volando como una mariposa eres tramposa[00:03:11]
骗子,你总是像一只飞蝶[00:03:20]
INo me digas! Que las sonrisas que dibujas con tu boca eran mentiras[00:03:20]
不要告诉我为什么,你说的话全部都是谎言[00:03:29]
IMentirosa! Para de jugar con los chicos que te gustan escandalosa[00:03:29]
骗子,和男人玩你喜欢的暧昧[00:03:39]
IMentirosa! Quitando los recuerdos como petalos[00:03:39]
骗子,撕下回忆的花瓣[00:03:45]
De rosa aunque me muero ya no te quiero[00:03:45]
粉红色,我并不想结束[00:03:51]
待ち合わせた時間に現れず[00:03:51]
在约好的时间里没有出现[00:03:53]
鳴らし続けても携帯に出ず[00:03:53]
一直打却没有人接电话[00:03:56]
伝えたい気持ちを届けられず[00:03:56]
无法将想要传达的[00:03:58]
報われない想いは留められず[00:03:58]
得不到回报的思念留不住[00:04:00]
感じる不安をごまかしきれず[00:04:00]
感受到的不安挥之不去[00:04:03]
またただひたすらにかけ続ける[00:04:03]
只是在继续赌着[00:04:05]
意味ないことばかり繰り返して[00:04:05]
重复没有意义的语言[00:04:08]
飽き足りずにまた言葉を探して[00:04:08]
不知疲倦地有寻找着语言[00:04:10]
時は無情にも止まることなく[00:04:10]
时间无情,永远不会停止[00:04:12]
君からのコールバックはなく[00:04:12]
你不会回我电话[00:04:14]
傷だらけの心治す術はなく[00:04:14]
无法治愈满是伤痕的心[00:04:17]
積もり積もった毒君に吐く[00:04:17]
把不断累积的毒吐给你[00:04:19]
孤独な心は一人でに泣く[00:04:19]
孤独的心一个人在哭泣[00:04:21]
流れる涙に偽りはなく[00:04:21]
流下的泪水里没有虚伪[00:04:24]
嘘つきと部屋で一人呟く[00:04:24]
一个人在房间里低语道,骗子[00:04:26]
静かに時計の針鳴り響く…[00:04:26]
时钟的指针静静地鸣响[00:04:29]
【 おわり 】[00:04:29]
//[00:04:34]