• 转发
  • 反馈

《Season of love》歌词


歌曲: Season of love

所属专辑:Season of love

歌手: 倉木麻衣

时长: 04:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Season of love

Season of love - 倉木麻衣 (くらき まい)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:仓木麻衣[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:大野爱果[00:00:16]

//[00:00:25]

心からシグナル送っていても[00:00:25]

即使从心里传送信号给你[00:00:30]

常识の波に押し流され[00:00:30]

也被一般常识的电波所冲逝[00:00:35]

期待される“Yes”に“No”と言えず[00:00:35]

对于你所期待的答案是 我无法把不 说出口[00:00:39]

うつむいていた[00:00:39]

于是我低下了头[00:00:40]

消えてしまうのかなと.... 思えてしまう程に[00:00:40]

会不会就这样失去了 我这么想着[00:00:46]

今君の横で感じている[00:00:46]

现在我在你身边可以感觉到[00:00:51]

君が热く君が强くにぎる手が[00:00:51]

你那热情有力紧握的手[00:00:57]

胸の奥にある悲しみや苦しみを[00:00:57]

将心底拥有的悲伤及苦闷[00:01:01]

爱に变えて[00:01:01]

转变成爱[00:01:02]

ここから拔け出すと... the Season of love[00:01:02]

将从此处摆脱 如季节变换的爱 [00:01:12]

たやすく自分から 目をそらさないで[00:01:12]

正视轻率的自己[00:01:18]

伤ついては又 臆病になるけど[00:01:18]

虽然受了伤 又会变的胆小[00:01:23]

爱はすべてのドアを开いて[00:01:23]

爱将会打开所有的门[00:01:28]

そっと君を 解き放つ[00:01:28]

静静的将你 释放[00:01:35]

歪んだレンズに映し出す[00:01:56]

四季不断交替[00:02:01]

四季は移ろい缲り返す[00:02:01]

照映在歪斜的镜片中[00:02:05]

人は皆同じルールで生きていないから[00:02:05]

因为每个人皆有不同的生存之道[00:02:12]

全部抱きしめていて.... 谁にも负けないように[00:02:12]

将所有的一切拥住…如同不想输给任何人般[00:02:17]

今君の横で手を差し伸べ[00:02:17]

现在我在你身旁伸出双手[00:02:22]

颊に肩にそっと触れて嗫く[00:02:22]

在你脸颊 肩膀间轻轻的抚摸细语着[00:02:28]

何か失くしたら 何かをまた手に入れ[00:02:28]

有得必有失[00:02:32]

时は梦へと[00:02:32]

时光向着梦想[00:02:33]

行き先变えだすよ... the Season of love[00:02:33]

将会改变前去的方向 如季节变换的爱[00:02:43]

どんな长い夜も やがて朝が来る[00:02:43]

不管是多么漫长的夜晚 黎明总会到来[00:02:48]

たとえ振り向いても步みを止めないで[00:02:48]

即使回顾也请不要停止脚步[00:02:54]

爱はすべてのドアを开いて[00:02:54]

爱将会打开所有的门[00:02:59]

そっと君を 解き放つ[00:02:59]

静静的将你 释放[00:03:05]

たやすく自分から 目をそらさないで[00:03:37]

正视轻率的自己[00:03:42]

伤ついては又 臆病になるけど[00:03:42]

虽然受了伤 又会变的胆小[00:03:47]

爱はすべてのドアを开いて[00:03:47]

爱将会打开所有的门[00:03:52]

泪もいずれ干くよ[00:03:52]

眼泪总有一天也会流干[00:03:58]

どんな长い夜も やがて朝が来る[00:03:58]

不管是多么漫长的夜晚 黎明总会到来[00:04:03]

たとえ振り向いても步みは止めないで[00:04:03]

即使回顾也请不要停止脚步[00:04:08]

决めた思い胸に今はただ[00:04:08]

已决定的思念深藏心底 如今只是[00:04:13]

そっと君を 解き放つ[00:04:13]

静静的将你 释放[00:04:18]