• 转发
  • 反馈

《ノーメイク》歌词


歌曲: ノーメイク

所属专辑:うしろの正面、ジレンマ

歌手: ecosystem

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ノーメイク

NO MAKE - ecosystem[00:00:00]

//[00:00:01]

詞:壺坂恵[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:壺坂恵[00:00:02]

//[00:00:04]

「会社やめたい」[00:00:04]

想辞职[00:00:05]

靴の中に何かがあるんだ[00:00:05]

鞋里好像有什么东西[00:00:16]

だから歩けない[00:00:16]

所以无法走路[00:00:18]

上手に歩けない[00:00:18]

走不好[00:00:19]

休みたい 今日も休みたい でも[00:00:19]

想休息 今天也想休息 但是[00:00:22]

体調いいとき 休もう (どうせなら)[00:00:22]

身体好的时候休息一下吧 反正[00:00:25]

しわ しみ たるみに 妙な艶[00:00:25]

皱纹斑点松弛的美妙的光泽[00:00:27]

たまっていくのは洗濯ものだけ[00:00:27]

积蓄着的是该洗东西[00:00:30]

「あのオトコいい匂いがするなあ」[00:00:30]

那个男人身上的味道真好闻[00:00:33]

よし決めた ノーメイクでフィニッシュ[00:00:33]

好决定了 不化妆走到终点[00:00:36]

Ah…あめおんな[00:00:36]

啊糖果女人[00:00:47]

もう少しもう少しもう少しもう少し[00:00:47]

再再再再稍微[00:00:49]

甲子園までいったいあとどんくらい?[00:00:49]

到甲子园到底还有有多少[00:00:52]

三国志とか水滸伝とか[00:00:52]

想要学习三国志啦水浒传之类的东西[00:00:55]

中国の歴史に学ぼうよ[00:00:55]

或是中国的历史[00:00:57]

ジャングル生活やってみたいね[00:00:57]

想尝试一下丛林生活[00:01:00]

栗の実 木イチゴ アケビに山柿[00:01:00]

栗子的果实 木草莓 山柿[00:01:03]

スタイルばっかで「本音が見えないんですけど」[00:01:03]

只在外表上 但看不见真心话[00:01:06]

よし決めた ノンスタイルでフィニッシュ[00:01:06]

好决定了 到达非主流的终点[00:01:09]

Ah… あめおんな[00:01:09]

啊糖果女人[00:01:16]

BOYS & GIRLS[00:01:16]

男孩和女孩[00:01:22]

一番大切なものは何?[00:01:22]

最重要的到底是什么[00:01:25]

NIGHT & DAY[00:01:25]

黑夜与白天[00:01:27]

そのために生きてるもの教えて[00:01:27]

我会交给你生存的东西[00:01:30]

BOYS & GIRLS[00:01:30]

男孩和女孩[00:01:33]

なくしたくないものは何?[00:01:33]

不想失去的东西是什么[00:01:36]

NIGHT & DAY[00:01:36]

黑夜与白天[00:01:37]

そのために生きてるといえるもの[00:01:37]

对此就是所谓的活着[00:01:44]

仲良しこよしボチボチやめようや[00:01:44]

要有好相处别总闹别扭[00:01:56]

友達いなくても全然大丈夫[00:01:56]

友没有了朋友完全无所谓[00:01:58]

カッコばっかつけてるやつ信用できない[00:01:58]

只知道耍帅的家伙是不值得信任的[00:02:01]

調子に乗っとけ 地獄に堕ちろ[00:02:01]

得意忘形 去地狱吧[00:02:04]

死ぬって決まれば遊んでられないでしょ[00:02:04]

如果被判处死亡是无法游玩了[00:02:07]

でも誰でもいつかは消えるのにさぁ[00:02:07]

但是谁都会消失的吧[00:02:09]

ほんとは感謝でいっぱいなんだよ[00:02:09]

真的是非常感谢啊[00:02:11]

よし決めた ノーブラノーパンで行こう[00:02:11]

好的决定了不穿内裤走出去[00:02:15]

Ah… あめおんな[00:02:15]

哈唐果女人[00:02:22]

「なんやどうした仕事がきついな[00:02:22]

什么怎么了工作辛苦的[00:02:29]

ええ感じ悪い感じ どっちやおまえ[00:02:29]

是的感觉不好的感觉 谁和你[00:02:31]

もう別れてんやろ しょうもない顔して[00:02:31]

已经分手吧 摆出无可奈何的脸[00:02:32]

何ゆうてんねん[00:02:32]

到底因为什么[00:02:33]

海のそばにうち建てて トイプードル飼って[00:02:33]

在大海的旁边搭建房子 饲养长毛狗[00:02:35]

一緒に住もうやなんて ええかげんにしいや」[00:02:35]

住在一起什么的 适可而止吧[00:02:37]

BOYS & GIRLS[00:02:37]

男孩和女孩[00:02:40]

一番大切な人は誰?[00:02:40]

对你们来说最重要的人是谁[00:02:43]

NIGHT & DAY[00:02:43]

黑夜和白天[00:02:45]

自分より大事なものを見つけて[00:02:45]

寻找对自己最重要的事情[00:02:48]

BOYS & GIRLS[00:02:48]

男孩和女孩[00:02:50]

離れたくない人は誰?[00:02:50]

离不开的人是谁[00:02:54]

NIGHT & DAY しあわせになりたいな[00:02:54]

黑夜和白天 都想变得幸福吧[00:02:58]

BOYS & GIRLS 愛して[00:02:58]

男孩和女孩我爱你[00:03:04]

NIGHT & DAY[00:03:04]

黑夜和白天[00:03:05]

そのために生きてるもの教えて[00:03:05]

为了那个我会交给你生存的东西[00:03:10]

BOYS & GIRLS なくしたくないものは何?[00:03:10]

男孩和女孩不想失去的是什么[00:03:15]

NIGHT & DAY[00:03:15]

白天与黑夜[00:03:16]

そのために生きてるといえるもの[00:03:16]

为了那个局势所谓的生存[00:03:21]

会社やめたい[00:03:21]

想辞职[00:03:26]