所属专辑:Labyrinth -white-
歌手: luz
时长: 04:50
シンデレラ・パラドックス (辛德瑞拉·悖论) - luz (ルス)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:buzzG[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:buzzG[00:00:01]
//[00:00:01]
五番街を歩いていた[00:00:01]
独自走在五号街头[00:00:03]
一人ぼっちの前夜[00:00:03]
那倍感寂寥的昨夜[00:00:06]
震えて送った招待状[00:00:06]
颤抖着送出邀请函[00:00:09]
届いているかな[00:00:09]
不知你是否受到[00:00:11]
幼い日の約束は凍りついたままで[00:00:11]
儿时的约定冻结在那里[00:00:16]
少しだけ時を止めてよ[00:00:16]
让时间稍微停下吧[00:00:43]
はね返りの私と世話焼きのあなた[00:00:43]
那时淘气的我和让人安心的你[00:00:48]
迷子になるとすぐに[00:00:48]
我迷路的話 [00:00:50]
見つけてくれたね[00:00:50]
你总能很快找到呢[00:00:53]
永遠に続くと[00:00:53]
这一切会持续下去[00:00:55]
そう信じていたけど[00:00:55]
我曾这样相信着[00:00:58]
変わりゆく日々を知る[00:00:58]
最终却明白 日子总会改变[00:01:03]
ハンサムな人が好き[00:01:03]
说着自己喜欢英俊的帅哥[00:01:06]
お金持ちが好きよ[00:01:06]
也喜欢有钱的富豪[00:01:09]
建前の嘘は体に悪い[00:01:09]
表面的谎言难以继续[00:01:14]
強がり足りなくて[00:01:14]
所有的故作坚强渐渐瓦解[00:01:19]
あなたが笑うだけで[00:01:19]
只要看你笑着 [00:01:22]
あなたと笑うだけで[00:01:22]
只要和你笑着[00:01:24]
他には何もいらなかった[00:01:24]
除此之外什么都不需要[00:01:30]
一人では立てなくて[00:01:30]
我一个人无力支撑[00:01:32]
心で笑えなくて[00:01:32]
无法真心欢笑[00:01:35]
誰といても越えられなかった[00:01:35]
无论和谁一起[00:01:39]
あなたのこと[00:01:39]
都无法跨越心中的你[00:01:42]
忘れてもいいですか[00:01:42]
我可以忘记你吗[00:01:45]
馬鹿だね届かないのに[00:01:45]
真是个笨蛋啊 明明无法传达[00:02:10]
晴れ渡った空に祝福の鐘が[00:02:10]
祝福的钟声响彻晴空[00:02:14]
裏腹に不安な顔見せてしまうかな[00:02:14]
我勉强的表情会被发现吗[00:02:20]
昔と変わらないまんまの姿を見て[00:02:20]
看着你一如从前的样子[00:02:25]
胸を撫で下ろしては泣きそうだよ[00:02:25]
我感到欣慰却流下眼泪[00:02:51]
心をずっと騙していた[00:02:51]
一直欺骗着自己的心[00:02:56]
情けなくて弱い私を[00:02:56]
这个懦弱又胆小的我[00:03:01]
死ぬまでどうか許さないでいて[00:03:01]
到死去也请不要原谅[00:03:07]
あなたの声が聞こえた気がした[00:03:07]
仿佛听到你温柔地说着[00:03:12]
迷子にならないで[00:03:12]
不要迷路了哦[00:03:17]
おめでとうなんて言葉[00:03:17]
恭喜你之类的话[00:03:20]
言わないで そんな言葉[00:03:20]
请你千万别说[00:03:22]
このまま奪い去ってくれたら[00:03:22]
就这样夺走一切吧[00:03:28]
そんな夢みたいなこと[00:03:28]
梦一般的剧情[00:03:32]
あるわけないのに[00:03:32]
明明不可能展开[00:03:38]
あなたが笑うだけで[00:03:38]
只要看你笑着 [00:03:41]
あなたと笑うだけで[00:03:41]
只要和你笑着[00:03:43]
他には何もいらなかった[00:03:43]
除此之外什么都不需要了[00:03:49]
一人で待ち続けて[00:03:49]
我一个人等待着[00:03:51]
今すぐに会いたくて[00:03:51]
现在就想飞奔去见你[00:03:54]
誰といても越えられないんだよ[00:03:54]
无论和谁一起[00:03:58]
あなたのこと[00:03:58]
都无法跨越心中的你[00:04:01]
忘れてもいいですか[00:04:01]
我可以忘记你吗[00:04:04]
今でも迷子のままで[00:04:04]
我仍是那个迷路的孩子[00:04:12]
鐘の音が鳴り響いた[00:04:12]
寂寥的钟声响彻耳畔[00:04:17]