歌手: Sweet
时长: 02:52
Alexander Graham Bell (亚历山大·格拉罕·贝尔) - Sweet[00:00:00]
//[00:00:09]
A candle flickers in a window[00:00:09]
一支蜡烛在窗口闪烁[00:00:13]
Two thousand miles away she waits there[00:00:13]
她在两千英里外等待[00:00:16]
There's a young man thinking by a window[00:00:16]
有一个年轻人倚着窗户在沉思[00:00:21]
How was she to know just how much he cared[00:00:21]
她怎么会知道他有多在乎[00:00:25]
He always knew just what he could do[00:00:25]
他总是知道他能做些什么[00:00:29]
He always knew that his dream would come true[00:00:29]
他也知道他的梦想最终都会实现[00:00:35]
Alexander Graham Bell[00:00:35]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:00:37]
Well he knew darned well[00:00:37]
他很清楚[00:00:38]
That he could find the only way[00:00:38]
他可以找出唯一的一条途径[00:00:41]
To talk across the USA[00:00:41]
来横跨整个美国[00:00:43]
Telephone telephone[00:00:43]
那就是通过打电话 [00:00:44]
Never be on your own[00:00:44]
永远不要一个人[00:00:47]
Many many years ago[00:00:47]
许多年前[00:00:49]
He started something with his first Hello hello[00:00:49]
他说了一声你好 然后就开启了一个新的时代[00:00:55]
Alexander Graham Bell[00:00:55]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:00:59]
Alexander Graham Bell[00:00:59]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:01:03]
Alexander Graham Alexander Graham[00:01:03]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:01:07]
Alexander Graham Bell[00:01:07]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:01:19]
The sun rises early in the morning[00:01:19]
早晨太阳早早升起[00:01:23]
Millions of people still unaware[00:01:23]
数以百万计的人还没有意识到[00:01:27]
Of something he discovered without warning[00:01:27]
他毫无警告地就发明了这么一个东西[00:01:31]
So he could show a girl just how much he cared[00:01:31]
所以他能给一个女孩展示一下他有多么在乎[00:01:35]
He always knew just what he could do[00:01:35]
他总是知道他能做些什么[00:01:39]
He always knew that his dream would come true[00:01:39]
他也知道他的梦想最终都会实现[00:01:45]
Alexander Graham Bell[00:01:45]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:01:47]
Well he knew darned well[00:01:47]
他很清楚[00:01:49]
That he could find the only way[00:01:49]
他可以找出唯一的一条途径[00:01:51]
To talk across the USA[00:01:51]
来横跨整个美国[00:01:52]
Telephone telephone[00:01:52]
那就是通过打电话 [00:01:55]
Never be on your own[00:01:55]
永远不要一个人[00:01:57]
Many many years ago[00:01:57]
许多年前[00:01:59]
He started something with his first Hello hello[00:01:59]
他说了一声你好 然后就开启了一个新的时代[00:02:06]
Alexander Graham Bell Alexander Graham Bell[00:02:06]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:02:14]
Alexander Graham Bell[00:02:14]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:02:16]
Well he knew darned well[00:02:16]
他很清楚[00:02:18]
That he could find the only way[00:02:18]
他可以找出唯一的一条途径[00:02:20]
To talk across the USA[00:02:20]
来横跨整个美国[00:02:22]
Telephone telephone[00:02:22]
那就是通过打电话 [00:02:24]
Never be on your own[00:02:24]
永远不要一个人[00:02:26]
Many many years ago[00:02:26]
许多年前[00:02:28]
He started something with his first Hello hello[00:02:28]
他说了一声你好 然后就开启了一个新的时代[00:02:34]
Alexander Graham Bell[00:02:34]
亚历山大•格雷厄姆•贝尔[00:02:36]
Well he knew darned well[00:02:36]
他很清楚[00:02:38]
That he could find the only way[00:02:38]
他可以找出唯一的一条途径[00:02:40]
To talk across the USA[00:02:40]
来横跨整个美国[00:02:42]
Telephone telephone[00:02:42]
那就是通过打电话 [00:02:44]
Never be on your own[00:02:44]
永远不要一个人[00:02:46]
Many many years ago[00:02:46]
许多年前[00:02:47]
He started something with his first Hello hello[00:02:47]
他说了一声你好 然后就开启了一个新的时代[00:02:52]