所属专辑:GIRLS POWER
歌手: Silent Siren
时长: 04:39
フジヤマディスコ (富士山迪斯科) - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:すぅ[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:クボナオキ[00:00:09]
//[00:00:14]
Fujiyama disco[00:00:14]
富士山迪斯科[00:00:21]
Fujiyama disco[00:00:21]
富士山迪斯科[00:00:28]
Fujiyama disco[00:00:28]
富士山迪斯科[00:00:30]
他の誰かと同じじゃ[00:00:30]
明明不能忍受[00:00:34]
気が済まないのに[00:00:34]
与他人雷同[00:00:37]
誰かと違うと心細い[00:00:37]
可是与众不同又会心中不安[00:00:41]
そんな呪縛を解いて[00:00:41]
解除那样的咒语吧[00:00:44]
堪えず溢れ出る欲求[00:00:44]
满溢的欲望令我不堪忍受[00:00:46]
人生はまだまだ迷宮[00:00:46]
人生尚且处于迷宫之中[00:00:47]
近道なんてどこにもない[00:00:47]
不存在任何近道[00:00:51]
張り巡るこの感情[00:00:51]
这份全心全意的感情[00:00:53]
どんどん乱れる情緒[00:00:53]
令我的情绪渐渐紊乱[00:00:54]
苦しくて不治の病みたい[00:00:54]
就像是痛苦的 无可救药的疾病一般[00:00:59]
這い上がれ[00:00:59]
攀登吧[00:01:03]
Fujiyama disco[00:01:03]
富士山迪斯科[00:01:06]
駆け上がれ[00:01:06]
向上奔跑吧[00:01:08]
もっと高いところまで[00:01:08]
登上更高的地方[00:01:15]
誰もまだ[00:01:15]
去看那任何人[00:01:16]
見たことない景色を[00:01:16]
都尚未看到的景色[00:01:19]
誰もまだ[00:01:19]
去到那任何人[00:01:20]
踏み込んでいない場所を[00:01:20]
都尚未涉足的地方[00:01:23]
この手でこの目で[00:01:23]
想要用这双手 用这双眼[00:01:26]
自分で確かめたい[00:01:26]
亲身去确认[00:01:29]
誰もまだ[00:01:29]
去看那任何人[00:01:30]
見たことない景色を[00:01:30]
都尚未看到的景色[00:01:32]
誰もまだ[00:01:32]
去到那任何人[00:01:34]
踏み込んでいない場所を[00:01:34]
都尚未涉足的地方[00:01:37]
掴んで輝く[00:01:37]
紧紧抓住光辉[00:01:40]
あの富士の山のように[00:01:40]
就如那富士山一般[00:01:43]
Fujiyama disco[00:01:43]
富士山迪斯科[00:01:50]
Fujiyama disco[00:01:50]
富士山迪斯科[00:01:52]
なんでもかんでも[00:01:52]
就如一切都要[00:01:54]
世間のルールに従うような[00:01:54]
遵守世间的规则一般[00:01:59]
いい子ちゃんだなんて[00:01:59]
真是个好孩子之类的[00:02:01]
くだらない勘違いはしないで[00:02:01]
我不愿大家有这般无聊的误解[00:02:06]
Highになって体温が上昇[00:02:06]
情绪越发高涨 体温渐渐上升[00:02:07]
灰になっても気分上々[00:02:07]
就算化为灰烬 心情也要不断高涨[00:02:09]
逃げ場なんてもんは必要ない[00:02:09]
不需要任何逃避的场所[00:02:13]
油断しないで[00:02:13]
不要大意[00:02:14]
いつまでも子供じゃないの[00:02:14]
无论何时 已经不是孩子了[00:02:16]
左右されない[00:02:16]
没人能来左右[00:02:17]
不治の病には[00:02:17]
这不治之病[00:02:21]
這い上がれ[00:02:21]
攀登吧[00:02:25]
Fujiyama disco[00:02:25]
富士山迪斯科[00:02:28]
駆け上がれ[00:02:28]
向上奔跑吧[00:02:30]
もっと高いところまで[00:02:30]
登上更高的地方[00:02:37]
誰もまだ[00:02:37]
去看那任何人[00:02:38]
見たことない景色を[00:02:38]
都尚未看到的景色[00:02:40]
誰もまだ[00:02:40]
去到那任何人[00:02:42]
踏み込んでいない場所を[00:02:42]
都尚未涉足的地方[00:02:44]
この手でこの目で[00:02:44]
想要用这双手 用这双眼[00:02:48]
自分で確かめたい[00:02:48]
亲身去确认[00:02:51]
誰もまだ[00:02:51]
去看那任何人[00:02:52]
見たことない景色を[00:02:52]
都尚未看到的景色[00:02:54]
誰もまだ[00:02:54]
去到那任何人[00:02:55]
踏み込んでいない場所を[00:02:55]
都尚未涉足的地方[00:02:58]
掴んで輝く[00:02:58]
紧紧抓住光辉[00:03:02]
あの富士の山のように[00:03:02]
就如那富士山一般[00:03:04]
Fujiyama disco[00:03:04]
富士山迪斯科[00:03:08]
能動的な衝動を[00:03:08]
能否坦诚地接受那[00:03:11]
正直に受け入れるの[00:03:11]
能动性的冲动呢[00:03:14]
捨てる迷いを[00:03:14]
丢掉迷惘[00:03:17]
I know you know[00:03:17]
//[00:03:18]
分かっている?[00:03:18]
你一直明白的吧[00:03:20]
簡単なこと[00:03:20]
这么简单的事情[00:03:25]
You know[00:03:25]
//[00:03:27]
Fujiyama disco[00:03:27]
富士山迪斯科[00:03:31]
駆け上がれ[00:03:31]
向上奔跑吧[00:03:32]
もっと高いところまで[00:03:32]
登上更高的地方[00:03:43]
Fujiyama disco[00:03:43]
富士山迪斯科[00:03:45]
誰もまだ[00:03:45]
去看那任何人[00:03:46]
見たことない景色を[00:03:46]
都尚未看到的景色[00:03:48]
誰もまだ[00:03:48]
去到那任何人[00:03:49]
踏み込んでいない場所を[00:03:49]
都尚未涉足的地方[00:03:52]
この手でこの目で[00:03:52]
想要用这双手 用这双眼[00:03:56]
自分で確かめたい[00:03:56]
亲身去确认[00:03:58]
君がまだ[00:03:58]
去看那任何人[00:04:00]
見たことない景色を[00:04:00]
都尚未看到的景色[00:04:02]
君がまだ[00:04:02]
去到那任何人[00:04:03]
踏み込んでいない場所を[00:04:03]
都尚未涉足的地方[00:04:06]
掴んで輝く[00:04:06]
紧紧抓住光辉[00:04:10]
あの富士の山のように[00:04:10]
就如那富士山一般[00:04:12]
望み高く[00:04:12]
期望那更高的地方[00:04:14]
てっぺんを目指す[00:04:14]
以顶峰为目标[00:04:16]
Fujiyama disco[00:04:16]
富士山迪斯科[00:04:23]
Fujiyama disco[00:04:23]
富士山迪斯科[00:04:30]
Fujiyama disco[00:04:30]
富士山迪斯科[00:04:35]