所属专辑:Start→
歌手: Silent Siren
时长: 04:40
→ - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)[00:00:00]
[00:00:09]
词:すぅ[00:00:09]
[00:00:18]
曲:クボナオキ[00:00:18]
[00:00:27]
もっと闻かせてよ もっと教えてよ[00:00:27]
多让我听一些 多告诉我一些[00:00:32]
君のすべてを知ってみたいから[00:00:32]
因为想了解你所有的一切[00:00:37]
もっと话を闻いて もっとこっちを向いて[00:00:37]
多一点耐心听我说 再多看我一眼[00:00:43]
私のすべて知って欲しいから[00:00:43]
希望你能了解我所有的一切[00:00:48]
どうしてだろう[00:00:48]
为什么呢[00:00:51]
こんな态度とりたくなんかないのに[00:00:51]
明明不想用这种态度的[00:00:59]
君の前だとワガママになってしまう私[00:00:59]
在你面前任性的我[00:01:08]
キライにならないでね[00:01:08]
不要讨厌这样的我[00:01:10]
距离を缩めたいよ[00:01:10]
只是想拉近我们之间的距离[00:01:15]
この恋はずっと止まらない 君に向いた矢印[00:01:15]
这段恋情不会结束 射向你的爱情之箭[00:01:20]
一方通行なんて嫌だよ もっと笑って见せて[00:01:20]
讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容[00:01:26]
どんなことがあったって 谛めたくなんかないよ[00:01:26]
不管发生什么事情也不会放弃的[00:01:34]
笑い合えるまで[00:01:34]
直到俩人一起微笑[00:01:52]
もっと赖ってよ もっと何でも话して[00:01:52]
可以多依赖我一些 什么都可以对我说[00:01:58]
君の弱さも知ってみたいから[00:01:58]
也想知道你的脆弱[00:02:03]
どうしてだろう[00:02:03]
为什么呢[00:02:06]
无理に顽张ろうとしちゃう私[00:02:06]
拼命想努力的我[00:02:11]
空回りばっかりかな[00:02:11]
最后却毫无进展[00:02:14]
距离を缩めたいよ[00:02:14]
只是想拉近我们之间的距离[00:02:19]
この想いきっと变わらない 君に向いた矢印[00:02:19]
我的爱恋不会改变的 射向你的爱情之箭[00:02:25]
一方通行なんて嫌だよ もっと笑って见せて[00:02:25]
讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容[00:02:30]
どんなことがあったって 君の1番でいたいよ[00:02:30]
不管发生什么事情也会把你放在第一的位置[00:02:38]
笑い续けて[00:02:38]
继续微笑[00:02:41]
でもたまに气にもしちゃうよ 私ばっかって[00:02:41]
但是偶尔会在意[00:02:46]
本当に好きなの?[00:02:46]
你是否真的喜欢我[00:02:49]
ねぇ もぅlike it ?大嫌い![00:02:49]
已经喜欢它了吗 最讨厌了[00:02:52]
思ってもない言叶[00:02:52]
即使想念也沉默以对[00:02:54]
后悔しちゃう时もあるけれど[00:02:54]
时常也会后悔[00:02:59]
やっぱり好きだよ[00:02:59]
但是还是喜欢着你[00:03:06]
この恋は间违ってなんかない 君に向いた矢印[00:03:06]
这段恋情不会出错的 射向你的爱情之箭[00:03:11]
一方通行だって构わない もう周りなんて见えない[00:03:11]
自己单方面的努力也没关系 已看不见周边的人[00:03:17]
谁にも负けないくらいに 君を想ってる自信が[00:03:17]
不能输给其他的人[00:03:24]
あるんだから[00:03:24]
因为我一直很想念你[00:03:27]
この恋はずっと止まらない 君に向いた矢印[00:03:27]
这段恋情不会结束 射向你的爱情之箭[00:03:33]
一方通行なんて嫌だよ もっと笑って见せて[00:03:33]
讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容[00:03:38]
どんなことがあったって[00:03:38]
不管发生什么事情[00:03:41]
谛めたくなんかないよ このまま[00:03:41]
也不会放弃的[00:03:49]
この想いきっと变わらない 君に向いた矢印[00:03:49]
我的爱恋不会改变的 射向你的爱情之箭[00:03:55]
一方通行なんて嫌だよ もっと笑ってみせて[00:03:55]
讨厌自己单方面的努力 让我看到你的更多笑容[00:04:00]
どんなことがあったって 君の1番でいたいよ[00:04:00]
不管发生什么事情也会把你放在第一的位置[00:04:08]
この先もずっと[00:04:08]
以后会一直这样[00:04:13]