• 转发
  • 反馈

《夕景イエスタデイ》歌词


歌曲: 夕景イエスタデイ

所属专辑:メカクシティレコーズ

歌手: IA

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夕景イエスタデイ

夕景イエスタデイ (夕景昨日) - IA (イア)[00:00:00]

[00:00:02]

词:じん[00:00:02]

[00:00:02]

曲:じん[00:00:02]

[00:00:07]

注ぐ太陽浴びて 楽しげに[00:00:07]

对沐浴着倾注的阳光[00:00:11]

はしゃぐ人の顔を[00:00:11]

愉快地欢闹着的人们的脸[00:00:13]

睨みながらに 横切っていく[00:00:13]

我一边瞪视着一边穿了过去[00:00:18]

徹夜明けの朝で[00:00:18]

在彻夜初晓的清晨[00:00:21]

腹が立って[00:00:21]

在避开了我[00:00:23]

憮然な私の目を[00:00:23]

火大的不悦视线的[00:00:25]

避けた人の先に[00:00:25]

人群的前方[00:00:28]

「おはよう」って言って[00:00:28]

说着早上好[00:00:31]

伸びをする[00:00:31]

伸着懒腰的[00:00:32]

寝癖立ってる[00:00:32]

头发睡得乱糟糟的[00:00:34]

あいつが立ってた[00:00:34]

那家伙站在那里[00:00:36]

気がついたら 目が合う様な[00:00:36]

回过神来的时候视线就快要对上[00:00:39]

淡い恋だなんて[00:00:39]

淡淡的恋爱什么的[00:00:41]

興味も湧かないな[00:00:41]

我才不感兴趣[00:00:43]

だけど なんでだろう[00:00:43]

可是 又是为什么[00:00:45]

顔をみれない[00:00:45]

没办法直视你的脸[00:00:47]

「関係ないよ、だって[00:00:47]

没关系啦,因为[00:00:48]

あぁ、腹が立つ!」[00:00:48]

啊,气死我了![00:00:50]

見つけた太陽 睨みつけて[00:00:50]

注视着找寻到的太阳[00:00:55]

高鳴った胸に 蓋したって[00:00:55]

压抑住高鸣的胸口[00:00:58]

この感情抑えられないな[00:00:58]

这份感情无法抑制[00:01:00]

気持ち悪くって[00:01:00]

真是恶心[00:01:02]

なんだろう 変な気持ちだ[00:01:02]

什么啊 真是奇怪的感觉[00:01:05]

Wow wow wow[00:01:05]

[00:01:06]

態度が顔に出ちゃって[00:01:06]

态度表露在脸上[00:01:09]

謎に緊張しちゃって[00:01:09]

莫名地紧张起来[00:01:11]

声が裏返った[00:01:11]

拉高了语调[00:01:13]

「この状況もう解んないよ![00:01:13]

搞不懂现在的状况[00:01:14]

頭にくる!」って[00:01:14]

烦死了![00:01:16]

なんだか 馬鹿な私だ[00:01:16]

总觉得我像个笨蛋一样[00:01:20]

教室は今日も[00:01:20]

教室今天也[00:01:21]

平凡でアクビが出る[00:01:21]

平凡地打着哈欠[00:01:23]

二人きりの窓辺[00:01:23]

只有两人独处的窗边[00:01:26]

気にしちゃうんだよ[00:01:26]

即便用闲散的态度[00:01:29]

暇な態度で[00:01:29]

打开了收音机[00:01:31]

ラジオを流しても[00:01:31]

也还是觉得在意[00:01:34]

立ち上がった私は[00:01:34]

猛然站起的我[00:01:36]

油断していて[00:01:36]

放松了警惕[00:01:38]

露骨にバレてしまう[00:01:38]

毫无掩饰地暴露了真心[00:01:41]

聴いたフリしていた[00:01:41]

虽然装出在听的样子[00:01:43]

ヘッドフォンが[00:01:43]

可耳机却[00:01:45]

ずっと何処にも繋がってない事[00:01:45]

一直没有连向任何地方[00:01:49]

「時が経てば 忘れる様な[00:01:49]

过一段时间就会忘掉[00:01:52]

そんなもんでしょ」って[00:01:52]

也不过就是那种东西吧[00:01:54]

どこかで強情で[00:01:54]

固执地这样认为[00:01:56]

だけど なんでかな[00:01:56]

可是 又是为什么[00:01:58]

口に出せない[00:01:58]

无法说出口[00:02:00]

腹立っていたって、[00:02:00]

哪怕是生气[00:02:01]

言葉も出ない[00:02:01]

也无法编织出语言[00:02:03]

慎重に「態度で伝えよう」って[00:02:03]

慎重地用态度来传达吧[00:02:07]

言葉を封じこんで[00:02:07]

将言语封印[00:02:09]

今日も空回った[00:02:09]

今天也依旧原地空转[00:02:11]

「この感じ、続くのなら[00:02:11]

这种心情继续下去[00:02:13]

悪くもない?」って[00:02:13]

也没什么不好吧?[00:02:14]

なんだか 随分弱気ね[00:02:14]

总觉得我真是软弱[00:02:18]

Wow wow wow[00:02:18]

[00:02:18]

「なんなんなんなんなんかご機嫌だね」って[00:02:18]

感觉你很高兴呢[00:02:22]

「腹立ってるの解んないの?」って[00:02:22]

看不出来我正火大么[00:02:24]

頬をつねった[00:02:24]

挠了挠脸答道[00:02:25]

鈍感なその態度[00:02:25]

你那迟钝的态度[00:02:27]

気に食わないんだ[00:02:27]

让我不爽[00:02:29]

どうしよう[00:02:29]

怎么办[00:02:30]

今日がもう終わっちゃう[00:02:30]

今天又要结束了[00:02:32]

もう一回 太陽睨みつけて[00:02:32]

再一次注视着太阳[00:02:36]

「沈むのちょっと待ってよ」って[00:02:36]

请先不要这么快落下[00:02:38]

息吸い込んだ[00:02:38]

深吸一口气[00:02:40]

高鳴った胸が苦しくって[00:02:40]

高鸣的胸口难以呼吸[00:02:43]

なんだか突飛な気持ちだ[00:02:43]

意想不到的情绪涌了上来[00:02:47]

「伝えたたたたたたいよ」って[00:02:47]

想要告诉你[00:02:49]

走り出した[00:02:49]

奔跑了起来[00:02:51]

この感情もう解らないよ[00:02:51]

这份感情我已经无法理解[00:02:53]

爆発しそうだ[00:02:53]

就快要爆发了[00:02:54]

太陽が 沈む前に[00:02:54]

在太阳西沉之前[00:02:58]

なんとか 伝えたいから[00:02:58]

想要把这份心意传达给你[00:03:01]

どうにかしてよ 神様[00:03:01]

帮帮我吧神明大人[00:03:06]