• 转发
  • 反馈

《North》歌词


歌曲: North

所属专辑:Virtue

歌手: Emmy the Great

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

North

There's a place I'm gonna leave to[00:00:17]

我想离开去一个地方[00:00:19]

When all this questioning is through[00:00:19]

当所有问题都解决完之后[00:00:23]

I'm gonna set my course to somewhere further North[00:00:23]

我想去遥远的北方[00:00:27]

Than my eyes have ever viewed[00:00:27]

去我还没有看见过的地方[00:00:30]

And though I know that the thought proceeds me[00:00:30]

尽管我知道这种想法一直激励着我[00:00:34]

I know that others seek it too[00:00:34]

我知道其他人也在寻找[00:00:37]

But when I get where the needle leads me[00:00:37]

但是当我到达指南针指引我所去的地方时[00:00:41]

Well I swear and I swear [00:00:41]

我发誓 [00:00:43]

You'll never lead me away again[00:00:43]

你将再也不能指引我离开[00:00:51]

And in the time when the peace of islands[00:00:51]

那个时候 当这个小岛上的宁静[00:00:55]

Was first by human hand disturbed[00:00:55]

被人类亲手破坏时[00:00:58]

They built their houses and they said obedience[00:00:58]

他们建造了房屋 他们说服从[00:01:02]

Was all the lives of men were worth[00:01:02]

是人类生存的价值所在[00:01:05]

And in the shadow of the temperance[00:01:05]

在节欲的影响下[00:01:08]

They laid boundaries in the dirt[00:01:08]

他们在泥泞中设置了障碍[00:01:13]

And when the door had a narrow entrance[00:01:13]

门很窄很多人无法进入时[00:01:15]

With their hands on their shirts[00:01:15]

他们会将手放在衬衫上[00:01:18]

They would pray for the non-believers[00:01:18]

为那些无信仰的人祈祷[00:01:24]

And there's a place called North[00:01:24]

有一个叫做北方的地方[00:01:27]

And they're gathering there to sing[00:01:27]

他们聚集到那里唱歌[00:01:30]

And I knock three times and beg them[00:01:30]

我敲了三次门并乞求他们[00:01:33]

But they will not let me in[00:01:33]

但是他们不让我进去[00:01:38]

And "Oh my girl" they say[00:01:38]

他们说 女孩[00:01:41]

"You're the carrier to no gain"[00:01:41]

让你进来没有什么好处[00:01:44]

But I lay what I can somewhere North of this and[00:01:44]

但我所能做的 就是躺到比这更北面的地方[00:01:50]

Would you turn me away again [00:01:50]

你还会再赶我走吗[00:01:59]

And do you go where the needle leads to[00:01:59]

你会跟着指南针指引你去的地方吗[00:02:01]

And when you get there will you change [00:02:01]

当你到达那里 你会改变吗[00:02:05]

Out where the nights are soft[00:02:05]

那里的夜晚是柔和的[00:02:07]

And now you go because you think[00:02:07]

现在你离开是因为你认为[00:02:09]

That Paradise should be tamed[00:02:09]

天堂应该是温顺的[00:02:12]

And how you live is by a map of humanity[00:02:12]

你要靠人道主义而活[00:02:16]

And now you grip it 'cause you think that it saves[00:02:16]

现在你牢牢把握 因为你觉得只有它才能拯救你 [00:02:19]

But I've seen what you see[00:02:19]

但是你看到的 我也看到过[00:02:21]

It looks different to me[00:02:21]

对我而言这与众不同[00:02:23]

I see lights to the shore[00:02:23]

我看到了海岸边的灯火阑珊[00:02:25]

And all these hearts beating other rhythms[00:02:25]

他们的心脏跳动着别样的旋律[00:02:30]

Now they die to be born[00:02:30]

他们为了重生而亡[00:02:36]

And all their mysteries are dying with them[00:02:36]

他们所有的秘密也随着死亡而消失[00:02:42]

And there's a place called North[00:02:42]

有一个叫做北方的地方[00:02:44]

And you're gathering there to sing[00:02:44]

你们聚集到那里唱歌[00:02:48]

And I knock three times and beg you[00:02:48]

我敲了三次门并乞求你们[00:02:51]

But you will not let me in[00:02:51]

但是你们不让我进去[00:02:56]

But though I love so hard[00:02:56]

尽管我爱的这么用力[00:02:58]

Now I'm the carrier to this gate[00:02:58]

现在我要穿过这扇门[00:03:02]

And I lay what I can [00:03:02]

我所能做的 就是躺下[00:03:05]

Somewhere North of us and[00:03:05]

比这里更北面的地方[00:03:08]

Would you turn me away again [00:03:08]

你还会再赶我走吗[00:03:24]

And would these winds would lift[00:03:24]

这些风会不会抬起我[00:03:27]

And they carry me to your door[00:03:27]

它们将我送到你的门前[00:03:30]

And I knock three times and tell you[00:03:30]

我敲了三次门 告诉你[00:03:33]

I can't help where I was born[00:03:33]

我无法决定我在哪里出生[00:03:38]

But don't I love enough[00:03:38]

但是难道我爱的不够吗[00:03:41]

Isn't holiness where it forms [00:03:41]

难道这不是神圣形成之处吗[00:03:44]

If I take what I have to the North[00:03:44]

如果我带上我的所有去北方[00:03:50]

Is there room on your piece of Heaven [00:03:50]

在你平静的天堂里还有空房间吗 [00:04:18]

Oh would you turn me away again[00:04:18]

你还会再赶我走吗[00:04:23]