• 转发
  • 反馈

《Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部 )[蓮台野夜行]》歌词


歌曲: Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部 )[蓮台野夜行]

所属专辑:ソラとトキと二色のチョウ

歌手: SYNC.ART’S

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部 )[蓮台野夜行]

Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部) - 美里 (みさと)[00:00:00]

//[00:00:15]

In link new life it's fantasy[00:00:15]

//[00:00:18]

I can't decide on I can't do[00:00:18]

//[00:00:21]

In it's start off it's fantasy[00:00:21]

//[00:00:25]

I can't decide now[00:00:25]

//[00:00:27]

澄んだ青空が海に届かない頃[00:00:27]

在澄澈的天空无法触及大海的时候[00:00:34]

消えぬ境界[00:00:34]

为了寻找那不会消失的边界[00:00:36]

求めてたびに出ましょう[00:00:36]

踏上路途[00:00:40]

硝子に透けた血潮のざわめく声は[00:00:40]

那透过玻璃的血潮的躁动声[00:00:47]

動き出した運命に踊らされてる[00:00:47]

是被命运捉弄着[00:00:54]

未来に頼って[00:00:54]

依赖着未来[00:00:57]

自分を見失って[00:00:57]

失去自我[00:01:00]

誰にも止められぬ[00:01:00]

谁都无法阻止[00:01:03]

現から飛び出す[00:01:03]

从现实中飞奔出去[00:01:06]

迷い込め回廊に[00:01:06]

在回廊里迷失方向[00:01:09]

見えない鏡が[00:01:09]

一直追逐着[00:01:11]

ずっと追いかける[00:01:11]

看不见的镜子[00:01:13]

映し出せ現実を[00:01:13]

那倒映出的现实[00:01:16]

知らない私が[00:01:16]

问着那[00:01:17]

そっと問いかける[00:01:17]

一无所知的自己[00:01:19]

駆け巡れ回廊を[00:01:19]

辗转回廊[00:01:22]

ただ同じ今日を[00:01:22]

只是不断[00:01:24]

ずっと返すように[00:01:24]

回到今天[00:01:26]

進めない現実に[00:01:26]

无法前进的现实[00:01:29]

嘲笑う明日を[00:01:29]

永久的叠加在[00:01:31]

永久に重ねて行く[00:01:31]

可笑的明天[00:01:33]

In link new life it's fantasy[00:01:33]

//[00:01:36]

I can't decide on I can't do[00:01:36]

//[00:01:39]

In it's start off it's fantasy[00:01:39]

//[00:01:42]

I can't decide now[00:01:42]

//[00:01:45]

紅い太陽が月に届かない頃[00:01:45]

红日无法触及月亮的时候[00:01:51]

見えぬ足跡を辿り旅に出ましょう[00:01:51]

为了寻找看不见的脚印踏上路途[00:01:58]

普通でいることよりも[00:01:58]

比起做一个普通人[00:02:01]

異なることを[00:02:01]

做着不同的事[00:02:04]

当たり前に生きるのは[00:02:04]

还理所当然地活着[00:02:08]

素敵なことね[00:02:08]

才更美妙[00:02:11]

未来に逆らい[00:02:11]

违抗未来[00:02:14]

自分を好きに染めて[00:02:14]

将自己染成喜欢的样子[00:02:18]

誰にも期待せず[00:02:18]

不期待任何人[00:02:21]

現から飛び去る[00:02:21]

从现实中飞奔离去[00:02:24]

突き抜ける[00:02:24]

穿破一切的光辉[00:02:25]

輝きは疎まれるだけで[00:02:25]

仅仅是被讨厌着[00:02:29]

ずっと責められる[00:02:29]

一直责备着[00:02:31]

願わない顛末は[00:02:31]

不祈祷什么[00:02:33]

皆に混ざり合い[00:02:33]

只是混在大家中间[00:02:35]

そっと生きること[00:02:35]

悄悄地活着[00:02:37]

飾らない性格は[00:02:37]

不加修饰的性格[00:02:40]

時に棘となり[00:02:40]

时常会变为荆棘[00:02:42]

ずっと刺さるように[00:02:42]

变得尖锐[00:02:43]

進めない現実に[00:02:43]

无法前进的现实[00:02:46]

嘲笑う明日を[00:02:46]

永久的叠加在[00:02:48]

永久に重ねて行く[00:02:48]

可笑的明天[00:03:04]

In link new life it's fantasy[00:03:04]

//[00:03:07]

I can't decide on I can't do[00:03:07]

//[00:03:10]

In it's start off it's fantasy[00:03:10]

//[00:03:13]

I can't decide now[00:03:13]

//[00:03:16]

未来を捨てても[00:03:16]

就算舍弃未来[00:03:19]

自分を無駄に遣い[00:03:19]

把自己当成废物[00:03:22]

誰にも止められぬ[00:03:22]

谁都无法阻止[00:03:26]

現から飛び出す[00:03:26]

从现实中飞奔出去[00:03:29]

辿り着く境界で[00:03:29]

在那边界[00:03:32]

高みを目指して[00:03:32]

朝向更高的目标[00:03:34]

ふわり宙を舞う[00:03:34]

轻轻在空中飞舞[00:03:35]

見下ろした現実は[00:03:35]

轻视的现实[00:03:38]

此処にいるだけで[00:03:38]

仅仅是在这里[00:03:40]

ぐるり巡るだけ[00:03:40]

辗转踱步[00:03:42]

駆け巡る境界に[00:03:42]

在辗转的边界[00:03:45]

留まる呪いを[00:03:45]

回荡着咒语[00:03:47]

ふわり還すように[00:03:47]

突然回归[00:03:48]

進み行く現実に[00:03:48]

开始前进的现实[00:03:51]

嘲笑い明日を[00:03:51]

永久生存[00:03:53]

永久に生き続けてる[00:03:53]

可笑的明天[00:03:56]

In link new life it's fantasy[00:03:56]

//[00:03:59]

I can't decide on I can't do[00:03:59]

//[00:04:02]

In it's start off it's fantasy[00:04:02]

//[00:04:05]

I can't decide now[00:04:05]

//[00:04:08]

In link new life it's fantasy[00:04:08]

//[00:04:12]

I can't decide on I can't do[00:04:12]

//[00:04:15]

In it's start off it's fantasy[00:04:15]

//[00:04:18]

I can't decide now[00:04:18]

//[00:04:23]