所属专辑:ソラとトキと二色のチョウ
歌手: SYNC.ART’S
时长: 04:28
Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部) - 美里 (みさと)[00:00:00]
//[00:00:15]
In link new life it's fantasy[00:00:15]
//[00:00:18]
I can't decide on I can't do[00:00:18]
//[00:00:21]
In it's start off it's fantasy[00:00:21]
//[00:00:25]
I can't decide now[00:00:25]
//[00:00:27]
澄んだ青空が海に届かない頃[00:00:27]
在澄澈的天空无法触及大海的时候[00:00:34]
消えぬ境界[00:00:34]
为了寻找那不会消失的边界[00:00:36]
求めてたびに出ましょう[00:00:36]
踏上路途[00:00:40]
硝子に透けた血潮のざわめく声は[00:00:40]
那透过玻璃的血潮的躁动声[00:00:47]
動き出した運命に踊らされてる[00:00:47]
是被命运捉弄着[00:00:54]
未来に頼って[00:00:54]
依赖着未来[00:00:57]
自分を見失って[00:00:57]
失去自我[00:01:00]
誰にも止められぬ[00:01:00]
谁都无法阻止[00:01:03]
現から飛び出す[00:01:03]
从现实中飞奔出去[00:01:06]
迷い込め回廊に[00:01:06]
在回廊里迷失方向[00:01:09]
見えない鏡が[00:01:09]
一直追逐着[00:01:11]
ずっと追いかける[00:01:11]
看不见的镜子[00:01:13]
映し出せ現実を[00:01:13]
那倒映出的现实[00:01:16]
知らない私が[00:01:16]
问着那[00:01:17]
そっと問いかける[00:01:17]
一无所知的自己[00:01:19]
駆け巡れ回廊を[00:01:19]
辗转回廊[00:01:22]
ただ同じ今日を[00:01:22]
只是不断[00:01:24]
ずっと返すように[00:01:24]
回到今天[00:01:26]
進めない現実に[00:01:26]
无法前进的现实[00:01:29]
嘲笑う明日を[00:01:29]
永久的叠加在[00:01:31]
永久に重ねて行く[00:01:31]
可笑的明天[00:01:33]
In link new life it's fantasy[00:01:33]
//[00:01:36]
I can't decide on I can't do[00:01:36]
//[00:01:39]
In it's start off it's fantasy[00:01:39]
//[00:01:42]
I can't decide now[00:01:42]
//[00:01:45]
紅い太陽が月に届かない頃[00:01:45]
红日无法触及月亮的时候[00:01:51]
見えぬ足跡を辿り旅に出ましょう[00:01:51]
为了寻找看不见的脚印踏上路途[00:01:58]
普通でいることよりも[00:01:58]
比起做一个普通人[00:02:01]
異なることを[00:02:01]
做着不同的事[00:02:04]
当たり前に生きるのは[00:02:04]
还理所当然地活着[00:02:08]
素敵なことね[00:02:08]
才更美妙[00:02:11]
未来に逆らい[00:02:11]
违抗未来[00:02:14]
自分を好きに染めて[00:02:14]
将自己染成喜欢的样子[00:02:18]
誰にも期待せず[00:02:18]
不期待任何人[00:02:21]
現から飛び去る[00:02:21]
从现实中飞奔离去[00:02:24]
突き抜ける[00:02:24]
穿破一切的光辉[00:02:25]
輝きは疎まれるだけで[00:02:25]
仅仅是被讨厌着[00:02:29]
ずっと責められる[00:02:29]
一直责备着[00:02:31]
願わない顛末は[00:02:31]
不祈祷什么[00:02:33]
皆に混ざり合い[00:02:33]
只是混在大家中间[00:02:35]
そっと生きること[00:02:35]
悄悄地活着[00:02:37]
飾らない性格は[00:02:37]
不加修饰的性格[00:02:40]
時に棘となり[00:02:40]
时常会变为荆棘[00:02:42]
ずっと刺さるように[00:02:42]
变得尖锐[00:02:43]
進めない現実に[00:02:43]
无法前进的现实[00:02:46]
嘲笑う明日を[00:02:46]
永久的叠加在[00:02:48]
永久に重ねて行く[00:02:48]
可笑的明天[00:03:04]
In link new life it's fantasy[00:03:04]
//[00:03:07]
I can't decide on I can't do[00:03:07]
//[00:03:10]
In it's start off it's fantasy[00:03:10]
//[00:03:13]
I can't decide now[00:03:13]
//[00:03:16]
未来を捨てても[00:03:16]
就算舍弃未来[00:03:19]
自分を無駄に遣い[00:03:19]
把自己当成废物[00:03:22]
誰にも止められぬ[00:03:22]
谁都无法阻止[00:03:26]
現から飛び出す[00:03:26]
从现实中飞奔出去[00:03:29]
辿り着く境界で[00:03:29]
在那边界[00:03:32]
高みを目指して[00:03:32]
朝向更高的目标[00:03:34]
ふわり宙を舞う[00:03:34]
轻轻在空中飞舞[00:03:35]
見下ろした現実は[00:03:35]
轻视的现实[00:03:38]
此処にいるだけで[00:03:38]
仅仅是在这里[00:03:40]
ぐるり巡るだけ[00:03:40]
辗转踱步[00:03:42]
駆け巡る境界に[00:03:42]
在辗转的边界[00:03:45]
留まる呪いを[00:03:45]
回荡着咒语[00:03:47]
ふわり還すように[00:03:47]
突然回归[00:03:48]
進み行く現実に[00:03:48]
开始前进的现实[00:03:51]
嘲笑い明日を[00:03:51]
永久生存[00:03:53]
永久に生き続けてる[00:03:53]
可笑的明天[00:03:56]
In link new life it's fantasy[00:03:56]
//[00:03:59]
I can't decide on I can't do[00:03:59]
//[00:04:02]
In it's start off it's fantasy[00:04:02]
//[00:04:05]
I can't decide now[00:04:05]
//[00:04:08]
In link new life it's fantasy[00:04:08]
//[00:04:12]
I can't decide on I can't do[00:04:12]
//[00:04:15]
In it's start off it's fantasy[00:04:15]
//[00:04:18]
I can't decide now[00:04:18]
//[00:04:23]