所属专辑:Bitter
歌手: Goose House
时长: 04:13
セダンガール - Goose house (グースハウス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
作詞:Goose house[00:00:08]
//[00:00:16]
作曲:Goose house[00:00:16]
//[00:00:24]
今日はどこへ行くの?[00:00:24]
今天要去哪里? [00:00:27]
Your old セダンで[00:00:27]
坐上你的老式轿车 [00:00:29]
リクエストは一応言うね[00:00:29]
我暂且先说点要求哦 [00:00:34]
助手席の僕にはいつだって[00:00:34]
副驾驶席的我无论何时 [00:00:38]
決定権はないから(ないけど)[00:00:38]
都没有决定权(虽然没有)[00:00:41]
春風も振り向くような君と[00:00:41]
春风亦不禁回首的你和[00:00:46]
頼りない僕[00:00:46]
丝毫不可靠的我 [00:00:49]
縮こまったこの背中ピシャリ叩いて[00:00:49]
你砰的拍打我蜷缩的背 [00:00:54]
笑って手を引くんだ[00:00:54]
笑着拉起我的手[00:00:57]
Oh my セダンガール![00:00:57]
我的轿车女孩![00:00:59]
君がアクセルなら Oh baby[00:00:59]
若你是加速器 [00:01:03]
僕はたぶんしわくちゃな地図[00:01:03]
我也许就是那皱巴巴的地图[00:01:06]
そうやって100回 春をみよう[00:01:06]
就这样看遍100年分的春天吧 [00:01:10]
なに言ってんの?って[00:01:10]
你在说什么傻话呢? [00:01:12]
だからその、つまり…[00:01:12]
就是说、呃…[00:01:15]
Marry Me in Spring![00:01:15]
春天嫁我可好![00:01:16]
My セダンガール[00:01:16]
我的轿车女孩[00:01:18]
これだけはせめて僕に言わせて[00:01:18]
至少让我说出这句话 [00:01:23]
迷った時は 君の手をとるよ[00:01:23]
当你感到迷惘 我会牵紧你的手 [00:01:34]
コーヒーはミルクとシュガー2つ!?[00:01:34]
咖啡要加牛奶还有砂糖2颗!?[00:01:39]
これじゃ逆よ 3回目ね![00:01:39]
这不是本末颠倒了嘛 第3次咯![00:01:44]
君は楽しそうだけど きっと[00:01:44]
你虽然看起来很乐在其中 肯定 [00:01:48]
こういうとこがダメだね(好きなの)[00:01:48]
我就是这一点不行吧(喜欢你)[00:01:51]
僕だって君をリードしたい[00:01:51]
我偶然也想掌握主导权 [00:01:56]
ドアを開けたり 荷物持ったり[00:01:56]
帮你开门啊 帮你拿行李 [00:02:01]
道調べたり…[00:02:01]
调查路线啊什么的…[00:02:03]
あれ、これって尻にしかれてるのか!?[00:02:03]
咦 这样不就完全是妻管严了吗!?[00:02:07]
Oh my セダンガール![00:02:07]
我的轿车女孩![00:02:09]
ドリフトする君と Oh baby[00:02:09]
帅气漂移的你和[00:02:13]
気が気じゃない僕はガードレール[00:02:13]
坐立不安的我就是栏杆 [00:02:17]
そうやってずっと並んでこう[00:02:17]
像那样永远并肩同行吧 [00:02:20]
いま、笑って肩をすくめたな[00:02:20]
刚刚 你耸肩笑我了吧[00:02:25]
Marry Me in Spring![00:02:25]
春天嫁我可好![00:02:27]
My セダンガール[00:02:27]
我的轿车女孩[00:02:29]
これだけはせめて僕に言わせて[00:02:29]
至少让我说出这句话 [00:02:33]
君の話し 終わるまで待つよ[00:02:33]
我会等你把话讲完啦 [00:02:53]
君を守るつもりでいても 現実はきっと[00:02:53]
虽然打算将你守护 可现实一定 [00:03:01]
最後の最後で転んだ僕を君が[00:03:01]
直到最后都会摔跟头的我 [00:03:07]
笑って手を引くんだ[00:03:07]
会是你笑着拉起我的手 [00:03:11]
Oh my セダンガール![00:03:11]
我的轿车女孩![00:03:13]
君がアクセルなら Oh baby[00:03:13]
若你是加速器 [00:03:17]
僕はたぶんしわくちゃな地図[00:03:17]
我也许就是那皱巴巴的地图[00:03:21]
そうやって100回 春をみよう[00:03:21]
就这样看遍100年分的春天吧 [00:03:24]
なに言ってんの?って[00:03:24]
你说什么傻话呢? [00:03:26]
だからその、つまり…[00:03:26]
就是说、呃…[00:03:29]
Marry Me in Spring![00:03:29]
春天嫁我可好![00:03:31]
My セダンガール[00:03:31]
我的轿车女孩[00:03:33]
今日こそはちゃんと僕に言わせて[00:03:33]
今天请好好让我说 [00:03:37]
はにかむ君 いま抱き寄せるよ[00:03:37]
将害羞的你 现在搂入怀中 [00:03:43]
(Marry me in spring my Sedan girl…)[00:03:43]
(春天嫁我可好 我的轿车女孩…)[00:03:48]