歌手: Disney
时长: 02:20
Zero to Hero (From Disney's '' - Alan Menken (亚伦·孟肯)[00:00:00]
//[00:00:06]
Bless my soul[00:00:06]
上帝保佑我[00:00:07]
Herc was on a roll[00:00:07]
Herc 在摇滚[00:00:09]
Person of the week in evry Greek opinion poll[00:00:09]
埃夫本周在希腊对人们进行民意调查[00:00:12]
What a pro[00:00:12]
有多少支持者[00:00:13]
Herc could stop a show[00:00:13]
Herc 可以停止表演[00:00:15]
Point him at a monster and you're talking SRO[00:00:15]
他指向一个怪物 你在谈论着法律[00:00:18]
He was a no one[00:00:18]
他独一无二[00:00:19]
A zero zero[00:00:19]
他独一无二[00:00:20]
Now he's a honcho[00:00:20]
现在他是一个老板[00:00:22]
He's a hero[00:00:22]
他是一个英雄[00:00:24]
Here was a kid with his act down pat[00:00:24]
他将孩子的行为模仿的惟妙惟肖[00:00:26]
From zero to hero in no time flat[00:00:26]
从零开始到现在变成英雄[00:00:29]
Zero to hero just like that[00:00:29]
就这样从小人物变成英雄[00:00:32]
When he smiled[00:00:32]
当他微笑时[00:00:33]
The girls went wild with[00:00:33]
女孩们变得狂野[00:00:35]
Oohs and aahs[00:00:35]
//[00:00:38]
And they slapped his face[00:00:38]
他们抚摸他的脸[00:00:39]
On ev'ry vase[00:00:39]
如此帅气[00:00:41]
(on ev'ry "vase")[00:00:41]
如此帅气[00:00:43]
From appearance fees and royalties[00:00:43]
赚取了出场费和酬劳[00:00:47]
Our Herc had cash to burn[00:00:47]
Herc 要燃烧金钱[00:00:49]
Now nouveau riche and famous[00:00:49]
现在变得富有和著名[00:00:52]
He could tell you[00:00:52]
他可以告诉你[00:00:53]
What's a Grecian urn [00:00:53]
什么是希腊式骨灰盒[00:00:56]
Say amen[00:00:56]
说阿门[00:00:57]
There he goes again[00:00:57]
他又来了[00:00:58]
Sweet and undefeated[00:00:58]
很甜蜜 无法被击败[00:01:00]
And an awesome 10 for 10[00:01:00]
他很厉害[00:01:02]
Folks lined up[00:01:02]
人们排队[00:01:03]
Just to watch him flex[00:01:03]
只为了能看着他的舞动[00:01:04]
And this perfect package[00:01:04]
这完美的表演[00:01:05]
Packed a pair of pretty pecs[00:01:05]
诱人的胸肌[00:01:07]
Hercie he comes[00:01:07]
他来了[00:01:08]
He sees he conquers[00:01:08]
他认为他会征服一切[00:01:10]
Honey the crowds were[00:01:10]
亲爱的 到拥挤的人群里[00:01:11]
Going bonkers[00:01:11]
去疯狂吧[00:01:13]
He showed the moxie brains and spunk[00:01:13]
他展示着勇敢和勇气[00:01:16]
From zero to hero a major hunk[00:01:16]
从小人物变成大人物[00:01:19]
Zero to hero and who'da thunk[00:01:19]
从小人物变成大人物[00:01:25]
Who put the glad in gladiator [00:01:25]
谁会很高兴看到斗剑者[00:01:28]
Hercules [00:01:28]
//[00:01:29]
Whose daring deeds are great theater [00:01:29]
谁敢做出那夸张的事情[00:01:31]
Hercules[00:01:31]
//[00:01:33]
Is he bold [00:01:33]
他很勇敢吗[00:01:34]
No one braver[00:01:34]
没人可以超越他[00:01:35]
Is he sweet[00:01:35]
他很甜美吗[00:01:36]
Our fav'rite flavor[00:01:36]
那是我们喜欢的感觉[00:01:37]
Hercules Hercules [00:01:37]
// [00:01:49]
Bless my soul[00:01:49]
上帝保佑我[00:01:50]
Herc was on a roll[00:01:50]
Herc 在摇滚[00:01:51]
Undefeated[00:01:51]
无法被击败[00:01:53]
Riding high[00:01:53]
意气风发[00:01:54]
And the nicest guy[00:01:54]
也很善良[00:01:56]
Not conceited[00:01:56]
不自负[00:01:57]
He was a nothin'[00:01:57]
他独一无二[00:01:58]
A zero zero[00:01:58]
他独一无二[00:02:00]
Now he's a honcho[00:02:00]
现在他是一个老板[00:02:01]
He's a hero[00:02:01]
他是一个英雄[00:02:02]
He hit the heights at breackneck speed[00:02:02]
他以最快的速度到达那里[00:02:05]
From zero to hero[00:02:05]
从小人物变成大人物[00:02:07]
Herc is a hero[00:02:07]
他是一个英雄[00:02:08]
Now he's a hero[00:02:08]
他是一个英雄[00:02:14]
Yes indeed[00:02:14]
是的 的确是[00:02:19]