所属专辑:#nofilter
歌手: CREAM
时长: 04:25
#nofilter - CREAM (クリーム)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:Staxx T[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:SIRIUS/Minami[00:00:19]
//[00:00:29]
私らしく 生きる my life[00:00:29]
活得像自己 我的生活[00:00:33]
ありのままの自分でいたい[00:00:33]
就这样活着 现在的自己[00:00:36]
I got #nofilter, I don't want no lies[00:00:36]
我要无嘴香烟 我不要真理[00:00:40]
夜をこえて生まれ変わる butterfly[00:00:40]
跨越黑夜 破茧成蝶[00:00:45]
What's goin' on in this masquerade?[00:00:45]
这个假面舞会究竟怎么了[00:00:46]
アイツはドイツの猿真似?[00:00:46]
那个德国伙计怎么像猴子似的[00:00:48]
「リアルじゃないヤツに明日はねぇ」[00:00:48]
不真实的伙计到了明天 哟[00:00:50]
なんて言っといてアイツもwackじゃねぇ?[00:00:50]
不管怎么说 难道你不觉得德国家伙有点弱[00:00:52]
どいつもこいつも fake[00:00:52]
这个家伙 那个家伙 都是假货[00:00:54]
見分ける 誰が straight[00:00:54]
要看清 谁才是真的[00:00:56]
みんながフィルターかけてんだよ[00:00:56]
大家可都带着滤嘴哟[00:00:58]
So what do you say?[00:00:58]
所以你有什么要说[00:00:59]
ウソだらけの街は so fake[00:00:59]
充斥谎言的街道 都是假货[00:01:07]
笑顔の裏では dissin' me, no way[00:01:07]
微笑面具底下小看我 你别想了[00:01:14]
隣のキミさえ信じられないなんて crazy[00:01:14]
坐在隔壁的你 我都不相信 我真是疯了[00:01:19]
そんな時代なの?[00:01:19]
已经是这样的时代了吗[00:01:22]
誰もが心閉ざして 冷めた world[00:01:22]
封闭内心 冰冷的世界[00:01:28]
私らしく 生きる my life[00:01:28]
活得像自己 我的生活[00:01:32]
ありのままの自分でいたい[00:01:32]
就这样活着 现在的自己[00:01:35]
I got #nofilter, I don't want no lies[00:01:35]
我要无嘴香烟 我不要真理[00:01:39]
夜をこえて生まれ変わる butterfly[00:01:39]
越过黑夜 破茧成蝶[00:01:44]
(Oh-ohh-ohh) I'll fly like a butterfly[00:01:44]
噢噢噢噢 我要飞得像蝴蝶[00:01:51]
(Oh-ohh-ohh) I'll fly like a butterfly[00:01:51]
噢噢噢噢 我要飞得像蝴蝶[00:02:06]
気にしなくてもいいの let 'em hate[00:02:06]
别在意了 让他们讨厌吧[00:02:13]
本当の心はすでに passed away[00:02:13]
他们的真心 早已消逝[00:02:21]
ずっと永遠に続いてくのかな baby[00:02:21]
会永远永远持续下去吗 宝贝[00:02:26]
自分次第でしょ?[00:02:26]
要遵循自我对吧[00:02:29]
立ち上がれば そこが新しい start[00:02:29]
站起来的话 就是新的开始[00:02:35]
今日も街は微笑まない[00:02:35]
今天的街道也没有微笑[00:02:38]
だけどキミの笑顔が見たい[00:02:38]
所以我想看见你的笑脸[00:02:42]
I got #nofilter, I'll say what I like[00:02:42]
我要无嘴香烟 我要说我喜欢[00:02:45]
朝の光を待ちわびた butterfly[00:02:45]
迫不及待的蝴蝶 只为朝阳[00:02:50]
(Oh-ohh-ohh) I'll fly like a butterfly[00:02:50]
噢噢噢噢 我要飞得像蝴蝶[00:02:58]
(Oh-ohh-ohh) I'll fly like a butterfly[00:02:58]
噢噢噢噢 我要飞得像蝴蝶[00:03:05]
Can't believe what you say[00:03:05]
不敢相信你说了什么[00:03:07]
ウワベ・ホンネの 2 way[00:03:07]
两种方式里外不同[00:03:09]
なんかいつも違和感[00:03:09]
不论怎样还是违和[00:03:11]
今もほどけてる shoelace[00:03:11]
鞋带现在还没系合[00:03:12]
見慣れてる風景[00:03:12]
早已见惯的风景[00:03:14]
でも間違いなら修正[00:03:14]
但是错了就得改正[00:03:16]
何回だって okay[00:03:16]
说了很多次了 好吗[00:03:18]
Cause everyday is a new day[00:03:18]
因为每天都是新的[00:03:20]
リアルそうで faker[00:03:20]
真实点好吗 假客[00:03:22]
Loverに見えて hater[00:03:22]
看起来要像情人好吗 仇恨者[00:03:23]
やぶれそうな関係は[00:03:23]
好像破碎的关系[00:03:25]
まるでペラペラ paper[00:03:25]
难道是重重叠叠的纸么[00:03:27]
BEEF だって経験[00:03:27]
争吵只是体验[00:03:29]
でもいらないぜ fake friends[00:03:29]
但也不用了吧 假面[00:03:31]
本物だけが永遠 it's forever-ever-ever[00:03:31]
真实才会永久 直到永久永久[00:03:34]
私らしく 生きる my life[00:03:34]
活得像自己 我的生活[00:03:37]
ありのままの自分でいたい[00:03:37]
就这样活着 现在的自己[00:03:41]
1 got #nofilter, I don't want no lies[00:03:41]
我要无嘴香烟 我不要真理[00:03:44]
夜をこえて生まれ変わる butterfly[00:03:44]
跨越黑夜 破茧成蝶[00:03:49]
(Oh-ohh-ohh) I'll fly like a butterfly[00:03:49]
噢噢噢噢 我要飞得像蝴蝶[00:03:56]
(Oh-ohh-ohh) I'll fly like a butterfly[00:03:56]
噢噢噢噢 我要飞得像蝴蝶[00:04:01]