• 转发
  • 反馈

《ハロ/ハワユ》歌词


歌曲: ハロ/ハワユ

所属专辑:O2O

歌手: 96猫

时长: 04:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハロ/ハワユ

ハロ / ハワユ (Hello / How are you) - 96猫 (クロネコ)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:ナノウ[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:ナノウ[00:00:07]

//[00:00:10]

ハロ窓を開けて[00:00:10]

你好 打开窗子[00:00:13]

小さく呟いた[00:00:13]

轻声低语[00:00:15]

ハワユ[00:00:15]

你好吗[00:00:17]

誰もいない[00:00:17]

我独自待在[00:00:18]

部屋で一人[00:00:18]

空无一人的房间里[00:00:20]

モーニン[00:00:20]

早晨[00:00:22]

朝が来たよ[00:00:22]

早晨到来了哦[00:00:23]

土砂降りの朝が[00:00:23]

暴雨的早晨[00:00:26]

ティクタク[00:00:26]

嘀嗒[00:00:27]

私のネジを[00:00:27]

谁来拧紧[00:00:29]

誰か巻いて[00:00:29]

我的螺丝呢[00:00:53]

ハロ[00:00:53]

你好[00:00:54]

昔のアニメに[00:00:54]

以前的动漫里[00:00:56]

そんなのいたっけな[00:00:56]

有过那样的情节吧[00:00:58]

ハワユ[00:00:58]

你好吗[00:00:59]

羨ましいな皆に愛されて[00:00:59]

能得到大家的喜爱真令人羡慕[00:01:03]

スリーピン[00:01:03]

睡觉[00:01:04]

馬鹿な事言ってないで[00:01:04]

别说傻话了[00:01:06]

支度をしなくちゃ[00:01:06]

快些准备吧[00:01:08]

クライン[00:01:08]

哭泣[00:01:10]

涙の跡を隠す為[00:01:10]

为了隐藏泪痕[00:01:13]

もう口癖になった[00:01:13]

唉 算了[00:01:15]

「まぁいっか」[00:01:15]

已经成了我的口头禅[00:01:16]

昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:16]

昨日的话语突然闪过脑海[00:01:19]

「もう君には[00:01:19]

我已经对你[00:01:21]

全然期待してないから」[00:01:21]

不报任何期待了[00:01:24]

そりゃまぁ私だって[00:01:24]

是啊 连我自己[00:01:26]

自分に期待な[00:01:26]

都对自己[00:01:28]

どしてないけれど[00:01:28]

没有丝毫期待[00:01:29]

アレは一体[00:01:29]

但那又是[00:01:31]

どういうつもりですか[00:01:31]

什么意思呢[00:01:34]

喉元まで出かかった言葉[00:01:34]

已经到了喉咙的话语[00:01:39]

口をついて出たのは嘘[00:01:39]

说出口却成了谎言[00:01:44]

こうして今日も[00:01:44]

于是今天[00:01:46]

私は貴重な言葉を[00:01:46]

我又在浪费着宝贵的话语[00:01:51]

浪費して生きてゆく[00:01:51]

生活着[00:01:54]

何故隠してしまうのですか[00:01:54]

为什么要隐藏呢[00:01:57]

笑われるのが怖いのですか[00:01:57]

是因为害怕被嘲笑吗[00:01:59]

誰にも会いたくないのですか[00:01:59]

不想见到任何人吗[00:02:02]

それ本当ですか[00:02:02]

那是真的吗[00:02:04]

曖昧という名の海に溺れて[00:02:04]

沉溺在暧昧的海洋[00:02:07]

息も出来ないほど苦しいの[00:02:07]

痛得几乎无法呼吸[00:02:09]

少し声が聞きたくなりました[00:02:09]

有点想要听到你的声音[00:02:12]

本当に弱いな[00:02:12]

真是软弱啊[00:02:20]

一向に進まない支度の途中[00:02:20]

在毫无进展的准备中途[00:02:22]

朦朧とした頭で思う[00:02:22]

用昏昏沉沉的脑袋思考着[00:02:25]

「もう理由を付けて[00:02:25]

干脆找个理由[00:02:27]

休んでしまおうかな」[00:02:27]

休息好了[00:02:30]

いやいや分かってますって[00:02:30]

不 不 我是知道的[00:02:32]

何となく言ってみただけだよ[00:02:32]

只是随口说说而已啦[00:02:35]

分かってるから怒らないでよ[00:02:35]

我知道的 别生气啦[00:02:40]

幸せだろうと[00:02:40]

不管是幸福[00:02:42]

不幸せだろうと[00:02:42]

还是不幸[00:02:45]

平等に残酷に[00:02:45]

朝阳都会升起[00:02:47]

朝日は昇る[00:02:47]

对每个人都是平等的又是残酷的[00:02:49]

生きていくだけで[00:02:49]

对光是活着[00:02:52]

精一杯の私にこれ以上[00:02:52]

就已经竭尽全力的我[00:02:56]

何を望むというの[00:02:56]

还能有什么期待呢[00:03:00]

何故気にしてしまうのですか[00:03:00]

为什么会在意呢[00:03:02]

本当は愛されたいのですか[00:03:02]

其实是想要被爱吗[00:03:05]

その手を離したのは誰ですか[00:03:05]

放开手的是谁呢[00:03:07]

気が付いてますか[00:03:07]

有注意到吗[00:03:09]

人生にタイムカードがあるなら[00:03:09]

如果人生是有记时卡的[00:03:12]

終わりの時間は[00:03:12]

那么结束时间[00:03:14]

何時なんだろう[00:03:14]

会是几点呢[00:03:15]

私が生きた分の給料は[00:03:15]

供我生活所需的薪水[00:03:18]

誰が払うんですか[00:03:18]

会由谁来支付呢[00:03:30]

サンキュー[00:03:30]

谢谢[00:03:31]

ありがとうって言いたいの[00:03:31]

想要说谢谢[00:03:35]

サンキュー[00:03:35]

谢谢[00:03:36]

ありがとうって言いたいよ[00:03:36]

想要说谢谢[00:03:40]

サンキュー[00:03:40]

谢谢[00:03:41]

一度だけでも良いから[00:03:41]

哪怕只有一次也好[00:03:46]

心の底から大泣きしながら[00:03:46]

想要发自内心大声哭泣[00:03:48]

ありがとうって言いたいの[00:03:48]

然后说声谢谢[00:03:53]

何故隠してしまうのですか[00:03:53]

为什么要隐藏呢[00:03:55]

本当は聞いて欲しいのですか[00:03:55]

其实是想要被问起吗[00:03:58]

絶対に笑ったりしないから[00:03:58]

我绝对不会笑的[00:04:01]

話してみませんか[00:04:01]

所以要不要说给我听呢[00:04:03]

口を開かなければ分からない[00:04:03]

你若不开口我是不会明白的[00:04:05]

思ってるだけでは伝わらない[00:04:05]

只是放在心里是无法传达给任何人的[00:04:08]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:08]

人类这种东西[00:04:11]

人間というのは[00:04:11]

真是麻烦的生物啊[00:04:15]

ハロハワユ[00:04:15]

你好 你好吗[00:04:21]

ハロハワユ[00:04:21]

你好 你好吗[00:04:26]

ハロハワユ[00:04:26]

你好 你好吗[00:04:28]

あなたに[00:04:28]

对你说[00:04:31]

ハロハワユ[00:04:31]

你好 你好吗[00:04:36]