所属专辑:O2O
歌手: 96猫
时长: 04:47
ハロ / ハワユ (Hello / How are you) - 96猫 (クロネコ)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:ナノウ[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:ナノウ[00:00:07]
//[00:00:10]
ハロ窓を開けて[00:00:10]
你好 打开窗子[00:00:13]
小さく呟いた[00:00:13]
轻声低语[00:00:15]
ハワユ[00:00:15]
你好吗[00:00:17]
誰もいない[00:00:17]
我独自待在[00:00:18]
部屋で一人[00:00:18]
空无一人的房间里[00:00:20]
モーニン[00:00:20]
早晨[00:00:22]
朝が来たよ[00:00:22]
早晨到来了哦[00:00:23]
土砂降りの朝が[00:00:23]
暴雨的早晨[00:00:26]
ティクタク[00:00:26]
嘀嗒[00:00:27]
私のネジを[00:00:27]
谁来拧紧[00:00:29]
誰か巻いて[00:00:29]
我的螺丝呢[00:00:53]
ハロ[00:00:53]
你好[00:00:54]
昔のアニメに[00:00:54]
以前的动漫里[00:00:56]
そんなのいたっけな[00:00:56]
有过那样的情节吧[00:00:58]
ハワユ[00:00:58]
你好吗[00:00:59]
羨ましいな皆に愛されて[00:00:59]
能得到大家的喜爱真令人羡慕[00:01:03]
スリーピン[00:01:03]
睡觉[00:01:04]
馬鹿な事言ってないで[00:01:04]
别说傻话了[00:01:06]
支度をしなくちゃ[00:01:06]
快些准备吧[00:01:08]
クライン[00:01:08]
哭泣[00:01:10]
涙の跡を隠す為[00:01:10]
为了隐藏泪痕[00:01:13]
もう口癖になった[00:01:13]
唉 算了[00:01:15]
「まぁいっか」[00:01:15]
已经成了我的口头禅[00:01:16]
昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:16]
昨日的话语突然闪过脑海[00:01:19]
「もう君には[00:01:19]
我已经对你[00:01:21]
全然期待してないから」[00:01:21]
不报任何期待了[00:01:24]
そりゃまぁ私だって[00:01:24]
是啊 连我自己[00:01:26]
自分に期待な[00:01:26]
都对自己[00:01:28]
どしてないけれど[00:01:28]
没有丝毫期待[00:01:29]
アレは一体[00:01:29]
但那又是[00:01:31]
どういうつもりですか[00:01:31]
什么意思呢[00:01:34]
喉元まで出かかった言葉[00:01:34]
已经到了喉咙的话语[00:01:39]
口をついて出たのは嘘[00:01:39]
说出口却成了谎言[00:01:44]
こうして今日も[00:01:44]
于是今天[00:01:46]
私は貴重な言葉を[00:01:46]
我又在浪费着宝贵的话语[00:01:51]
浪費して生きてゆく[00:01:51]
生活着[00:01:54]
何故隠してしまうのですか[00:01:54]
为什么要隐藏呢[00:01:57]
笑われるのが怖いのですか[00:01:57]
是因为害怕被嘲笑吗[00:01:59]
誰にも会いたくないのですか[00:01:59]
不想见到任何人吗[00:02:02]
それ本当ですか[00:02:02]
那是真的吗[00:02:04]
曖昧という名の海に溺れて[00:02:04]
沉溺在暧昧的海洋[00:02:07]
息も出来ないほど苦しいの[00:02:07]
痛得几乎无法呼吸[00:02:09]
少し声が聞きたくなりました[00:02:09]
有点想要听到你的声音[00:02:12]
本当に弱いな[00:02:12]
真是软弱啊[00:02:20]
一向に進まない支度の途中[00:02:20]
在毫无进展的准备中途[00:02:22]
朦朧とした頭で思う[00:02:22]
用昏昏沉沉的脑袋思考着[00:02:25]
「もう理由を付けて[00:02:25]
干脆找个理由[00:02:27]
休んでしまおうかな」[00:02:27]
休息好了[00:02:30]
いやいや分かってますって[00:02:30]
不 不 我是知道的[00:02:32]
何となく言ってみただけだよ[00:02:32]
只是随口说说而已啦[00:02:35]
分かってるから怒らないでよ[00:02:35]
我知道的 别生气啦[00:02:40]
幸せだろうと[00:02:40]
不管是幸福[00:02:42]
不幸せだろうと[00:02:42]
还是不幸[00:02:45]
平等に残酷に[00:02:45]
朝阳都会升起[00:02:47]
朝日は昇る[00:02:47]
对每个人都是平等的又是残酷的[00:02:49]
生きていくだけで[00:02:49]
对光是活着[00:02:52]
精一杯の私にこれ以上[00:02:52]
就已经竭尽全力的我[00:02:56]
何を望むというの[00:02:56]
还能有什么期待呢[00:03:00]
何故気にしてしまうのですか[00:03:00]
为什么会在意呢[00:03:02]
本当は愛されたいのですか[00:03:02]
其实是想要被爱吗[00:03:05]
その手を離したのは誰ですか[00:03:05]
放开手的是谁呢[00:03:07]
気が付いてますか[00:03:07]
有注意到吗[00:03:09]
人生にタイムカードがあるなら[00:03:09]
如果人生是有记时卡的[00:03:12]
終わりの時間は[00:03:12]
那么结束时间[00:03:14]
何時なんだろう[00:03:14]
会是几点呢[00:03:15]
私が生きた分の給料は[00:03:15]
供我生活所需的薪水[00:03:18]
誰が払うんですか[00:03:18]
会由谁来支付呢[00:03:30]
サンキュー[00:03:30]
谢谢[00:03:31]
ありがとうって言いたいの[00:03:31]
想要说谢谢[00:03:35]
サンキュー[00:03:35]
谢谢[00:03:36]
ありがとうって言いたいよ[00:03:36]
想要说谢谢[00:03:40]
サンキュー[00:03:40]
谢谢[00:03:41]
一度だけでも良いから[00:03:41]
哪怕只有一次也好[00:03:46]
心の底から大泣きしながら[00:03:46]
想要发自内心大声哭泣[00:03:48]
ありがとうって言いたいの[00:03:48]
然后说声谢谢[00:03:53]
何故隠してしまうのですか[00:03:53]
为什么要隐藏呢[00:03:55]
本当は聞いて欲しいのですか[00:03:55]
其实是想要被问起吗[00:03:58]
絶対に笑ったりしないから[00:03:58]
我绝对不会笑的[00:04:01]
話してみませんか[00:04:01]
所以要不要说给我听呢[00:04:03]
口を開かなければ分からない[00:04:03]
你若不开口我是不会明白的[00:04:05]
思ってるだけでは伝わらない[00:04:05]
只是放在心里是无法传达给任何人的[00:04:08]
なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:08]
人类这种东西[00:04:11]
人間というのは[00:04:11]
真是麻烦的生物啊[00:04:15]
ハロハワユ[00:04:15]
你好 你好吗[00:04:21]
ハロハワユ[00:04:21]
你好 你好吗[00:04:26]
ハロハワユ[00:04:26]
你好 你好吗[00:04:28]
あなたに[00:04:28]
对你说[00:04:31]
ハロハワユ[00:04:31]
你好 你好吗[00:04:36]