所属专辑:Raon Lee 作品集
歌手: Raon Lee
时长: 04:53
This Game - 라온 (Raon Lee)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:深青結希[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:若林充[00:00:22]
//[00:00:34]
编曲:eba[00:00:34]
//[00:00:45]
回り続ける[00:00:45]
不愿沦落为[00:00:48]
歯車には成り下がらない[00:00:48]
不停旋转的麻木齿轮[00:00:52]
平均演じる[00:00:52]
演绎平均[00:00:55]
誕生から始まった地獄[00:00:55]
从诞生开始便是地狱[00:00:59]
遊び半分で[00:00:59]
游戏之间[00:01:00]
神が導いた[00:01:00]
神明指引[00:01:02]
盤上の世界[00:01:02]
棋盘上的世界[00:01:03]
No no no game no life[00:01:03]
//[00:01:05]
ぬるい平穏を[00:01:05]
将温和的平稳[00:01:07]
ばっさり切り捨てて[00:01:07]
痛快地舍弃[00:01:08]
栄光への階段に[00:01:08]
在通往荣光的阶梯上[00:01:10]
存在刻むんだ[00:01:10]
铭刻存在的痕迹[00:01:12]
目に映るのは[00:01:12]
映在眼中的[00:01:15]
完全勝利の運命[00:01:15]
是完全胜利的命运[00:01:17]
何もかも計算どおり[00:01:17]
一切尽在算计之中[00:01:21]
変えてやる[00:01:21]
一尘不染的空白[00:01:22]
染まらない空白で[00:01:22]
由我来改变[00:01:26]
We are maverick[00:01:26]
//[00:01:29]
救済なんていらない[00:01:29]
无需他人救济[00:01:32]
どんな理不尽[00:01:32]
无论怎样荒谬之事[00:01:34]
襲おうとも[00:01:34]
向我们袭来[00:01:36]
勝てばいいだけの話だろう[00:01:36]
只要拿下胜利就好了吧[00:01:39]
駆け引きと[00:01:39]
手段与才能[00:01:42]
才能が無敗誘う[00:01:42]
指引我走上不败之路[00:01:46]
生まれ直した命で[00:01:46]
重写生命[00:01:49]
楽しむさ[00:01:49]
何其快乐[00:01:52]
二人だけは[00:01:52]
只有二人[00:01:54]
二人信じてる[00:01:54]
只信二人[00:02:02]
心に潜む闇より[00:02:02]
世界上没有比潜藏在内心的黑暗[00:02:06]
強い相手はいない[00:02:06]
更强大的对手[00:02:09]
挫けぬ限り[00:02:09]
只要我一息尚存[00:02:12]
そこに敗北は[00:02:12]
就绝不会[00:02:14]
あり得ない[00:02:14]
在此败北[00:02:15]
上辺の個性で[00:02:15]
将徒有外表的个性[00:02:17]
安心と引き換えに[00:02:17]
与安心作交换[00:02:19]
プライド殺すな[00:02:19]
不要将自尊抹杀[00:02:20]
No no no sence of life[00:02:20]
//[00:02:22]
野蛮な雑音を[00:02:22]
将野蛮的杂音[00:02:23]
きっぱり蹴飛ばして[00:02:23]
断然踢飞[00:02:25]
誰より純粋な[00:02:25]
发出比任何人[00:02:27]
声上げるんだ[00:02:27]
都要纯粹的声音[00:02:29]
戦うことは[00:02:29]
全力战斗[00:02:31]
きっと間違いじゃない[00:02:31]
一定没错[00:02:34]
手応えが[00:02:34]
这回应[00:02:35]
教えてくれた[00:02:35]
告诉我[00:02:38]
全て失っても[00:02:38]
就算失去一切[00:02:40]
勝ち残れ[00:02:40]
也要赢[00:02:43]
We are maverick[00:02:43]
//[00:02:46]
常識なんていらない[00:02:46]
无需所谓的常识[00:02:49]
前へならえ[00:02:49]
瞄准前方[00:02:51]
向かう先に[00:02:51]
笔直前行[00:02:52]
待ってるのは退屈だろう[00:02:52]
一味等待未免太过无趣[00:02:56]
言いなりじゃ[00:02:56]
百依百顺[00:02:58]
つまらない[00:02:58]
实在乏味[00:03:00]
挑んでやる[00:03:00]
我要发起挑战[00:03:02]
生まれ直した命も[00:03:02]
就把重写的生命[00:03:05]
駒にして[00:03:05]
当做手中的棋子[00:03:09]
二人だけの道を[00:03:09]
奔跑在你我的道路上[00:03:11]
最後まで[00:03:11]
直到最后一刻[00:03:35]
迷わない[00:03:35]
被选中的人[00:03:36]
選ばれし者[00:03:36]
不要迷茫[00:03:38]
真っ赤なうぬぼれでも[00:03:38]
即便你带着赤红的自负心[00:03:41]
誇らしく生き抜くための方法を[00:03:41]
但骄傲地活下去的方法[00:03:46]
一つしか知らないから[00:03:46]
我只知道一条[00:03:51]
We are maverick[00:03:51]
//[00:03:54]
救済なんていらない[00:03:54]
无需他人救济[00:03:58]
どんな理不尽[00:03:58]
无论怎样荒谬之事[00:03:59]
襲おうとも[00:03:59]
向我们袭来[00:04:01]
勝てばいいだけの話だろう[00:04:01]
只要拿下胜利就好了吧[00:04:05]
駆け引きと[00:04:05]
手段与才能[00:04:07]
才能が無敗誘う[00:04:07]
指引我走上不败之路[00:04:11]
生まれ直した命で[00:04:11]
重写生命[00:04:14]
楽しむさ[00:04:14]
何其快乐[00:04:17]
この世界手にして[00:04:17]
将这世界紧握手中[00:04:20]
笑うんだ[00:04:20]
大声欢笑[00:04:21]
We are maverick[00:04:21]
//[00:04:23]
最強の maverick gamers[00:04:23]
我们是最强的 特立独行的玩家[00:04:27]
空白ならば[00:04:27]
一片空白[00:04:29]
何者にもなれる[00:04:29]
便意味着无所不能[00:04:34]
二人だけは[00:04:34]
只有二人[00:04:35]
二人信じてる[00:04:35]
只信二人[00:04:40]