歌手: グリリ
时长: 04:13
六兆年と一夜物語 (六兆年零一夜物语) - グリリ[00:00:00]
//[00:00:08]
词:kemu[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:kemu[00:00:16]
//[00:00:24]
名も無い時代の集落の[00:00:24]
在无名年代的部落里[00:00:27]
名も無い幼い少年の[00:00:27]
无名的幼小少年[00:00:31]
誰も知らない[00:00:31]
谁也不知道的[00:00:34]
おとぎばなし[00:00:34]
传说[00:00:37]
産まれついた時から[00:00:37]
从出生开始[00:00:40]
忌み子鬼の子として[00:00:40]
被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子[00:00:44]
その身に余る[00:00:44]
受到了[00:00:47]
罰を受けた[00:00:47]
身体无法承受的责罚[00:00:49]
悲しい事は[00:00:49]
虽然没有[00:00:53]
何も無いけど[00:00:53]
伤心的事情[00:00:56]
夕焼け小焼け[00:00:56]
夕阳西下时[00:00:59]
手を引かれてさ[00:00:59]
手被牵起[00:01:02]
知らない知らない[00:01:02]
不知道不知道[00:01:04]
僕は何も知らない[00:01:04]
我什么也不知道[00:01:06]
叱られた後のやさしさも[00:01:06]
无论是被责备之后的温柔[00:01:09]
雨上がりの手の温もりも[00:01:09]
还是雨过之后手的温暖[00:01:12]
でも本当は本当は[00:01:12]
但是真的真的[00:01:13]
本当は本当に寒いんだ[00:01:13]
真的很冷[00:01:15]
死なない死なない[00:01:15]
死不了死不了[00:01:17]
僕は何で死なない?[00:01:17]
为什么我死不了[00:01:19]
夢のひとつも見れないくせに[00:01:19]
明明就连一个梦都没法做[00:01:22]
誰も知らない[00:01:22]
谁也不知道的[00:01:23]
おとぎばなしは[00:01:23]
传说[00:01:25]
夕焼けの中に[00:01:25]
被吸入晚霞之中[00:01:26]
吸い込まれて消えてった[00:01:26]
消失不见[00:01:41]
吐き出す様な暴力と[00:01:41]
在充满像发泄一样的暴力和[00:01:44]
蔑んだ目の毎日に[00:01:44]
轻蔑的眼神的每一天[00:01:48]
君はいつしか[00:01:48]
你不知不觉[00:01:51]
そこに立ってた[00:01:51]
站在那里[00:01:53]
話しかけちゃだめなのに[00:01:53]
明明不可以和你说话的[00:01:57]
「君の名前が知りたいな」[00:01:57]
好想知道你的名字[00:02:00]
ごめんね名前も舌も無いんだ[00:02:00]
抱歉我没有名字也没有舌头[00:02:06]
僕の居場所は[00:02:06]
到处都没有[00:02:09]
何処にも無いのに[00:02:09]
我的容身之所[00:02:12]
「一緒に帰ろう」[00:02:12]
一起回去吧[00:02:16]
手を引かれてさ[00:02:16]
被牵起的手[00:02:19]
知らない知らない[00:02:19]
不知道不知道[00:02:21]
僕は何も知らない[00:02:21]
我什么也不知道[00:02:23]
君はもう子供じゃないことも[00:02:23]
连你已不是孩子这件事也不知道[00:02:26]
慣れない他人の手の温もりは[00:02:26]
还没有习惯他人的手的温暖[00:02:29]
ただ本当に本当に[00:02:29]
只是真的真的[00:02:30]
本当に本当のことなんだ[00:02:30]
真的是真实的[00:02:32]
やめないやめない[00:02:32]
没有停下没有停下[00:02:34]
君は何でやめない?[00:02:34]
你为何没有停下[00:02:35]
見つかれば殺されちゃうくせに[00:02:35]
明明被找到了会被杀掉[00:02:39]
雨上がりに[00:02:39]
雨过之后[00:02:40]
忌み子がふたり[00:02:40]
不祥的孩子两个人[00:02:42]
夕焼けの中に[00:02:42]
被吸入晚霞之中[00:02:43]
吸い込まれて消えてった[00:02:43]
消失不见[00:02:58]
日が暮れて夜が明けて[00:02:58]
夕阳西下 日出天亮[00:03:01]
遊び疲れて捕まって[00:03:01]
玩累了被抓到[00:03:04]
こんな世界僕と君以外[00:03:04]
这个世界除了我和你以外[00:03:07]
皆いなくなればいいのにな[00:03:07]
没有别人就好了[00:03:11]
皆いなくなればいいのにな[00:03:11]
没有别人就好了[00:03:15]
知らない知らない声が聞こえてさ[00:03:15]
不知道不知道听到你的声音[00:03:18]
僕と君以外の全人類[00:03:18]
除了我和你以外的全人类[00:03:22]
抗う間もなく手を引かれてさ[00:03:22]
刚要做出反抗 就被牵起了手[00:03:25]
夕焼けの中に[00:03:25]
被吸入晚霞之中[00:03:26]
吸い込まれて消えてった[00:03:26]
消失不见[00:03:28]
知らない知らない[00:03:28]
不知道不知道[00:03:30]
僕は何も知らない[00:03:30]
我什么也不知道[00:03:31]
これからのことも君の名も[00:03:31]
接下来的事情也好 你的名字也好[00:03:35]
今は今はこれでいいんだと[00:03:35]
现在这样就好[00:03:38]
ただ本当に本当に[00:03:38]
只是真的真的[00:03:39]
本当に本当に思うんだ[00:03:39]
真的这样想的[00:03:41]
知らない知らない[00:03:41]
不知道不知道[00:03:43]
あの耳鳴りは[00:03:43]
那阵耳鸣[00:03:49]
夕焼けの中に[00:03:49]
被吸入晚霞之中[00:03:50]
吸い込まれて消えてった[00:03:50]
消失不见[00:03:55]