歌手: Elvis Costello
时长: 04:37
All This Useless Beauty - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛)[00:00:00]
//[00:00:10]
It's at times such as this she'd be tempted to spit[00:00:10]
每次这样她都忍不住吐口水[00:00:16]
If she wasn't so ladylike[00:00:16]
如果她不那么淑女[00:00:21]
She imagines how she might have lived[00:00:21]
她想象她该怎样生活[00:00:25]
Back when legends and history collide[00:00:25]
当传说与历史碰撞[00:00:31]
So she looks to her prince finding he's so charmingly[00:00:31]
她指望她的王子发现她如此迷人[00:00:37]
Slumped at her side[00:00:37]
倒在她的身旁[00:00:42]
Those days are recalled on the gallery wall[00:00:42]
那些日子只能在画廊的墙壁上回想起[00:00:47]
And she's waiting for passion or humour to strike[00:00:47]
她等待激情和幽默的冲击[00:00:56]
What shall we do what shall we do with all this useless beauty [00:00:56]
如何是好 我们该如何对待这全然无益的美丽[00:01:07]
All this useless beauty[00:01:07]
全然无益的美丽[00:01:21]
Good Friday arrived the sky darkened on time[00:01:21]
耶稣受难日来临时 天空昏暗[00:01:26]
'Til he almost began to negotiate[00:01:26]
直到他将要谈判之时[00:01:32]
She held his head like a baby and said "It's okay if you cry"[00:01:32]
她像孩子一样捧起他的头 说你可以哭泣[00:01:42]
Now he wants her to dress as if you couldn't guess[00:01:42]
现在他想让她穿得神秘莫测[00:01:47]
He desires to impress his associates[00:01:47]
他想要给他的同伴留下印象[00:01:53]
But he's part ugly beast and Hellenic deceased[00:01:53]
但他是丑陋野兽和已故希腊人的一部分[00:01:58]
So she finds that the mixture is hard to deny[00:01:58]
所以她发现这样的混合体很难被否认[00:02:06]
What shall we do what shall we do with all this useless beauty [00:02:06]
如何是好 我们该如何对待这全然无益的美丽[00:02:17]
All this useless beauty[00:02:17]
全然无益的美丽[00:02:26]
She won't practice the looks from the great tragic books[00:02:26]
她不会从伟大的悲剧书中练习演技[00:02:31]
That were later disgraced to face celluloid[00:02:31]
之后面对电影她会丢尽颜面[00:02:36]
It won't even make sense but you can bet[00:02:36]
那没什么意义 但可以打赌[00:02:41]
If she isn't a sweetheart or plaything or pet[00:02:41]
如果她不是情人 玩具或宠物[00:02:46]
The film turns her into an unveiled threat[00:02:46]
电影会让她陷入暴露无遗的威胁之中[00:02:55]
Nonsense prevails modesty fails[00:02:55]
流言蜚语肆起 形象破坏[00:02:59]
Grace and virtue turn into stupidity[00:02:59]
优雅和美德转眼变成愚昧无知[00:03:03]
While the calendar fades almost all barricades to a pale compromise[00:03:03]
当日历泛黄褪色 所有的争论都变成无力的妥协[00:03:15]
And our leaders have feasts on the backsides of beasts[00:03:15]
我们的领袖供奉野兽[00:03:20]
They still think they're the gods of antiquity[00:03:20]
他们仍然认为它们是古老的神[00:03:25]
If something you missed didn't even exist[00:03:25]
如果你想念的东西根本不存在[00:03:30]
It was just an ideal -- is it such a surprise [00:03:30]
那就仅仅是个理想 这很惊讶吗[00:03:37]
What shall we do what shall we do with all this useless beauty [00:03:37]
如何是好 我们该如何对待这全然无益的美丽[00:03:49]
All this useless beauty[00:03:49]
全然无益的美丽[00:03:58]
What shall we do what shall we do with all this useless beauty [00:03:58]
如何是好 我们该如何对待这全然无益的美丽[00:04:08]
All this useless beauty[00:04:08]
全然无益的美丽[00:04:13]