所属专辑:MINMI BEST 2002-2008
歌手: MINMI
时长: 04:05
Ain't No Need To Love[00:00:00]
没有必要去爱[00:00:03]
もうこれ以上涙はこぼさないわ[00:00:03]
从此以后不再流泪[00:00:10]
鳴らない電話 待たない今夜は[00:00:10]
不响的电话 没有等待的今晚[00:00:15]
イヤよ 2度と[00:00:15]
让人讨厌 即使是第二次[00:00:18]
でも今日も朝が明けた[00:00:18]
今天也迎来的早晨[00:00:25]
(ただいま)[00:00:25]
我回来了[00:00:27]
何してたの 仕事や仕事 浮気はないわ[00:00:27]
做什么了 除了工作还是工作 绝对没有外遇[00:00:31]
こんな時間まで 打合せと酒の付き合いや[00:00:31]
都这个时间了 商量了一些事情 喝了些酒[00:00:36]
誰といてたの アホのサカイと 後先輩や[00:00:36]
和谁在一起 阿霍的坂井和一些学长学弟[00:00:41]
信じてもいいの お前以外に俺目ないわ[00:00:41]
信不信随你 我的眼里只有你[00:00:47]
どこにいたの 駅前にある赤ちょうちんや[00:00:47]
在哪儿 车站前边的婴儿坊[00:00:52]
知っているのよ[00:00:52]
你是知道的[00:00:54]
どこで誰ぞに何聞いてんな[00:00:54]
在哪儿听谁说什么了吗[00:00:57]
胸に秘めた 何言うてん 俺潔白や[00:00:57]
藏在心中 你到底在说什么 我可是清白的[00:01:02]
真珠ノ涙[00:01:02]
珍珠的眼泪[00:01:04]
Baby Don't Cry No More[00:01:04]
宝贝不哭 不会有下次了[00:01:06]
わかってこれも芸の肥やし[00:01:06]
我知道 这也是对技艺的一种提高[00:01:08]
そらお前の気もわかるわ[00:01:08]
瞧 我可是理解你的[00:01:11]
幸せつかむ為働くわ[00:01:11]
为了抓住幸福才努力工作的[00:01:13]
時にわがまま じゃかすか[00:01:13]
偶尔有些任性 那有是轻微的[00:01:15]
じゃまくさ言うけど お前の為ならやるさ[00:01:15]
就算障碍重重 只要是为了你都会去做[00:01:18]
だからベイビーこれ以上泣くな[00:01:18]
所以宝贝 不要再哭了[00:01:21]
君の笑顔見れば上がるわ[00:01:21]
看见你笑 我也会高兴[00:01:23]
そんな妬くな[00:01:23]
不要再嫉妒吃醋了[00:01:24]
悪さやめて帰る100%[00:01:24]
我不会做坏事 以后也会按时回家[00:01:26]
キャバクラくらい騒ぐな[00:01:26]
不要表现得像卡巴莱一样烦躁[00:01:28]
全部話すわ 同じ枕[00:01:28]
该说的我都说了 和你同床共枕的我[00:01:31]
俺がお前の寝付かせ役やん[00:01:31]
是你睡觉时的保护者[00:01:34]
ならば春夏秋冬問わず笑かすわ[00:01:34]
那样的话不管春夏秋冬 都会让你笑[00:01:37]
お前にすべて明かすわ[00:01:37]
我对你没有任何的隐瞒[00:01:38]
2人の愛は神からのガイダンス[00:01:38]
两个人相爱是上帝的指引[00:01:41]
俺の相手君しかいないわ[00:01:41]
你是我唯一的爱[00:01:44]
だけどダーリン ポッケの中から出てきた[00:01:44]
但是亲爱的 从口袋中钻出来的[00:01:47]
(何これ?)ホテルのライター(そ、それは!)[00:01:47]
这是什么 酒店的打火机 那 那是[00:01:50]
何してたの 仕事や仕事 浮気はないわ[00:01:50]
你到底做什么了 除了工作还是工作 绝对没有外遇[00:01:55]
こんな時間まで 打合せと酒の付き合いや[00:01:55]
都这个时间了 商量了一些事情 喝了些酒[00:02:00]
誰といてたの アホのサカイと 後先輩や[00:02:00]
和谁在一起 阿霍的坂井和一些学长学弟[00:02:05]
信じてもいいの お前以外に俺目ないわ[00:02:05]
信不信随你 我的眼里只有你[00:02:10]
どこにいたの 駅前にある赤ちょうちんや[00:02:10]
在哪儿 车站前边的婴儿坊[00:02:15]
知っているのよ[00:02:15]
你是知道的[00:02:17]
どこで誰ぞに何聞いてんな[00:02:17]
在哪儿听谁说什么了吗[00:02:20]
胸に秘めた 何言うてん 俺潔白や[00:02:20]
藏在心中 你到底在说什么 我可是清白的[00:02:25]
真珠ノ涙[00:02:25]
珍珠的眼泪[00:02:28]
Baby Don't Cry No More[00:02:28]
宝贝不哭 不会有下次了[00:02:30]
わかってこれも芸の肥やし[00:02:30]
我知道 这也是对技艺的一种提高[00:02:32]
Ain't No Need To Love[00:02:32]
没有必要去爱[00:02:34]
もう涙も枯れ果ててしまったわ[00:02:34]
眼泪已经干涸[00:02:42]
合鍵は置いていくわ イヤよ[00:02:42]
复制的钥匙就在那里 让人讨厌[00:02:48]
いつも一人で迎える夜明け[00:02:48]
总是一个人迎接黎明[00:02:53]
イヤよイヤよも好きのうち(No!)[00:02:53]
讨厌这样的日子 虽然是在喜欢的同时 不[00:02:55]
追いかけんなら今のうち[00:02:55]
如果要追赶 就趁现在[00:02:58]
おいらいい加減 出来ねぇ言い訳(最悪)[00:02:58]
我们要适可而止 说出你的理由 可恶[00:03:03]
いつでもいい加減[00:03:03]
总是那么含糊[00:03:05]
許してよいい加減(イヤ!)[00:03:05]
原谅我吧 不要再这样了 讨厌[00:03:08]
仲直りのきっかけ(えー)[00:03:08]
修复关系的契机 唉[00:03:10]
もないままに探す[00:03:10]
没有任何把握似的寻找[00:03:12]
East and West[00:03:12]
东边和西边[00:03:13]
見つけたいつもの喫茶店[00:03:13]
总会发现的那家咖啡馆[00:03:15]
ベイビーもう浮気はいたしません[00:03:15]
宝贝 以后再也不沾花惹草了[00:03:18]
謝っても 次はあらへんわ許してんか[00:03:18]
就算道歉 下次你还会发生 不会原谅[00:03:23]
泣きついても[00:03:23]
就算哭泣[00:03:25]
出て行かんでや もうせえへんやん[00:03:25]
也要去外边哭 已经厌烦了[00:03:28]
これが最後よ ちょいと俺の事信じてなぁ[00:03:28]
这是最后一次 就请相信我吧[00:03:34]
何か買ってね 明日百均連れてったるやん[00:03:34]
给你买些什么吧 明天带你去百均转转[00:03:38]
澄んだ瞳で こんな悪さは最初で最後[00:03:38]
清澈的眼眸里这种坏 自始至终[00:03:43]
見つめたいから[00:03:43]
都想找到[00:03:46]
君をずっと抱きしめてたいの[00:03:46]
想一直紧紧抱着你[00:03:48]
胸にしまった しもとけ浮気は男の甲斐性[00:03:48]
藏在心里的 花心是男人的本性[00:03:54]
真珠ノ涙[00:03:54]
珍珠的眼泪[00:03:56]
Baby Don't Cry No More[00:03:56]
宝贝不哭 不会有下次了[00:03:58]
わかってこれも芸の肥やし[00:03:58]
我知道 这也是对技艺的一种提高[00:04:00]
真珠ノ涙 - MINMI[00:04:00]
//[00:04:01]
詞:MINMI[00:04:01]
//[00:04:02]
曲:MINMI[00:04:02]
//[00:04:07]
/[00:04:07]