所属专辑:imagine
歌手: MINMI
时长: 04:06
EVERYDAY - MINMI (ミンミ)[00:00:00]
[00:00:05]
詞:MINMI 湘南乃風[00:00:05]
[00:00:11]
曲:MINMI[00:00:11]
[00:00:17]
飛び込め飛び越え[00:00:17]
投入进去又拔身而出[00:00:19]
この風取り込め[00:00:19]
被风包围[00:00:21]
手かざせ天高く上へ手たたけ[00:00:21]
将手举向天空 用手去丈量[00:00:25]
Oh everyday oh everyday[00:00:25]
哦 每一天 哦 每一天[00:00:34]
飛び跳ねろ風のカーニバル[00:00:34]
跳跃的风的狂欢节[00:00:36]
ここの熱気に一気にエスカレート[00:00:36]
这样的热情在不停地升级[00:00:38]
Oh everyday[00:00:38]
哦 每一天[00:00:43]
小馬鹿にしたあいつら[00:00:43]
那些小坏蛋[00:00:45]
調子に乗るな見返すんだ[00:00:45]
踩着节拍还不忘回头看[00:00:47]
超おざなりな生活は[00:00:47]
超级敷衍的生活[00:00:49]
正直ほんま退屈や[00:00:49]
让正直的人感到厌烦[00:00:51]
丁度鳴った夜中電話[00:00:51]
正好在半夜响起的电话[00:00:53]
しょうもなかった日々変えた[00:00:53]
让无能为力的每天有所改变[00:00:56]
しょっぱなからつっぱ[00:00:56]
就算从一开始[00:00:57]
ねてもしょうがねぇから[00:00:57]
就断然拒绝 也是无能为力的[00:00:59]
遊んだら[00:00:59]
开玩笑似的说[00:01:00]
どんな夢も叶うというんだ[00:01:00]
不管什么样的梦想都会实现[00:01:02]
そこに行けば分かるんだ[00:01:02]
去了那里就会知道[00:01:04]
そんな連れとサンバルンバ[00:01:04]
就那样跟着跳桑巴和伦巴[00:01:07]
飛んだ成田 to ワンダーランド[00:01:07]
从成田飞往另一个迷失的国度[00:01:09]
インドの山奥でんぐり返し七転ビンボー[00:01:09]
在印度的山里翻跟斗 [00:01:12]
脱出ついでに探検タイムボッカーン[00:01:12]
逃脱之后 顺便探寻时间轨迹[00:01:14]
遭難しかけ宝見つけたチョコレート[00:01:14]
虽然遇难 却发现了宝贝 巧克力[00:01:19]
Everyday oh everyday[00:01:19]
每一天 哦 每一天[00:01:26]
飛び跳ねろ風のカーニバル[00:01:26]
跳跃的风的狂欢节[00:01:28]
ここの熱気に一気にエスカレート[00:01:28]
这样的热情在不停地升级[00:01:31]
Oh everyday[00:01:31]
哦 每一天[00:01:35]
宝探そう ザガゾー ザガゾー ザガゾー[00:01:35]
寻找宝贝吧 寻找 寻找 寻找[00:01:39]
どこだろう[00:01:39]
到底在哪里[00:01:41]
Look at road Look at road Look at road[00:01:41]
看路 看路 看路[00:01:44]
暗くて見えないや[00:01:44]
因为太暗什么都看不见[00:01:45]
Weh yu lighter Burn it up (Fire) Burn it up (Fire)[00:01:45]
哦 你 点火的人 少了它 火 少了它 火[00:01:48]
いつか見つかる シグナル シグナル[00:01:48]
不知何时发现的暗号 暗号[00:01:53]
小馬鹿にした奴に分からない[00:01:53]
那些小坏蛋却不知道[00:01:56]
なんかいっぱいいっぱいな毎日でも[00:01:56]
就算每天都过得很艰辛[00:02:00]
僕は心配しない君と信頼し合い[00:02:00]
我也不会担心和你建立起来的信赖关系[00:02:05]
冒険も大丈夫[00:02:05]
就算冒险也没有关系[00:02:07]
とっても大好物だから[00:02:07]
因为我非常喜欢冒险[00:02:10]
ドリームと言うチョコレートクリーム[00:02:10]
被称为空想的巧克力冰激凌[00:02:14]
スイーツはいつも別腹[00:02:14]
甜点总是不能同时出现[00:02:18]
Let's get down[00:02:18]
让我们坐下来[00:02:19]
インドの山奥でんぐり返し七転ビンボー[00:02:19]
在印度的山里翻跟斗 [00:02:21]
脱出ついでに探検タイムボッカーン[00:02:21]
逃脱之后 顺便探寻时间轨迹[00:02:24]
遭難しかけ宝見つけたチョコレート[00:02:24]
虽然遇难 却发现了宝贝 巧克力[00:02:29]
Everyday oh everyday[00:02:29]
每一天 哦 每一天[00:02:36]
飛び跳ねろ風のカーニバル[00:02:36]
跳跃的风的狂欢节[00:02:38]
ここの熱気に一気にエスカレート[00:02:38]
这样的热情在不停地升级[00:02:40]
Oh everyday[00:02:40]
哦 每一天[00:02:45]
小馬鹿にしたあいつら[00:02:45]
那些小坏蛋[00:02:47]
調子に乗るな見返すんだ[00:02:47]
踩着节拍还不忘回头看[00:02:49]
超おざなりな生活は[00:02:49]
超级敷衍的生活[00:02:51]
正直ほんま退屈や[00:02:51]
让正直的人感到厌烦[00:02:54]
丁度鳴った夜中電話[00:02:54]
正好在半夜响起的电话[00:02:56]
しょうもなかった日々変えた[00:02:56]
让无能为力的每天有所改变[00:02:58]
しょっぱなからつっぱ[00:02:58]
就算从一开始[00:03:00]
ねてもしょうがねぇから[00:03:00]
就断然拒绝 也是无能为力的[00:03:01]
遊んだら[00:03:01]
开玩笑似的说[00:03:02]
どんな夢も叶うというんだ[00:03:02]
不管什么样的梦想都会实现[00:03:04]
そこに行けば分かるんだ[00:03:04]
去了那里就会知道[00:03:07]
そんな連れとサンバルンバ[00:03:07]
就那样跟着跳桑巴和伦巴[00:03:09]
飛んだ成田 to ワンダーランド[00:03:09]
从成田飞往另一个迷失的国度[00:03:11]
インドの山奥でんぐり返し七転ビンボー[00:03:11]
在印度的山里翻跟斗 [00:03:14]
脱出ついでに探検タイムボッカーン[00:03:14]
逃脱之后 顺便探寻时间轨迹[00:03:16]
遭難しかけ宝見つけたチョコレート[00:03:16]
虽然遇难 却发现了宝贝 巧克力[00:03:20]
Oh everyday oh everyday[00:03:20]
哦 每一天 哦 每一天[00:03:28]
飛び跳ねろ風のカーニバル[00:03:28]
跳跃的风的狂欢节[00:03:30]
ここの熱気に一気にエスカレート[00:03:30]
这样的热情在不停地升级[00:03:33]
Oh everyday[00:03:33]
哦 每一天[00:03:37]
飛び込め飛び越え[00:03:37]
投入进去又拔身而出[00:03:39]
この風取り込め[00:03:39]
被风包围[00:03:42]
手かざせ 天高く上へ 手たたけ[00:03:42]
将手举向天空 用手去丈量[00:03:47]