所属专辑:E + Motion
歌手: mink
时长: 04:35
One Suitcase ~別れの朝~ (One Suitcase~离别的早晨~) - Mink (ミンク)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:Vincent Degiorgio,Hakan Lundberg,AYA[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Vincent Degiorgio,Hakan Lundberg[00:00:00]
//[00:00:00]
I want to hold you when you sleep[00:00:00]
我想在你入睡的时候抱着你[00:00:04]
夜明けに背を向け[00:00:04]
天亮时转过身去[00:00:08]
醒めない夢を彷徨う[00:00:08]
彷徨在不会醒来的梦中[00:00:15]
あなたの鼓動から[00:00:15]
因你的心跳[00:00:19]
はぐれてしまった[00:00:19]
而迷失[00:00:23]
わたしをねぇ[00:00:23]
希望你啊[00:00:25]
探して見つけて欲しい[00:00:25]
能够找到我[00:00:30]
One suitcase at the door[00:00:30]
手提箱放在门口[00:00:33]
With my shoes on the floor[00:00:33]
和我的鞋子放在地上[00:00:34]
I've been here before[00:00:34]
我曾来过这里[00:00:37]
Will there be a morning after[00:00:37]
在清晨过后[00:00:41]
Should i stay or should i go[00:00:41]
我该留下还是离开[00:00:45]
One suitcase and phone[00:00:45]
一个手提箱和[00:00:47]
That won't ring anymore[00:00:47]
不会再响起的电话[00:00:49]
Is there something i should know[00:00:49]
有些事情我该弄清楚[00:00:53]
Will there be a morning after[00:00:53]
在清晨过后[00:00:56]
Should i stay or should i go[00:00:56]
我该留下还是离开[00:01:00]
The morning after um[00:01:00]
在清晨过后[00:01:08]
I wanna freeze your kiss in mine[00:01:08]
我想冻结你的吻[00:01:12]
肩に頬をうずめ[00:01:12]
将脸埋在肩膀[00:01:15]
見果てぬ夢を見ていたあの日[00:01:15]
看见不能实现的梦想的那一天[00:01:23]
静寂が愛を臆病にするたび[00:01:23]
每当沉寂将爱变得胆怯[00:01:30]
色褪せたモノへと[00:01:30]
只是思念着[00:01:35]
想い馳せるだけ[00:01:35]
那些失去色彩的事物[00:01:37]
One suitcase at the door[00:01:37]
手提箱放在门口[00:01:40]
With my shoes on the floor[00:01:40]
和我的鞋子放在地上[00:01:42]
I've been here before[00:01:42]
我曾来过这里[00:01:45]
Will there be a morning after[00:01:45]
在清晨过后[00:01:49]
Should i stay or should i go[00:01:49]
我该留下还是离开[00:01:53]
One suitcase and phone[00:01:53]
一个手提箱和[00:01:55]
That won't ring anymore[00:01:55]
不会再响起的电话[00:01:57]
Is there something i should know[00:01:57]
有些事情我该弄清楚[00:02:00]
Will there be a morning after[00:02:00]
在清晨过后[00:02:04]
Should i stay or should i go[00:02:04]
我该留下还是离开[00:02:07]
The morning after[00:02:07]
清晨过后[00:02:11]
The morning after[00:02:11]
在清晨过后[00:02:15]
悲しい光に照らされた道を[00:02:15]
如果抬头走在[00:02:23]
目を伏せずに歩けたら[00:02:23]
悲伤的光照射的路上[00:02:30]
いつかあなたが交わしてくれた[00:02:30]
总有一天连你交给我的[00:02:38]
揺るぎ無い愛さえ忘れ去れるの[00:02:38]
不可动摇的爱也彻底遗忘[00:02:45]
One suitcase at the door[00:02:45]
手提箱放在门口[00:02:47]
With my shoes on the floor[00:02:47]
和我的鞋子放在地上[00:02:49]
I've been here before[00:02:49]
我曾来过这里[00:02:52]
Will there be a morning after[00:02:52]
在清晨过后[00:02:56]
Should i stay or should i go[00:02:56]
我该留下还是离开[00:03:00]
One suitcase and phone[00:03:00]
一个手提箱和[00:03:02]
That won't ring anymore[00:03:02]
不会再响起的电话[00:03:04]
Is there something i should know[00:03:04]
有些事情我该弄清楚[00:03:07]
Will there be a morning after[00:03:07]
在清晨过后[00:03:11]
Should i stay or should i go[00:03:11]
我该留下还是离开[00:03:15]
Should i stay or should i go[00:03:15]
我该留下还是离开[00:03:23]
Uh[00:03:23]
//[00:03:30]
One suitcase at the door[00:03:30]
手提箱放在门口[00:03:32]
With my shoes on the floor[00:03:32]
和我的鞋子放在地上[00:03:34]
I've been here before[00:03:34]
我曾来过这里[00:03:37]
Will there be a morning after[00:03:37]
在清晨过后[00:03:41]
Should i stay or should i go[00:03:41]
我该留下还是离开[00:03:45]
One suitcase and phone[00:03:45]
一个手提箱和[00:03:47]
That won't ring anymore[00:03:47]
不会再响起的电话[00:03:49]
Is there something i should know[00:03:49]
有些事情我该弄清楚[00:03:52]
Will there be a morning after[00:03:52]
在清晨过后[00:03:56]
Should i stay or should i go[00:03:56]
我该留下还是离开[00:04:00]
The morning after[00:04:00]
清晨过后[00:04:03]
Un[00:04:03]
//[00:04:19]
Un[00:04:19]
//[00:04:24]