所属专辑:Real-world Superman
歌手: 陈杰瑞
时长: 04:45
Real-World Superman - 陈杰瑞[00:00:00]
词:陈杰瑞 Jeric[00:00:01]
曲:陈杰瑞 Jeric[00:00:02]
There was a time where no one got hurt[00:00:15]
曾几何时 没有人会受到伤害[00:00:19]
Pretty smiles and lovely faces[00:00:19]
微笑那么灿烂 脸庞那般可爱[00:00:23]
And heroes wore a cape[00:00:23]
英雄披着斗篷[00:00:28]
Then came a time of mass abuses[00:00:28]
然后时光流转出现大量伤害凌辱[00:00:32]
From the physical to verbal[00:00:32]
拳打脚踢 口出恶言[00:00:35]
Hearing things without a face[00:00:35]
幻听显现 面容模糊[00:00:39]
Well it will be too late if we wait[00:00:39]
好吧 如果我们坐以待毙[00:00:42]
Looking for reasons or who to blame[00:00:42]
只会寻找各式理由 推诿责任 那便为时已晚[00:00:45]
It will be too late if we do nothing at all[00:00:45]
如果我们什么也不做 那一切都太迟了[00:00:51]
It will be too late if we wait[00:00:51]
如果我们坐以待毙[00:00:55]
Hoping all the hate would just dissipate[00:00:55]
希望所有的仇恨都能自行消散 那便为时已晚[00:00:58]
It will be too late if we do nothing at all[00:00:58]
如果我们什么也不做 那一切都太迟了[00:01:03]
I can fetch all your tears[00:01:03]
我可以掬起你所有的泪水[00:01:06]
I will mend your sorrows[00:01:06]
我可以愈合你所有的伤痛[00:01:09]
Be the hero to hold on[00:01:09]
成为英雄 矢志不渝[00:01:12]
To shield you from the stones[00:01:12]
保护着你免受碎石荆棘伤害[00:01:15]
Some people dissin' laughin'[00:01:15]
一些人仍在诋毁嘲笑[00:01:18]
But there are children hurting crying[00:01:18]
但是那些孩童却受了伤落了泪[00:01:22]
So I'll be the hero[00:01:22]
所以我会做个英雄[00:01:25]
To love 'em to save 'em[00:01:25]
去爱护他们 去拯救他们[00:01:28]
A real-world superman[00:01:28]
做现实世界的超人[00:01:42]
Yeah[00:01:42]
是啊[00:01:43]
While we are searching for a meaning[00:01:43]
当我们寻求人生的意义时[00:01:47]
The pain has got no reason[00:01:47]
苦痛无需任何的缘由[00:01:50]
It's time to turn the page[00:01:50]
是时候翻开新篇章了[00:01:54]
Well it will be too late if we wait[00:01:54]
好吧 如果我们坐以待毙[00:01:57]
Looking for reasons or who to blame[00:01:57]
只会寻找各式理由 推诿责任 那便为时已晚[00:02:00]
It will be too late if we do nothing at all[00:02:00]
如果我们什么也不做 那一切都太迟了[00:02:06]
It will be too late if we wait[00:02:06]
如果我们坐以待毙 那一切都太迟了[00:02:10]
There really are lives we can save[00:02:10]
我们真的有能力去拯救无数生命[00:02:13]
It will be too late if we do nothing at all[00:02:13]
如果我们什么也不做 那一切都太迟了[00:02:19]
I can fetch all your tears[00:02:19]
我会掬起你所有的泪水[00:02:21]
I will mend your sorrows[00:02:21]
我会愈合你所有的伤痛[00:02:24]
Be the hero to hold on[00:02:24]
成为英雄 矢志不渝[00:02:27]
To shield you from the stones[00:02:27]
保护着你免受碎石荆棘伤害[00:02:30]
Some people dissin' laughin'[00:02:30]
一些人仍在诋毁嘲笑[00:02:33]
But there are children hurting crying[00:02:33]
但是那些孩童却受了伤落了泪[00:02:37]
So I'll be the hero[00:02:37]
所以我会做个英雄[00:02:39]
To love 'em to save 'em[00:02:39]
去爱护他们 去拯救他们[00:02:43]
A real-world superman[00:02:43]
做现实世界的超人[00:02:45]
Where is the love that we all feel should be around[00:02:45]
那个地方 爱意满溢 我们都能感觉得到[00:02:52]
Could it just be forgotten and buried deep down[00:02:52]
是不是大爱已被遗忘 已被深埋?[00:02:56]
Do we have time to make a change Ref please tell[00:02:56]
我们有时间做出改变吗 请告诉我[00:03:04]
'Cos we just need to bring him out oh[00:03:04]
因为我们只需要将爱解救释放出来[00:03:10]
It will be too late if we wait[00:03:10]
如果我们坐以待毙 那便为时已晚[00:03:14]
It will be too late[00:03:14]
那一切都太迟了[00:03:16]
Father Father Father[00:03:16]
万能仁慈的天父[00:03:19]
Please give me the power[00:03:19]
请赐予我无上力量[00:03:22]
To be the hero to hold on[00:03:22]
让我成为英雄 矢志不渝[00:03:25]
To shield them from the stones[00:03:25]
保护着他们免受碎石荆棘伤害[00:03:28]
Some people dissin' laughin'[00:03:28]
一些人仍在诋毁嘲笑[00:03:31]
But there are children hurting crying[00:03:31]
但是那些孩童却受了伤落了泪[00:03:35]
So let's be the hero[00:03:35]
所以我会做个英雄[00:03:37]
To love 'em to save 'em[00:03:37]
去爱护他们 去拯救他们[00:03:41]
And I can fetch all your tears[00:03:41]
我会掬起你所有的泪水[00:03:44]
I will mend your sorrows[00:03:44]
我会愈合你所有的伤痛[00:03:47]
Be the hero to hold on[00:03:47]
成为英雄 矢志不渝[00:03:50]
To shield you from the stones[00:03:50]
保护着你免受碎石荆棘伤害[00:03:53]
Some people dissin' laughin'[00:03:53]
一些人仍在诋毁嘲笑[00:03:56]
But there are children hurting crying[00:03:56]
但是那些孩童却受了伤落了泪[00:04:00]
So I'll be the hero[00:04:00]
所以我会做个英雄[00:04:02]
To love 'em to save 'em to fix 'em[00:04:02]
去爱护他们 去拯救他们 去愈合他们[00:04:07]
Do all that I can[00:04:07]
尽我所能[00:04:08]
To lift 'em and to give 'em[00:04:08]
去鼓舞他们 去恩惠他们[00:04:12]
A real-world superman[00:04:12]
做现实世界的超人[00:04:24]
A real-world superman[00:04:24]
做现实世界的超人[00:04:28]