所属专辑:Old Rookie
歌手: 45RPM
时长: 03:41
생각의 소리 (Hidden Track) - 45RPM (45알피엠)[00:00:00]
//[00:00:33]
이상을 보면서 현실을 걸어[00:00:33]
望着理想 走着现实[00:00:35]
미래를 보며 내 젊음을 걸어, 후회는 없어[00:00:35]
望着未来 走着我的年轻, 没有后悔[00:00:38]
백문이 불여일견, 이건 내 인생 일면[00:00:38]
百闻不如一见, 如果这就是我的人生[00:00:40]
어쩌면, 내가 쓴 시나리오 영화 한 편[00:00:40]
也许, 是我写的一部情景电影[00:00:43]
마음이, 꿈을 꿔 Pen이, 춤을 춰 내 생각이[00:00:43]
心, 做梦的笔, 舞动的我的思想[00:00:46]
숨을 쉬어 표현의 시에서 새로운 싹이[00:00:46]
呼吸着 在表达之诗中 生出新的萌芽[00:00:48]
돋아서 뿌리 뻗어 여러 계절을 거쳐서 얻어낸[00:00:48]
伸展根茎 在历经几个季节收获的[00:00:51]
가지에서 Rhyme이란 열매를 거둬[00:00:51]
枝桠上 结出名为韵律的果实[00:00:54]
하늘과 땅, 그리고 낮과 밤[00:00:54]
天空与大地, 还有日与夜[00:00:56]
모두 존재하는 작은 우주는 내 연습장[00:00:56]
一切都存在的小宇宙是我的练习场[00:00:59]
그 안에 써내려가 이 세상 속[00:00:59]
在这之中书写 这世界里[00:01:01]
나의 삶과 내 음악에 대한 사랑[00:01:01]
对我的生活和音乐的热爱[00:01:04]
음절, 단어, 문장의 선택[00:01:04]
音节, 单词, 文句的选择[00:01:07]
인생, 열정, 진실의 Contact[00:01:07]
人生, 热情, 真实的接触之后[00:01:09]
후에 비로소 내 결정체 탄생[00:01:09]
我的决定体才诞生[00:01:12]
바로 Hip-Hop, 버리지 못해,내 평생......[00:01:12]
那就是嘻哈 , 无法抛弃,我的一辈子 [00:01:35]
내 왼손에서 비롯된 파문의 흐름은 내 품에서[00:01:35]
我左手掀起的波涛的涟漪 在我怀里[00:01:38]
변칙적으로 전위되던 짙은 구름을 뱉어냈어[00:01:38]
吐出了不规则变化的云朵[00:01:41]
핼쓱한 내 몸으로부터 진화된 그 말이[00:01:41]
从我苍白的身躯进化而来的这话语[00:01:43]
점점 더 빨리 적운을 타고 높은 곳으로 가니[00:01:43]
乘着渐渐加快的积云去往高处[00:01:46]
갇힌 혼을 달리며 잠자던 시인들을 깨워[00:01:46]
释放被禁锢的灵魂 唤醒沉睡着的诗人们[00:01:48]
진혼의 곡을 쓰며 참았던 인고의 세월[00:01:48]
书写安魂曲 忍受着的痛苦岁月[00:01:51]
더 불안한 감정만 불어났어 우렁찬 내[00:01:51]
歌唱不安的感情 嘹亮雄壮[00:01:54]
울음만이 구름 안에 갇힌 불타는 내[00:01:54]
被困在阴郁的云里燃烧的我[00:01:56]
흐름만이 긴 잠을 깨운 이 밤을[00:01:56]
把流淌的长眠唤醒 在这夜晚[00:01:59]
또다시 정화된 새로운 몸을 가진 자를[00:01:59]
带着再次净化的全新躯体[00:02:01]
잠든 숲에 새는 높고 높은 소리로 채[00:02:01]
在沉睡的林中 鸟儿高声呼喊[00:02:04]
잠들지 못한 자들을 일으켜 세우네[00:02:04]
让失眠的人们起来[00:02:07]
내 안에, 존재하는 파란 찬 창해[00:02:07]
我体内, 存在的碧海[00:02:09]
고백컨대, 나는 타락한 나래[00:02:09]
告白吧, 我是堕落的神思[00:02:12]
내 앞에 놓인 것은, 초로히 가는 길뿐[00:02:12]
我面前落下的, 只有向前的路[00:02:15]
바람과 구름의 멈춤 없는 파문 질주!!![00:02:15]
风云不停的波纹疾走 [00:02:27]
눈앞에 수 놓이는 쉴새 없는 변화[00:02:27]
眼前呈现不停歇的变化[00:02:30]
그리고 떨어지는 밤하늘의 별과[00:02:30]
还有夜空中落下的星[00:02:32]
모든 것이 내 머릿속을 통과[00:02:32]
一切都在我脑海中通过[00:02:35]
그래도 언제나 같은 자리 (처음부터 지금까지)[00:02:35]
但还是一直在原地 从开始到现在 [00:02:38]
모든 것이 변한다 해도 변하지 않는 Hip-Hop과[00:02:38]
就算一切都变了 也不会变的嘻哈[00:02:41]
나의 순리 눈을 감으면 내 안의 우주가[00:02:41]
闭上我逐利的眼 我体内的宇宙[00:02:44]
눈을 뜨며 우주 안의 내가[00:02:44]
睁开眼 宇宙中的我[00:02:46]
생각의 속도에 맞춰 세상은 변해가[00:02:46]
世界跟随思想的速度而变[00:02:49]
재진 세상의 중심의 축[00:02:49]
世界中心的轴[00:02:51]
흔들리지 않고 계속 움직여 쭉[00:02:51]
不为所动继续转动[00:02:54]
기나긴 고통의 발자국 내 Rap[00:02:54]
长久苦痛的脚步 我的 [00:02:57]
음악 속에 고스란히 스며드네 흘러가네[00:02:57]
在音乐中完整呈现 流逝了[00:03:00]
지금 이 시간과 이 공간 속에[00:03:00]
此时此刻 这空间里[00:03:04]
이것은 힙합이요 바로 음악이니[00:03:04]
这就是嘻哈 这就是音乐[00:03:07]
이것은 각운이요 흐름의 이치니라!!![00:03:07]
这就是脚韵 流淌的 [00:03:12]