• 转发
  • 反馈

《Homeboy(Explicit)》歌词


歌曲: Homeboy(Explicit)

所属专辑:My Soul (Explicit)

歌手: Coolio

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Homeboy(Explicit)

Homeboy (Explicit) - Coolio[00:00:00]

[00:00:01]

A homeboy is somebody that got your back[00:00:01]

朋友就是不论对错[00:00:07]

Whether you right or wrong[00:00:07]

带你回家的人[00:00:08]

Somebody that excepts you for what you are[00:00:08]

就是除你自己以外,为你着想的人[00:00:12]

Not what you got on what you can do for them[00:00:12]

不是你做什么,而是你能为他们做什么[00:00:16]

If you lucky enough to have some then[00:00:16]

如果你足够幸运,拥有一些这样的朋友[00:00:18]

You know what I'm talkin bout[00:00:18]

你知道我在说什么[00:00:21]

Friends how many of us have them[00:00:21]

一生中,我们会拥有几个挚友[00:00:23]

And not that many[00:00:23]

并不会太多[00:00:24]

The chances of meeting someone these days you can trust is skinny[00:00:24]

在路上随便遇上个人,就值得你信任,这样的可能性很小[00:00:26]

But it seems there really ain't a damn thing you can do[00:00:26]

但是,似乎你确实也没什么可做的[00:00:28]

Cause since the seventies it seems everybody been rolling with a crew[00:00:28]

因为,自从70年代以来,似乎每个人都加入了团队[00:00:31]

A team a gang a posse or some type-a click[00:00:31]

一个队伍,一个帮派,一个武装部队或者一些战线[00:00:34]

And if your firm ain't thick[00:00:34]

如果你的公司并不拥挤[00:00:35]

Then your squad becomes vixed[00:00:35]

你的小团体将会很活跃[00:00:36]

Be extra careful or the ones you call your partna[00:00:36]

你得格外小心,你那些合作伙伴[00:00:39]

Cause what they really is is a busta out to rob ya[00:00:39]

因为,他们会反咬你一口[00:00:41]

And be weary of strangers bearing your God and gifts[00:00:41]

因为,我讨厌那些虚与委蛇的陌生人[00:00:44]

And a wolf in sheeps clothing[00:00:44]

简直就是一只披着羊皮的狼[00:00:45]

Cause some of y'all ain't knowing[00:00:45]

因为,你们当中或许有人不知道[00:00:47]

Me and you go back like roaches in the projects[00:00:47]

我和你就像蟑螂一样狼狈不堪地回去[00:00:49]

And we done been through things they still ain't even thought of yet[00:00:49]

我们完成了他们简直无法想象的事情[00:00:52]

A good homie is hard to come by[00:00:52]

真心的朋友很难遇上[00:00:53]

But most times you get done by the ones you trust most[00:00:53]

但是,很多次,你都被你最信任的人算计了[00:00:56]

So I gotta raise a toast[00:00:56]

所以,我们干一杯吧[00:00:57]

To my tried and tested and straight up for real dose[00:00:57]

为我们不断的尝试和经历的磨练干杯,再添一杯[00:01:00]

Pour yourself some exol this ones here for you loc[00:01:00]

这杯敬你[00:01:02]

I don't fly on air walk on water (Ooh-ooh-ooh-ooh)[00:01:02]

我不会异想天开,不切实际[00:01:05]

Uh but I'm damn sure your partner (Ooh-ooh-ooh)[00:01:05]

我肯定你和我是志同道合的人[00:01:07]

You can count on me to the end (Oh-yeah)[00:01:07]

你可以信任我[00:01:10]

Thick and thin ni**a[00:01:10]

兄弟,在任何情况下都可以相信我[00:01:11]

You can call me homeboy (You can call me homeboy)[00:01:11]

你可以叫我兄弟,叫我兄弟[00:01:13]

If I got a quarter then you got a dime (Ooh-ooh-ooh-ooh)[00:01:13]

我们会同甘共苦[00:01:15]

And you can call me up no matter what the time (Ooh-ooh-ooh)[00:01:15]

任何时候,你都可以呼唤我[00:01:18]

If you watch my back then I'll watch yours ni**a[00:01:18]

兄弟,我们会相互帮助,同舟共济[00:01:21]

You can call me homeboy (Call me homeboy)[00:01:21]

你可以叫我兄弟,叫我兄弟[00:01:23]

Now I done met a lot of haters in my lifetime[00:01:23]

在我的人生里,我遇上过很多宿敌[00:01:25]

That I would of smoked if i would of had a Tek 9[00:01:25]

如果我有一把手枪,我肯定会干掉他们[00:01:28]

But here I stand as a man and I'm free to say[00:01:28]

但是,我作为一个男人,我有发言权[00:01:30]

I'm hella glad that my momma didn't raise me that way[00:01:30]

我很高兴我的妈妈没有以那样的方式教育我[00:01:33]

And the homies I grew up with[00:01:33]

和我一起长大的兄弟都很好[00:01:34]

Locs I threw up with[00:01:34]

那些我讨厌的人[00:01:36]

Is the kind of fools that you don't want to buck with[00:01:36]

就是你不想有任何来往的蠢蛋[00:01:39]

Why does it seem that the good brothers die[00:01:39]

为什么好人都会英年早逝[00:01:41]

And the evil brothers live[00:01:41]

而坏人却能活得那么久[00:01:43]

And prosper and multiply[00:01:43]

并且坏人越来越多[00:01:44]

Pass the Hennessey to the left hand side[00:01:44]

将美酒放在左手旁[00:01:46]

Want some many dirt for the homies that expired[00:01:46]

为逝去的兄弟撒上一把尘土[00:01:49]

I hope you rest in peace[00:01:49]

愿兄弟安息[00:01:50]

And when it's time for my release[00:01:50]

是时候释放我自己了[00:01:52]

I'll meet you at the crossroads dippin in the low-low[00:01:52]

我将在十字路口遇上你[00:01:54]

But until then I'ma keep my rolls slow[00:01:54]

我放慢脚步[00:01:56]

My flow on tight and stay rollin with the 4-0[00:01:56]

小心翼翼[00:02:00]

This is comin from the one and only[00:02:00]

这是独一无二的[00:02:02]

And like MC Shan said "I'll never leave you lonely"[00:02:02]

就像MC Shan说的那样,我永远不会让你感到孤寂[00:02:05]

I don't fly on air walk on water (Ooh-ooh-ooh-ooh)[00:02:05]

我不会异想天开,不切实际[00:02:07]

But I'm damn sure your partner (Ooh-ooh-ooh)[00:02:07]

但是我信任你的伙伴[00:02:10]

You can count on me to the end (Oh-yeah)[00:02:10]

你可以信任我[00:02:12]

Thick and thin ni**a[00:02:12]

兄弟,在任何情况下都可以相信我[00:02:13]

You can call me homeboy (You can call me homeboy)[00:02:13]

你可以叫我兄弟,叫我兄弟[00:02:15]

If I got a quarter then you got a dime (Ooh-ooh-ooh-ooh)[00:02:15]

我们会同甘共苦[00:02:18]

And you can call me up no matter what the time (Ooh-ooh-ooh)[00:02:18]

任何时候,你都可以呼唤我[00:02:20]

If you watch my back then I'll watch yours ni**a[00:02:20]

兄弟,我们会相互帮助,风雨同舟[00:02:24]

You can call me homeboy (Call me homeboy)[00:02:24]

你可以叫我兄弟[00:02:25]

Me and you is like family[00:02:25]

我们就是一家人[00:02:27]

And everybody know that we go back to back[00:02:27]

大家都知道我们相互帮助[00:02:29]

And we go toe to toe[00:02:29]

我们并肩作战[00:02:31]

Comin from the west[00:02:31]

一起从西部回来了[00:02:32]

Where the sets run thick[00:02:32]

在那里,一切祥和[00:02:33]

Where brothers either bang or try to make a grip[00:02:33]

没有拉帮结派,也不会有谁想要控制谁[00:02:36]

I cross my heart and hope to die[00:02:36]

我发誓,我想死去[00:02:38]

I never lie[00:02:38]

我从未死过[00:02:39]

I run out on mine[00:02:39]

我耗尽了[00:02:40]

Anywhere or anytime[00:02:40]

不论在哪,不论什么时候[00:02:41]

Me and my homies don't get involved with that he say she say[00:02:41]

我和我的兄弟永远不会卷入他人的纷争[00:02:44]

But if you've lost you'll recieve a a** whippin with your instant replay[00:02:44]

但是,如果你迷失了,那么你会自作自受[00:02:47]

Or deckin like Tekken[00:02:47]

或者,练就铁拳一样的杀伤力[00:02:48]

So show some respect when respect is given to you[00:02:48]

当你赢得尊重的时候,你也需要尊重他人[00:02:50]

And watch out for the forty too[00:02:50]

你也得当心四十岁是道坎[00:02:52]

Fake curve[00:02:52]

虚假的曲线[00:02:53]

And fools who got the nerve[00:02:53]

无畏的蠢货[00:02:54]

To pretend that they was down[00:02:54]

会假装他们很沮丧[00:02:55]

When last month they wadn't even around[00:02:55]

上个月,他们不再附近[00:02:57]

West coast East coast and worldwide[00:02:57]

在西海岸,东海岸,甚至整个世界[00:02:59]

My homies in the pen and my homies that lived and died[00:02:59]

我的兄弟在监狱里,我所有的兄弟[00:03:02]

I'm still the same little nappy head brother from the eastside[00:03:02]

我仍是来自曼哈顿东区的毛头小子[00:03:05]

And you can call me homeboy[00:03:05]

你可以叫我兄弟[00:03:07]

I don't fly on air or walk on water (Or walk on water ooh-ooh-ooh-ooh)[00:03:07]

我不会不切实际[00:03:10]

But I'm damn sure your partner (Ooh-ooh-ooh)[00:03:10]

但是我信任你[00:03:12]

You can count on me to the end (Oh-yeah)[00:03:12]

你可以信任我[00:03:14]

Thick and thin ni**a[00:03:14]

兄弟,在任何情况下都可以相信我[00:03:16]

You can call me homeboy (You can call me homeboy)[00:03:16]

你可以叫我兄弟,叫我兄弟[00:03:17]

If I got a quarter then you got a dime[00:03:17]

我们会同甘共苦[00:03:20]

(If I got a quarter then you got a dime)[00:03:20]

我们会同甘共苦[00:03:23]

If you watch my back then I'll watch yours[00:03:23]

兄弟,我们会相互帮助,风雨同舟[00:03:26]

You can call me homeboy (Call me homeboy)[00:03:26]

你可以叫我兄弟[00:03:28]

I don't fly on air walk on water (Iiii don't walk on water no)[00:03:28]

我不会不切实际[00:03:33]

You can count on me till the end[00:03:33]

不论什么时候[00:03:35]

Thick and thin[00:03:35]

你可以永远信任我[00:03:37]

You can call me homeboy (Call me homeboy)[00:03:37]

你可以叫我兄弟[00:03:39]

If I got a quarter then you got a dime[00:03:39]

我们会同甘共苦[00:03:41]

And you can call me up no matter what the time[00:03:41]

不论什么时候,你都可以呼唤我[00:03:44]

If you[00:03:44]

如果[00:03:44]

(Watch my back I'll watch yours yours)[00:03:44]

兄弟,我们会相互帮助,风雨同舟[00:03:47]

You can call me homeboy (Call me homeboy)[00:03:47]

你可以叫我兄弟[00:03:49]

(You can call me homeboy boy ooh-ooh-ooh-ooh)[00:03:49]

你可以叫我兄弟[00:03:53]

(I got your back ooh-ooh-ooh)[00:03:53]

我支持你[00:03:54]

(You can call me homeboy)[00:03:54]

你可以叫我兄弟[00:03:57]

(You can call me homeboy)[00:03:57]

你可以叫我兄弟[00:04:02]