所属专辑:Hard Rock Bottom
时长: 02:52
International You Day - No Use For A Name[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:26]
I'm sorry that it took so long to write this song[00:00:26]
我很抱歉花了这么久才写下这首歌[00:00:32]
But I gave up[00:00:32]
但我放弃了[00:00:36]
You see one million words can't describe[00:00:36]
你看言语无法形容[00:00:41]
How it feels to know your love[00:00:41]
知道你的爱是什么感觉[00:00:45]
Where did I go wrong [00:00:45]
我究竟做错了什么[00:00:48]
I should have told you from the start[00:00:48]
我一开始就应该告诉你[00:00:51]
That I'm closer than you think when we're apart[00:00:51]
当我们分开时我比你想象的更亲近[00:00:57]
Nothing that I've tried is as simple as this line[00:00:57]
我所做的一切都没有这句话简单[00:01:01]
But without you my life is incomplete[00:01:01]
但没有你我的人生就不完整[00:01:05]
My days are absolutely gray[00:01:05]
我的日子一片灰暗[00:01:11]
And so I'll try[00:01:11]
所以我会努力[00:01:14]
Let your heart know for sure[00:01:14]
让你的心知道[00:01:16]
That I have so much more to tell you every single day[00:01:16]
每一天我都有好多话想对你说[00:01:33]
I swear I'm giving up my insides to the one that I adore[00:01:33]
我发誓我要为我深爱的人放弃我的真心[00:01:44]
I know this world is big enough for you and I[00:01:44]
我知道这世界对你我来说足够大[00:01:50]
But I'll give you more[00:01:50]
但我会给你更多[00:01:52]
I'm coming home today to wipe the tears drops from your eyes[00:01:52]
今天我要回家帮你拭去眼角的泪水[00:01:58]
I'm totally enamored by your life[00:01:58]
我完全被你的生活迷住了[00:02:04]
Nothing that I've done has ever been for one[00:02:04]
我所做的一切都不是为了一个人[00:02:08]
But without you my life is incomplete[00:02:08]
但没有你我的人生就不完整[00:02:13]
My days are absolutely gray[00:02:13]
我的日子一片灰暗[00:02:18]
And so I'll try[00:02:18]
所以我会努力[00:02:21]
Let your heart know for sure that[00:02:21]
让你的心知道[00:02:24]
I have so much more to tell you every single day[00:02:24]
每一天我都有好多话想对你说[00:02:31]
My life is incomplete[00:02:31]
我的人生不完整[00:02:33]
My rights are absolutely wrong[00:02:33]
我的权利大错特错[00:02:39]
So wake me up before you leave today[00:02:39]
所以在你离开之前唤醒我吧[00:02:44]
Something I need to say[00:02:44]
我必须说点什么[00:02:47]
Cause they'll be nothing when you're gone[00:02:47]
因为当你离开之后一切都变得毫无意义[00:02:52]