• 转发
  • 反馈

《D.M.V.》歌词


歌曲: D.M.V.

所属专辑:Incognito

歌手: No Use For A Name

时长: 03:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

D.M.V.

DMV - No Use For A Name[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:50]

You're feeling really good and smart[00:00:50]

你感觉真的很好很聪明[00:00:51]

Passed your test[00:00:51]

通过了你的考验[00:00:53]

With a high score of 93[00:00:53]

93分的高分[00:00:55]

But it doesn't really matter 'cause you smashed your car[00:00:55]

但无所谓因为你砸烂了你的车[00:00:59]

Time to return to the dmv[00:00:59]

是时候回到车管所了[00:01:02]

Parking tickets too much money fifty dollar fines[00:01:02]

违规停车罚款太多钱五十美元罚款[00:01:04]

Sweaty people last one in a fifty mile line[00:01:04]

汗流浃背的人们排在五十英里外的最后一名[00:01:07]

Make an appointment now if you can't drive[00:01:07]

如果不能开车现在就预约[00:01:08]

It's time you learn[00:01:08]

你该吸取教训了[00:01:10]

Just get in the back of the line[00:01:10]

排到队伍的后面去[00:01:11]

What do you get what do I get[00:01:11]

你得到什么我得到什么[00:01:13]

What do we get[00:01:13]

我们得到了什么[00:01:15]

Nothing in return[00:01:15]

不求回报[00:01:22]

We make better drivers and make sure the roads are safe[00:01:22]

我们可以更好地驾驶确保道路畅通无阻[00:01:25]

Then how come kids are dying in car accidents everyday[00:01:25]

那为什么每天都有孩子死于车祸[00:01:28]

We have the best facilities for learning satisfaction[00:01:28]

我们有最好的设施让你满意地学习[00:01:30]

First they took my license and then my registration[00:01:30]

他们先是拿走了我的驾照然后又拿走我的注册证[00:01:41]

Can't stop getting tickets[00:01:41]

我忍不住去买票[00:01:41]

Don't have the time or money man[00:01:41]

没时间也没钱朋友[00:01:43]

Now they're gonna impound my car[00:01:43]

现在他们要扣押我的车[00:02:09]

Dmv[00:02:09]

车管所[00:02:46]

Parking tickets too much money fifty dollar fines[00:02:46]

违规停车罚款太多钱五十美元罚款[00:02:48]

Sweaty people last one in a fifty mile line[00:02:48]

汗流浃背的人们排在五十英里外的最后一名[00:02:51]

Make an appointment now if you can't drive[00:02:51]

如果不能开车现在就预约[00:02:52]

It's time you learn[00:02:52]

你该吸取教训了[00:02:53]

Just get in the back of the line[00:02:53]

排到队伍的后面去[00:02:55]

What do you get what do I get[00:02:55]

你得到什么我得到什么[00:02:56]

What do we get[00:02:56]

我们得到了什么[00:02:59]

Nothing in the return[00:02:59]

没有回报[00:03:04]