歌手: Annabel
时长: 03:22
夏の沫 - Annabel (アナベル)[00:00:00]
//[00:00:00]
薄く總わり付く汗[00:00:00]
用一只手轻轻地[00:00:03]
片手で拭って[00:00:03]
拭去脸上的汗水[00:00:06]
少し濡れた前髮を風が抜ける[00:00:06]
稍微淋湿的刘海被风拂起[00:00:22]
耳の奥が摇れるほど静がな青空[00:00:22]
聆听安静的蓝天[00:00:28]
真昼の月は思ってたより近くて[00:00:28]
正午的月亮比我想象的离我要近[00:00:33]
誰もいない屋上のプールの真ん中[00:00:33]
在空无一人的屋顶上的游泳池中央[00:00:38]
重たい制服のまま軽く浮かんだ[00:00:38]
穿着厚重制服就这样轻浮在水面上[00:00:44]
「ぬるい水に融けてしまえ」[00:00:44]
“融化在温水中吧”[00:00:48]
僕の声は沬と消えてく[00:00:48]
我的声音和水花一起消失不见[00:00:55]
突如かかる雲に隠れ[00:00:55]
突然躲在了云里[00:00:59]
君の顏は見えないけど[00:00:59]
虽然看不到你的脸[00:01:06]
進化する過程の中で一体どれだけ[00:01:06]
在进化过程中我们一同度过的时间[00:01:11]
僕らが過ごす時間は意味を持つの[00:01:11]
到底有多大意义呢[00:01:16]
化石になってから思う[00:01:16]
化为化石后思考一下[00:01:19]
当たつてた?はずれてた?[00:01:19]
猜对了吗?还是没猜对呢?[00:01:22]
そんな答え合わせはさ[00:01:22]
对于答案呢[00:01:25]
どうでもいい[00:01:25]
是什么都无所谓[00:01:49]
例えぼ時が止まっても[00:01:49]
假如时间静止[00:01:52]
いいかなって思う[00:01:52]
我认为也没关系[00:01:55]
Perfect day[00:01:55]
//[00:01:56]
続けば退屈でしょう[00:01:56]
继续的话会很无聊吧[00:02:00]
うんざりするうな[00:02:00]
不要觉得厌烦[00:02:02]
夏の終わりが恋しい[00:02:02]
怀念结束的夏天[00:02:06]
重たい制服のまま深く沈んだ[00:02:06]
穿着厚重制服就这样深深地沉下去[00:02:11]
「ぬるい水に融けてしまえ」[00:02:11]
“融化在温水中吧”[00:02:15]
僕の声は沬と消えてく[00:02:15]
我的声音和水花一起消失不见[00:02:22]
突如かかる水の飛沬[00:02:22]
突然淹没在激起的水花中[00:02:26]
君が笑い逃げてくのさ[00:02:26]
你笑着逃走了[00:02:33]
例えぼ時が止まっても[00:02:33]
假如时间静止[00:02:36]
いいかなって思う[00:02:36]
我认为也没关系[00:02:38]
Perfect day[00:02:38]
//[00:02:40]
続けば退屈でしょう[00:02:40]
继续的话会很无聊吧[00:02:44]
うんざりするうな[00:02:44]
不要觉得厌烦[00:02:45]
夏の終わりが恋しい[00:02:45]
怀念结束的夏天[00:02:49]
重たい制服のまま深く沈んだ[00:02:49]
穿着厚重制服就这样深深地沉下去[00:02:54]