所属专辑:猫とアレルギー
歌手: きのこ帝国
时长: 05:34
猫とアレルギー (猫与过敏) - きのこ帝国 (蘑菇帝国)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
詞:佐藤[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:佐藤[00:00:01]
//[00:00:01]
話せなくていい[00:00:01]
不能说话也没有关系[00:00:04]
会えなくてもいい[00:00:04]
无法见面也没有关系[00:00:07]
ただこの歌を聴いてほしいだけ[00:00:07]
只是想让你听听这首歌[00:00:13]
あなたの顔や[00:00:13]
你的样貌[00:00:15]
あなたの声が[00:00:15]
还有你的声音[00:00:18]
夢に出る夜はどうすればいいの[00:00:18]
每个夜晚都出现在我的梦中该如何是好[00:00:37]
12月の空気を吸い込んで[00:00:37]
深吸一口12月的空气[00:00:48]
くしゃみをひとつ[00:00:48]
打了一个喷嚏[00:00:51]
産まれたばかりの猫たちが[00:00:51]
刚刚出生的小猫们[00:00:56]
散り散りに去ってゆきます[00:00:56]
都已渐渐远去[00:01:05]
いろんなことがあったけど[00:01:05]
虽然有数不清的各种回忆[00:01:10]
思い出すのはあの日々ばかり[00:01:10]
但时常回想起的只有那一天的事情[00:01:17]
話せなくていい[00:01:17]
不能说话也没有关系[00:01:20]
会えなくてもいい[00:01:20]
无法见面也没有关系[00:01:23]
ただこの瞬間こっちを見ていて[00:01:23]
只是这个瞬间想让你面向这里[00:01:28]
ほんの少しの勇気があれば[00:01:28]
如果能有些许的勇气[00:01:34]
後悔せずにすんだのでしょうか[00:01:34]
可能就不会留有遗憾[00:01:40]
アレルギーでも[00:01:40]
即使感到过敏[00:01:42]
あなたは優しく撫でた[00:01:42]
你依然还会温柔地抚摸我[00:01:48]
ああ 昔を懐かしんだり[00:01:48]
充满对往事的感怀[00:01:55]
嘆いたり[00:01:55]
和叹息[00:01:59]
ありあまる残りの人生を[00:01:59]
今后的人生[00:02:04]
真面目に考えたりして[00:02:04]
要更加认真地思考[00:02:09]
大人になったような気でいる[00:02:09]
感觉自己已经变成了大人[00:02:16]
時間が巻き戻せたならば[00:02:16]
如果时间回溯到过去[00:02:21]
なんてね[00:02:21]
这样的展开[00:02:23]
もう思い飽きてる[00:02:23]
我已经厌倦了回忆[00:02:28]
話せなくていい[00:02:28]
不能说话也没有关系[00:02:31]
忘れていいから[00:02:31]
即使忘记也没有关系[00:02:34]
ふとした瞬間アルバム開いて[00:02:34]
不经意的瞬间打开相册[00:02:40]
なんにも知らないあの頃のように[00:02:40]
像当时一样无知的自己[00:02:45]
横顔にそっと見惚れていて[00:02:45]
静静地沉迷于你的侧脸[00:02:52]
あと7日間で世界が終わるなら[00:02:52]
如果7天后这个世界将迎来终结[00:03:00]
なんて[00:03:00]
这样的展开[00:03:02]
あんなどうしようもない例え話[00:03:02]
这样让人无可奈何的假设[00:03:08]
他の誰にもしないでいて[00:03:08]
我不会用在任何其他人身上[00:03:13]
これからもずっと[00:03:13]
从今往后也要持续下去[00:03:40]
触れなくていい[00:03:40]
无法触碰也没有关系[00:03:42]
忘れていいから[00:03:42]
即使忘记也没有关系[00:03:45]
ただこの瞬間[00:03:45]
只是这个瞬间[00:03:48]
こっちを見ていて[00:03:48]
想让你面向这里[00:03:51]
あなたの顔や[00:03:51]
你的样貌[00:03:54]
あなたの声を[00:03:54]
还有你的声音[00:03:57]
何度でも思い出して歌うわ[00:03:57]
无论多少次都歌唱着这份回忆[00:04:03]
届かなくていい[00:04:03]
无法传递也没有关系[00:04:08]
忘れていいから[00:04:08]
即使忘记也没有关系[00:04:12]
でも[00:04:12]
但是[00:04:14]
あなたの目と手の温もりが[00:04:14]
你的双眼还有手心的温度[00:04:20]
なにもない空[00:04:20]
渐渐融入消逝在[00:04:22]
滲んで消えてく[00:04:22]
这空荡荡的天空[00:04:25]
アレルギーでも[00:04:25]
即使感到过敏[00:04:27]
あなたは優しく撫でた[00:04:27]
你依然还会温柔地抚摸我[00:04:32]