• 转发
  • 反馈

《Spring Shower》歌词


歌曲: Spring Shower

所属专辑:東方幻奏響Uroboros参~とある魔法と幻想の無限螺旋~

歌手: C-CLAYS

时长: 03:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Spring Shower

Spring Shower (ネクロファンタジア) - 小峠舞[00:00:00]

//[00:00:00]

词:W*M[00:00:00]

//[00:00:01]

编曲:K2[00:00:01]

//[00:00:02]

Please show the peacefull boundary[00:00:02]

//[00:00:04]

永い眠りから覚めて[00:00:04]

从长久的沉眠中醒来[00:00:06]

Small spring seen from horizon[00:00:06]

//[00:00:08]

嫌いな寒さはdisappear[00:00:08]

令人讨厌的寒冷消失了[00:00:10]

Please call the other self absence[00:00:10]

//[00:00:12]

どこを裂いてもno response[00:00:12]

无论撕裂哪里都没有反应[00:00:14]

Who's making disturbance at this time[00:00:14]

//[00:00:16]

どこからともなく音揺らいで[00:00:16]

不知从何处传来声音的震动[00:00:18]

落ち着かないように[00:00:18]

如无法镇静下来一般[00:00:20]

感じて心が躍る[00:00:20]

感受内心在雀跃[00:00:26]

毎年同じはずなのにでも[00:00:26]

明明应该和往年一样的[00:00:31]

どこか違う[00:00:31]

可总觉得哪里不同[00:00:34]

ゆっくりと流れる[00:00:34]

时光缓缓流逝[00:00:38]

時間がもっと欲しかったけど[00:00:38]

虽然想要更多的时间[00:00:40]

今もういいや[00:00:40]

但现在已经不在意了[00:00:42]

鮮やかな景色が[00:00:42]

鲜艳的景色里[00:00:45]

いつの間にか姿を現していて[00:00:45]

不觉间闯入一个人的身影[00:00:50]

麗しき安らぎを壊す影が[00:00:50]

看着这身影把美丽且使人安乐的景色[00:00:55]

見えている[00:00:55]

都给毁了[00:00:58]

今夜身を起こして[00:00:58]

今夜起身吧[00:01:02]

Please show the peacefull boundary[00:01:02]

//[00:01:04]

暗闇の中光る[00:01:04]

在黑暗中闪耀光芒[00:01:06]

Small spring seen from horizon[00:01:06]

//[00:01:08]

過ごしやすいclimate[00:01:08]

气候很容易就逝去[00:01:10]

Please call the other self absence[00:01:10]

//[00:01:12]

しっぽを目印に見つけて[00:01:12]

把尾巴看成记号[00:01:14]

Who's making disturbance at this time[00:01:14]

//[00:01:16]

誰かが扉叩いてる[00:01:16]

有谁在敲门 [00:01:18]

小さな蜘蛛の巣から探り[00:01:18]

从小小的蜘蛛穴里开始寻找[00:01:22]

透きもないぐらい[00:01:22]

不让任何空隙存在般[00:01:26]

研ぎ澄まされた感性を[00:01:26]

让那被研磨的感性[00:01:30]

活かして隠れて[00:01:30]

活跃起来然后隐藏[00:01:34]

鈍った冬の波[00:01:34]

缓弱的冬日波浪[00:01:38]

楽しい暖かな季節迎えて[00:01:38]

去迎接那快乐而温暖的季节吧[00:01:41]

飛び乗ろう[00:01:41]

一跃而上 全心享受吧[00:01:42]

新しい奇跡を切り開く者は[00:01:42]

开辟全新奇迹的人[00:01:47]

誰なのか教えて[00:01:47]

是谁啊 告诉我吧[00:01:50]

降りしきる桜の花びら[00:01:50]

樱花花瓣满漫天舞落[00:01:54]

数えきるまでに[00:01:54]

数也数不尽[00:01:58]

もうちょっとおやすみ[00:01:58]

我还是先休息一下吧[00:02:20]

紙一重の場所に[00:02:20]

在这只有一层纸厚的地方[00:02:24]

迷い込んで厄介なのはルートを[00:02:24]

人之所以会迷茫陷入困境[00:02:26]

外れ突き進んで[00:02:26]

就是因为他们偏离了路线[00:02:28]

鮮やかな季節が[00:02:28]

色彩鲜艳的季节[00:02:31]

いつの間にか[00:02:31]

不觉间[00:02:32]

日常に溶け込んでて[00:02:32]

溶于日常之中[00:02:36]

舞い戻ってきた蝶を[00:02:36]

和那飞舞回来的蝴蝶一起[00:02:39]

相手にいつもの宴を[00:02:39]

享受这平常的宴会吧[00:02:42]

止むことのない桜吹雪[00:02:42]

在这无尽的樱花的暴风雪中[00:02:46]

杯に映り覗き込み[00:02:46]

透过杯中的倒影窥视其美景[00:02:50]

夢であれ現実で[00:02:50]

即使有梦[00:02:53]

終わらせないのがこの時空[00:02:53]

这个时空的现实也不会终结[00:02:58]

穏やかな日々に幸あれ[00:02:58]

在安稳的日子里获得幸福吧[00:03:02]

Please show the peacefull boundary[00:03:02]

//[00:03:04]

今は直ってるはずだよ[00:03:04]

现在应该正在纠正的吧[00:03:06]

Small spring seen from horizon[00:03:06]

//[00:03:08]

こんな日がずっと続けばいいな[00:03:08]

这样的日子能一直持续就好了[00:03:10]

Please call the other self absence[00:03:10]

//[00:03:12]

やっと戻ってきたが[00:03:12]

终于回来了[00:03:14]

Who's making disturbance at this time[00:03:14]

//[00:03:16]

実は私だったのかな?[00:03:16]

其实那就是我自己吗?[00:03:21]