• 转发
  • 反馈

《Glue Me》歌词


歌曲: Glue Me

所属专辑:No Blues

歌手: Los Campesinos!

时长: 05:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Glue Me

Glue Me - Los Campesinos![00:00:00]

//[00:00:17]

The clouds salivating[00:00:17]

乌云垂涎欲滴[00:00:20]

Drooling from the sky at the thought of the trouble to wreak[00:00:20]

想到报复不容易 他们就在天上胡言乱语[00:00:24]

'Til lightning breached their bellies[00:00:24]

直到闪电在他们肚子上开了个口[00:00:27]

Caesarean section washes pigment from every street[00:00:27]

剖腹产手术洗净每条街道上的颜料[00:00:31]

And it's high tide, as the sewers rise[00:00:31]

下水道水位高涨 情节达到高潮[00:00:35]

And the drains have become obsolete[00:00:35]

而排水沟已经废弃[00:00:38]

Seems there's no place in this town[00:00:38]

似乎这个城镇没有哪个地方[00:00:42]

For something as pure as you seem[00:00:42]

能像你想的那样纯净[00:00:46]

I'm diving into headers[00:00:46]

我潜入废水集流管中[00:00:49]

Put this pretty face where the boots are flying in[00:00:49]

让我这漂亮的面孔面对飞来靴子[00:00:54]

Been bobbing rotten apples, water to my waist[00:00:54]

漂浮在水面的烂苹果 水淹没到我的腰部[00:00:58]

In a shark-infested bin[00:00:58]

在鲨鱼常出没的地区[00:01:01]

People laugh, they will call it folly[00:01:01]

人们大笑 他们说这真蠢[00:01:04]

But we connected like a Yeboah volley[00:01:04]

我们如同齐发的子弹般紧密相连[00:01:08]

I'm totting up my worth in stamps[00:01:08]

我计算着这些邮票的价值总和[00:01:12]

But doing in second class[00:01:12]

但只是算着二等邮件的邮票[00:01:15]

I heard that it hurts, and I said[00:01:15]

我听说这会让人受伤 而我只说[00:01:27]

Two wrists, two wrist watches, tick-tick-tocking[00:01:27]

两只手表 滴答滴答作响[00:01:31]

Second hands slightly out of time[00:01:31]

秒针有点不准[00:01:34]

A constant subtle reminder[00:01:34]

一直持续着 并用一种不明显的方式提醒着我们[00:01:38]

One of us will be gone before bells of the other chime[00:01:38]

我们之中一人会在钟声响起之前离去[00:01:41]

I requested a room with a view[00:01:41]

我要了一间观景房[00:01:44]

In the middle of a war between me and you[00:01:44]

好让我看得见你我之间的战争[00:01:48]

And leave with all the dignity of missed Panenka penalty[00:01:48]

并带着所有把勺子点球投偏的尊严离开[00:01:55]

I heard that it hurts, and I said[00:01:55]

我听说这会让人受伤 而我说[00:02:06]

I'll be gloomy[00:02:06]

我会很沮丧[00:02:08]

'Til they glue me in the arms of she who loves me[00:02:08]

直到我紧紧黏在爱我的她的怀抱中[00:02:14]

She smiled at a joke, but I said[00:02:14]

她因笑话而开怀 但是我说[00:02:24]

I'll be gloomy[00:02:24]

我会很沮丧[00:02:26]

'Til they glue me in the arms of she who loves me[00:02:26]

直到我紧紧黏在爱我的她的怀抱中[00:02:32]

'Til the rats and worms are all interned[00:02:32]

直到老鼠和臭虫都被抓住[00:02:36]

At least five feet above we[00:02:36]

离我至少五尺高的地方[00:02:47]

Draw me like one of your fence, girls[00:02:47]

姑娘们 就像画栅栏那样画个我吧[00:02:50]

Stood erect as a post, head to toe in creosote[00:02:50]

我站得像标杆般笔直 全身都擦着杂酚油[00:02:55]

We're blocking out all the lapsed-punks[00:02:55]

我们封杀所有堕落的朋克族[00:02:58]

Listen them piss and moan, counting out major notes[00:02:58]

听见他们在小便和呻吟 算算他们做过的错事[00:03:01]

Banned from every bar in town, snooker balls a weapon made[00:03:01]

镇上每家酒吧被查禁了可以用来当武器的英式台球[00:03:09]

Snooker cue held upside down, propelled like helicopter blade[00:03:09]

将台球杆颠倒拿着 如直升机桨叶般推进[00:03:15]

I heard that it hurts, and I said[00:03:15]

我听说这会让人受伤 而我说[00:03:26]

I'll be gloomy[00:03:26]

我会很沮丧[00:03:28]

'Til they glue me in the arms of she who loves me[00:03:28]

直到我紧紧黏在爱我的她的怀抱中[00:03:34]

She smiled at a joke, but I said[00:03:34]

她因笑话而开怀 但是我说[00:03:44]

I'll be gloomy[00:03:44]

我会很沮丧[00:03:46]

'Til they glue me in the arms of she who loves me[00:03:46]

直到我紧紧黏在爱我的她的怀抱中[00:03:52]

'Til the rats and worms are all interned[00:03:52]

直到老鼠和臭虫都被抓住[00:03:55]

At least five feet above we[00:03:55]

离我至少五尺高的地方[00:03:59]

I'll be gloomy[00:03:59]

我会很沮丧[00:04:00]

'Til they glue me in the arms of she who loves me[00:04:00]

直到我紧紧黏在爱我的她的怀抱中[00:04:06]

'Til the rats and worms are all interned[00:04:06]

直到老鼠和臭虫都被抓住[00:04:10]

At least five feet above we[00:04:10]

离我至少五尺高的地方[00:04:14]

The crowds celebrating[00:04:14]

人群在庆祝[00:04:18]

Drooling from each side with the thought of the trouble to wreak[00:04:18]

想到报复不容易 他们就在各方胡言乱语[00:04:21]

And you hear them singing[00:04:21]

你听见他们在歌唱[00:04:25]

In every room, from nursery to tomb[00:04:25]

每一件屋子 从托儿所到坟墓[00:04:28]

Ex-boyfriend give us a song[00:04:28]

前男友为我们唱歌[00:04:31]

Ex-boyfriend, boyfriend give us a song[00:04:31]

前男友为我们唱歌[00:04:35]

Ex-boyfriend give us a song[00:04:35]

前男友为我们唱歌[00:04:39]

Ex-boyfriend, boyfriend give us a song[00:04:39]

前男友为我们唱歌[00:04:44]