所属专辑:untitled unmastered. (Clean)
歌手: Kendrick Lamar
时长: 04:08
Untitled 01 l 08.19.2014. - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:K. Duckworth[00:00:01]
//[00:00:21]
Come here girl[00:00:21]
美女来我这[00:00:25]
Oh you want me to touch you right there[00:00:25]
你想让我抚摸下你那敏感的部位[00:00:30]
Oh like a little lamb play in your hair[00:00:30]
就像有只小羔羊在你的头发里逃窜般令你又痒又舒服[00:00:40]
Oh you want it oh you want it right now[00:00:40]
没错 你现在就想要[00:00:47]
Like that I got you baby[00:00:47]
感觉我把你迷得死死的[00:00:57]
All on you baby[00:00:57]
这一切都是你的 宝贝[00:01:06]
Push it back on daddy[00:01:06]
尽情在你大爷身上动起来[00:01:09]
Push it back on daddy baby[00:01:09]
尽情在你大爷身上动起来[00:01:20]
I seen it vividly jogging my brain memory life is[00:01:20]
脑海里显现出一个生动的画面[00:01:22]
I seen it vividly jogging my brain memory[00:01:22]
脑海里显现出一个生动的画面[00:01:24]
Life is long as infinity this was the final calling[00:01:24]
生命不再是无穷无尽 已迎来最后的篇章[00:01:26]
No birds chirping or flying no dogs barking[00:01:26]
没有飞翔欢唱的鸟儿 也没有吠叫不断的狗狗[00:01:29]
We all nervous and crying moving in caution[00:01:29]
我们都紧绷神经 不断哭泣 小心翼翼地前进[00:01:31]
In disbelief our beliefs the reason for all this[00:01:31]
难以置信 竟然是我们的信仰让我们落得这样的结局[00:01:34]
The tallest building plummet cracking and crumbling[00:01:34]
最高的那栋楼直线坠落 坍塌粉碎[00:01:36]
The ground is shaking swallowing young woman[00:01:36]
地面都在晃动 年轻的女人都掉到地表裂缝中[00:01:38]
With a baby daisies and other flowers burning in destruction[00:01:38]
小雏菊与各色各样的花儿都烧毁殆尽[00:01:40]
The smell is disgusting the heat is unbearable[00:01:40]
四处一阵恶臭 高温闷热 难以忍受[00:01:43]
Preachers touching on boys run for cover the paranoid[00:01:43]
说教者指责着逃跑的男孩 偏执狂[00:01:45]
Rapists and murderers hurdle alleys[00:01:45]
**犯都逃到了大街小巷上[00:01:47]
Valleys and high places turn into dust[00:01:47]
山谷与高峰都化作尘埃[00:01:49]
Famous screaming in agony[00:01:49]
名人痛苦不堪 尖叫不已[00:01:50]
Atheists for suicide planes falling out the sky[00:01:50]
无神论者自我了断 飞机也在空中坠落[00:01:52]
Trains jumping off the track mothers yelling hes alive[00:01:52]
火车都脱了轨道 母亲们都惊奇地发现自己的孩子还活着[00:01:54]
Backpedaling Christians settling for forgiveness[00:01:54]
走向歪道的基督徒勉强接受着上帝的宽恕[00:01:57]
Evidence all around us the town is covered in fishes[00:01:57]
末日的种种迹象环绕着我们 海水翻腾 鱼儿都涌上了城镇[00:01:59]
Ocean water dried out fire burning more tires out[00:01:59]
海水枯竭 烈焰燃烧得更旺 人们也都精疲力尽[00:02:02]
Tabernacle and city capital turned inside out[00:02:02]
帐篷上下颠倒 城市的经济也乱了套[00:02:04]
Public bathroom college classrooms been deserted[00:02:04]
公厕以及学校的教室都变得荒芜一片[00:02:06]
Another trumpet has sounded off and everyone heard it[00:02:06]
另一把战争的号角已经吹响 人们都听得一清二楚[00:02:08]
It's happening no more running from world wars[00:02:08]
战争一触即发 再也逃不过城市之战了[00:02:11]
It's happening no more discriminating the poor[00:02:11]
战争即将袭来 再也无法辨别谁穷谁富[00:02:13]
It's happening no more bad b**ches and real *s[00:02:13]
战争即将来临 再也没有所谓的**跟硬汉[00:02:16]
Wishing for green and gold the last taste of allure[00:02:16]
渴望着美丽的自然环境与财富 那是人们最后的诱惑[00:02:18]
I swore I seen it vividly[00:02:18]
我发誓 这场景生动地印在我脑海里[00:02:19]
A moniker of war from heaven that play the symphony[00:02:19]
战争借着天堂的名义奏响了一曲交响乐[00:02:22]
Thunder like number four then I heard[00:02:22]
如猛烈的雷电般席卷而来 之后我听到了[00:02:23]
What have you did for me[00:02:23]
人们各种指责的声音[00:02:24]
I fell to my knees pulled out my resume[00:02:24]
我跪倒在地 拿出了我的个人简历[00:02:25]
That dated back to June 17th 1987[00:02:25]
那份简历还是1987年6月17号做的[00:02:28]
My paperwork was like a receipt[00:02:28]
我的文书工作就像一张收据[00:02:29]
I was valedictorian I was fearful of judgment[00:02:29]
我曾是告别演说家 害怕别人的审判[00:02:31]
But confident I had glory in all my past endeavors[00:02:31]
但我对自己有信心 所以我过去还过得比较风光[00:02:34]
Close my eyes pray to god that I live forever[00:02:34]
我闭上双眼 向上帝祈祷 希望能长生不死[00:02:36]
Dark skies fire and brimstone some of us sent home[00:02:36]
黑暗的天空 如同地狱里的磨难 我们当中有些人还是回家了[00:02:39]
Some of us never did wrong but still went to hell[00:02:39]
有的人却还是下了地狱 尽管他们并没有错 [00:02:41]
Geez louise I thought you said that I excel[00:02:41]
Geez Louise我还以为你让我免受地狱的折磨呢[00:02:43]
I made to pimp a butterfly fore you told me[00:02:43]
我不断向你暗示 [00:02:45]
To use my vocals to save man-kind for you[00:02:45]
让我代替你拯救苍生[00:02:47]
Say I didn't try for you say I didn't ride for you[00:02:47]
虽说我没为你努力过什么 没为你效劳过[00:02:50]
I tithed for you I pushed the club to the side for you[00:02:50]
但我起码为教堂捐过钱啊 为了去做**我连夜店都不去了[00:02:52]
Who love you like I love you[00:02:52]
谁会像我这般爱你呢[00:02:55]
Crucifix tell me you can fix[00:02:55]
手握十字架 我就知道你可以被拯救[00:02:57]
Anytime I need Imma start jotting everything in my diary[00:02:57]
只要有需要 我都会在我的日记本里匆匆记下我要做的事[00:03:00]
Never would you lie to me[00:03:00]
你不能欺骗我[00:03:02]
Always camaraderie I can see our days been numbered[00:03:02]
要对我一直友好下去 我知道我们的日子已经进入倒数了[00:03:04]
Revelation greatest as we hearing the last trumpet[00:03:04]
启示录至高无上 我们听到了第七声号角[00:03:07]
All man child woman life completely went in reverse[00:03:07]
所有人 无论男人 女人还是小孩 生活都完全往反方向发展[00:03:09]
I guess I'm running in place trying to make it to church[00:03:09]
我想我不断奔跑 应该是为了去往教堂处吧[00:03:46]
Young ni**a act an a**[00:03:46]
年轻的小子看上去挺混蛋的[00:03:48]
Young ni**a act a fool[00:03:48]
也挺蠢的[00:03:51]
Young ni**a get yo cash[00:03:51]
但他们却赚了你的钱[00:03:53]
Young ni**a do what it do[00:03:53]
去做钱能做的事[00:03:56]
Young ni**a go young ni**a go[00:03:56]
年轻人 去闯吧[00:03:58]
Young ni**a go young ni**a go[00:03:58]
年轻人 奋斗吧[00:04:01]
Whatever makes all of you happy in this b**ch[00:04:01]
无论女人是否给你带来了生活中所有的欢乐[00:04:03]
Just take it all back before the light switch[00:04:03]
在死亡之灯亮起之前都尽最大努力而活吧[00:04:08]
在[00:04:08]