歌手: 网络歌手
时长: 07:33
紙飛行機 - 鏡音リン・レン (镜音双子)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
詞:囚人P[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:囚人P[00:00:01]
//[00:00:02]
ある時代 ある場所[00:00:02]
某时代 某场所 [00:00:08]
混ざらないこの世界で[00:00:08]
在不相融合的世界 [00:00:14]
二人のツタナイ世界つなぐ[00:00:14]
维系二人的拙劣世界 [00:00:20]
ひとつの紙飛行機[00:00:20]
轻轻一片纸飞机 [00:00:55]
毎日病院を抜けだし[00:00:55]
毎日逃出医院 [00:01:01]
パパの仕事場で[00:01:01]
在爸爸工作的地方 [00:01:07]
君に会うのが私の全てで[00:01:07]
与你见一面便是我的一切 [00:01:19]
君の手紙を読むと心が[00:01:19]
每每默读你的信 [00:01:25]
暖かくなる[00:01:25]
心总会倏地温暖 [00:01:31]
頬を染めた これが恋なのか[00:01:31]
脸颊通红 这就是爱吗 [00:01:40]
だけど[00:01:40]
可是 [00:01:42]
パパは言う[00:01:42]
爸爸却说 [00:01:44]
怖い顔[00:01:44]
表情很是恐怖 [00:01:46]
あの子には[00:01:46]
我不可以[00:01:47]
会っちゃダメ?[00:01:47]
再见那孩子吗?[00:01:48]
私には分からなかった[00:01:48]
当时的我不懂啊[00:01:54]
あなたがいるなら それだけで[00:01:54]
只要有你在 [00:02:00]
生きている意味がある[00:02:00]
我便拥有生存的意义 [00:02:06]
光の射さないこの部屋で[00:02:06]
在这不见天日的房间 [00:02:12]
未来は輝いていたよ[00:02:12]
未来始终耀放着异彩 [00:02:22]
日に日にふえる管の数と[00:02:22]
与日俱增的针管数 [00:02:28]
遠くなる耳[00:02:28]
渐行渐远的耳畔余音 [00:02:34]
歩くのもかなり[00:02:34]
就连行走 [00:02:37]
きつくなったかな[00:02:37]
也变得格外吃力了 [00:02:46]
もうここから生きて[00:02:46]
若往后人生 [00:02:50]
出れないなら[00:02:50]
再无法离开这里 [00:02:52]
最後にあなたに[00:02:52]
至少在最后 [00:02:58]
心配だけはかけたく無いから[00:02:58]
不想让你担心 [00:03:07]
走る[00:03:07]
而迈步狂奔 [00:03:09]
さよならの[00:03:09]
寄予最后 [00:03:10]
思いのせて[00:03:10]
离别之思 [00:03:12]
交わされる[00:03:12]
你交到了我手上[00:03:14]
紙飛行機[00:03:14]
纸飞机 [00:03:15]
涙はもう見せれない[00:03:15]
已不能在你眼前落泪 [00:03:20]
「待つよ いつまでも待ってるよ![00:03:20]
「我会等你 不论到何时都会等你![00:03:27]
君が来るその日まで[00:03:27]
一直等到你来 [00:03:33]
手紙を大事になくさずにいたら[00:03:33]
只要小心不弄丢这封信 [00:03:40]
また会えますよね…」[00:03:40]
便一定还能相见吧…」[00:04:42]
あれから幾月[00:04:42]
自那以后数月流逝[00:04:48]
もう体は動かない[00:04:48]
身体已经无法动弹 [00:04:54]
お迎えはもうすぐ来るのかな[00:04:54]
死期不久就会到来吧 [00:05:00]
あの時の別れ際に[00:05:00]
如果那时分别之际 [00:05:06]
強がらなければ良かった[00:05:06]
没有逞强该有多好 [00:05:12]
もう遅すぎた[00:05:12]
已经为时已晚了啊 [00:05:18]
今もどこかで笑うあなたに…[00:05:18]
现在我依然想与在某处欢笑的你相见…[00:05:24]
会いたい 会いたい[00:05:24]
想见你 想见你 [00:05:27]
会いたい[00:05:27]
好想见你 [00:05:36]
光の当たらない花はただ[00:05:36]
照不到阳光的花儿 [00:05:42]
枯れてくのを待つ運命[00:05:42]
注定等待枯萎的命运 [00:05:48]
あなたのくれた手紙だけが[00:05:48]
唯有你写给我的信 [00:05:54]
私に光をくれたんです[00:05:54]
为我带来了一丝光芒 [00:06:00]
もう霞んで手紙も読めないよ[00:06:00]
视野模糊已看不清信 [00:06:06]
部屋に響く無機質な音[00:06:06]
徒剩机器冰冷的声音 回荡在房间 [00:06:12]
お願い もしこれが最後なら[00:06:12]
上帝啊 若这就是最后[00:06:18]
いかせて あなたのもとへ…[00:06:18]
请让我去 去到你的身边…[00:06:36]
あなたがいたから[00:06:36]
因为有你在 [00:06:39]
ずっと私たちは[00:06:39]
我们才能够 [00:06:42]
笑顔を忘れずにいられました[00:06:42]
始终不忘笑颜 [00:06:48]
深い闇が二人を切り裂いて[00:06:48]
幽深的黑暗拆散了你我 [00:06:54]
深い闇がまた巡り合わせて[00:06:54]
幽深的黑暗让你我再度邂逅 [00:07:00]
また明日…[00:07:00]
明天再见…[00:07:06]
あの場所で…[00:07:06]
在那相约之地…[00:07:11]