• 转发
  • 反馈

《N.O(Japanese Ver.)》歌词


歌曲: N.O(Japanese Ver.)

所属专辑:BOY IN LUV -Japanese Ver.- 通常盤

歌手: BTS(防弹少年团)

时长: 03:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

N.O(Japanese Ver.)

N.O (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:DAISUKE“KM-MARKIT”KAWAI[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:PDOGG/“HITMAN”BANG/RAP MONSTER/SUGA/SUPREME BOI[00:00:08]

//[00:00:13]

BIG CRIB BIG CARS[00:00:13]

//[00:00:16]

そんな物で 満たされるのかい?[00:00:16]

那些东西就能满足你么?[00:00:19]

一生 ON THE LINE[00:00:19]

一生都在既定轨道[00:00:22]

それで皆、満たされるのかい?[00:00:23]

那样大家都满足了吗?[00:00:25]

DREAM 消えさって BREATH できなくなって[00:00:26]

没有梦想 也毫无喘息的时候[00:00:30]

学校や家 ネットカフェ 往復のMY DAYS[00:00:30]

如果不是学校和家 就是网吧 过着三点一线的生活[00:00:32]

周りと同じスタイルを 過ごすタイプの[00:00:32]

被迫与周围的人过着一样的生活[00:00:36]

奴にされ 生きる夢とリアルの2重スパイ・ショー[00:00:36]

梦想和现实之间的双重间谍[00:00:39]

誰だ? 俺らを機械にしたのは?[00:00:39]

把我们变成学习机器的是谁?[00:00:41]

トップにいなきゃ駄目なのか?[00:00:41]

不是第一就不行吗?[00:00:43]

がんじがらめ 分けられて[00:00:43]

被划分学习等级 被关进束缚的框架 [00:00:44]

簡単に納得する様な[00:00:44]

轻易得到他人的认可 [00:00:46]

そんな人生 交差して[00:00:46]

那样的人生交错上演[00:00:47]

弱肉強食 もう恩は見捨て[00:00:47]

弱肉强食之下 早就舍弃了恩情 [00:00:49]

ツレさえもかき分け 乗り越えさせたの誰?[00:00:49]

把朋友踩在脚底下往上爬 让我们变成这样的是谁? [00:00:52]

こんなシーンで、WHAT![00:00:52]

把我们放置在这样的炼狱中 搞什么! [00:00:53]

周りはこう言うのさ[00:00:54]

周围的人告诉我[00:00:57]

「今はまだ我慢しな」[00:00:57]

让我稍稍再忍耐一下[00:00:59]

「まだ後にしな」[00:00:59]

以后再做吧[00:01:01]

と、押さえ聞かす[00:01:01]

强行给我灌注他们的观念 [00:01:03]

EVERYBODY SAY NO![00:01:04]

//[00:01:06]

出来ないんだ もう「後に」なんて[00:01:07]

什么以后再做 抱歉我做不到[00:01:10]

今が光るように LIVE YOUR LIFE[00:01:10]

现在就能绽放光芒 你的人生属于你自己[00:01:13]

WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL[00:01:13]

//[00:01:17]

EVERYBODY SAY NO![00:01:17]

//[00:01:20]

駄目なんだ もう後じゃなくて[00:01:20]

真的非要现在不可[00:01:23]

まだ見ぬ先へ向かい GO SO HARD[00:01:23]

向着未知的未来艰难前进[00:01:26]

WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL[00:01:26]

//[00:01:30]

EVERYBODY SAY NO![00:01:30]

//[00:01:32]

BIG CRIB BIG CARS[00:01:32]

//[00:01:34]

そんな物で 満たされるのかい?[00:01:34]

那些东西就能满足你么?[00:01:38]

一生 ON THE LINE[00:01:38]

一生都在既定轨道[00:01:41]

それで皆、満たされるのかい?[00:01:41]

那样大家都满足了吗?[00:01:44]

年中 食って遊んで[00:01:45]

一整年 吃喝玩乐 [00:01:46]

制服 なんて放って[00:01:46]

制服 放在一边[00:01:48]

MAKE MONEY, GOOD MONEY[00:01:48]

//[00:01:49]

全部 曲がった当然[00:01:49]

全部都已经扭曲 这是理所当然 [00:01:51]

当てにしないPAPERS[00:01:51]

几张单薄的纸张 有什么可指望的 [00:01:53]

超える不満の限度額[00:01:53]

我的不满超过了限度[00:01:54]

ため息の制作[00:01:54]

叹息一直就没有停止过[00:01:56]

続いていき THE ENDとなる[00:01:56]

现在终于接近尾声[00:01:58]

DEM 俺に聞かせる 今が幸せだって[00:01:58]

耳边听到的指责 他们对我说 我现在很幸福 [00:02:01]

身に余る位なんだって[00:02:01]

而且是过于幸福的[00:02:02]

じゃこんな不満に感じるのなぜ?[00:02:02]

那么请问 如此不满的我 算什么? [00:02:04]

勉強以外ない もうどうせ[00:02:04]

除了学习以外 没有别的对话主题[00:02:06]

そんな奴らが外にも大勢[00:02:06]

反正那样的人外面已经有很多[00:02:07]

操り人形の人生[00:02:07]

像是提线木偶般的人生[00:02:09]

WHO GON 責任とるこの情勢、HA?[00:02:09]

这样的悲凉情势 到底由谁来负责? [00:02:12]

周りはこう言うのさ[00:02:12]

周围的人告诉我[00:02:15]

「今はまだ我慢しな」[00:02:15]

让我稍稍再忍耐一下[00:02:18]

「まだ後にしな」[00:02:18]

以后再做吧[00:02:19]

と、押さえ聞かす[00:02:19]

强行给我灌注他们的观念 [00:02:21]

EVERYBODY SAY NO![00:02:23]

//[00:02:25]

出来ないんだ もう「後に」なんて[00:02:25]

什么以后再做 抱歉我做不到[00:02:28]

今が光るように LIVE YOUR LIFE[00:02:28]

现在就能绽放光芒 你的人生属于你自己[00:02:32]

WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL[00:02:32]

//[00:02:36]

EVERYBODY SAY NO![00:02:36]

//[00:02:38]

駄目なんだ もう後じゃなくて[00:02:38]

真的非要现在不可[00:02:41]

まだ見ぬ先へ向かい GO SO HARD[00:02:41]

向着未知的未来艰难前进[00:02:45]

WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL[00:02:45]

//[00:02:49]

EVERYBODY SAY NO![00:02:49]

//[00:02:51]

EVERYBODY SAY NO![00:02:55]

//[00:02:57]

EVERYBODY SAY NO![00:03:02]

//[00:03:04]

EVERYBODY SAY NO![00:03:08]

//[00:03:10]

EVERYBODY SAY NO![00:03:21]

//[00:03:26]