所属专辑:Full Time
歌手: Mc Sniper&
时长: 04:39
인생 (人生) - MC 스나이퍼 (MC Sniper)/웅산 (Woong San)[00:00:00]
//[00:00:13]
꽃 피듯 살아온 인생[00:00:13]
花朵绽放般度过的人生[00:00:15]
꽃 지듯 떠나는 인생[00:00:15]
花朵凋零般离开的人生[00:00:18]
부질없는 뜬 구름잡던 인생[00:00:18]
徒劳地抓住浮云的人生[00:00:21]
돌아보니 아름답구나[00:00:21]
回头看看真的很美[00:00:45]
10개월을 어머니의 뱃속에서 살다[00:00:45]
在妈妈肚子里度过十个月[00:00:47]
세상을 향한 첫발을 딛는 순간[00:00:47]
向世界迈出第一步的瞬间[00:00:49]
퉁퉁 부은 얼굴과 통통한 손발[00:00:49]
肿胀的脸庞和胖胖的手脚[00:00:52]
누굴 닮았을까 난 웃음꽃이 핀다[00:00:52]
长得像谁呢 我笑开了花[00:00:54]
부모님의 사랑과 관심으로[00:00:54]
在父母的爱和关怀下[00:00:56]
무럭무럭 자라난[00:00:56]
茁壮成长的我[00:00:57]
난 이제 가족들의 자랑[00:00:57]
已经成了家人们的骄傲[00:00:59]
커다란 축복아래 아장아장 걷던 내가[00:00:59]
在大大的祝福下 摇摇晃晃走路的我[00:01:01]
처음으로 뱉은 말은 아빠 엄마[00:01:01]
第一次说出的话是爸爸妈妈[00:01:04]
여름날의 소나기처럼 쏘다녔지[00:01:04]
像夏日的雷雨一样到处乱窜[00:01:06]
화산처럼 타오르는 사랑에 눈 떴지[00:01:06]
为火山爆发般的爱情萌动[00:01:09]
어찌 잊나 달콤했던 그날의 첫 키스[00:01:09]
怎能忘记那天甜蜜的初吻[00:01:11]
아침이슬 보다 촉촉했던 너의 입술[00:01:11]
比晨露还湿润的你的嘴唇[00:01:14]
사랑도 잠시 수능이란 현실에[00:01:14]
爱情是短暂的 遭遇高考这个现实[00:01:16]
부딪쳐 난 밤을 새며 쏟아내던 코피[00:01:16]
我熬着夜流着鼻血[00:01:19]
고삐 풀린 망아지는 이제 대학 새내기[00:01:19]
脱缰的小马现在是大学新生[00:01:21]
1년이나 다녔을까 군대가 날 불렀지[00:01:21]
上了差不多一年 部队召唤我[00:01:24]
꽃 피듯 살아온 인생[00:01:24]
花朵绽放般度过的人生[00:01:29]
꽃 지듯 살다 갈 인생[00:01:29]
花朵凋零般逝去的人生[00:01:33]
돌아보니 아름다웠던[00:01:33]
回头看看 人生很美[00:01:37]
인생 이젠 미련이 없네[00:01:37]
不再有留恋[00:01:43]
그래 나라의 부름에 난 주저 없이 갔지[00:01:43]
在祖国的召唤中我毫不犹豫地去了[00:01:46]
값진 일이지만 어머니는 울었지[00:01:46]
虽然很有意义 但是妈妈哭了[00:01:48]
대한의 건아라면 그 누구나[00:01:48]
大韩的健儿谁都会[00:01:51]
한번쯤은 치러야 할 관문이겠지만[00:01:51]
经历这么一次关口[00:01:53]
논산에서 너와 헤어지기 싫어[00:01:53]
在论山不想与你分开[00:01:55]
울며 밤 샌 그때가 엊그제 같은데 이제[00:01:55]
哭着彻夜不眠的当时仿佛就在昨天[00:01:58]
두 손엔 이별통보 편지를 들고[00:01:58]
现在手上拿着分手信[00:02:00]
연병장을 뒤로 걷는 힘찬 구보[00:02:00]
在练兵场奋力奔跑[00:02:03]
제대와 동시에 집안 꼴은 엉망[00:02:03]
退伍的时候家里一塌糊涂[00:02:05]
학업보단 취업이 우선시된 상황[00:02:05]
就业比学业更加紧迫[00:02:08]
어렵게 구한 직장은 철이 없던[00:02:08]
好不容易找到工作 可却像[00:02:09]
학창 시절 선생님의[00:02:09]
不懂事的学生时期[00:02:11]
수학 문제처럼 안 풀린다[00:02:11]
老师出的数学题一样不顺利[00:02:13]
상승과 추락 롤러 코스터를 탄다[00:02:13]
坐上忽上忽下的过山车[00:02:15]
아등바등 살아가는 구슬픈 인생사[00:02:15]
苦苦挣扎着活下去的悲凉人生[00:02:17]
전세금을 마련하니 사랑이 없다[00:02:17]
筹到了租金却没有爱情[00:02:20]
사람은 찾았는데 연예하면 퇴짜[00:02:20]
找到了人恋爱却被拒绝[00:02:23]
꽃 피듯 살아온 인생[00:02:23]
花朵绽放般度过的人生[00:02:27]
꽃 지듯 살다 갈 인생[00:02:27]
花朵凋零般逝去的人生[00:02:32]
돌아보니 아름다웠던[00:02:32]
回头看看 人生很美[00:02:35]
인생 이젠 미련이 없네[00:02:35]
不再有留恋[00:02:42]
어머니의 등쌀에 선을 보고[00:02:42]
在妈妈的催促下相亲[00:02:44]
결혼을 하고 나니[00:02:44]
结了婚之后[00:02:45]
꿀 맛 같던 신혼도 잠시[00:02:45]
甜蜜的新婚也是短暂的[00:02:47]
아이를 낳고 나니 더욱 무거워진[00:02:47]
生了孩子后变得更加沉重[00:02:49]
아버지란 위치는[00:02:49]
爸爸这个身份[00:02:50]
돌덩이를 지고 사는 자리[00:02:50]
要背负着重担 [00:02:52]
돈 천원 아끼겠다고[00:02:52]
为了省下一千元[00:02:53]
대학교식당을 전전하며[00:02:53]
辗转于大学食堂[00:02:55]
먹던 점심 맛 은 아주 허당 이었지만[00:02:55]
吃的午饭味道很差[00:02:57]
어쩌리 때 이른 퇴근길[00:02:57]
能怎么样 早早下班[00:02:59]
천원짜리 과자를 사[00:02:59]
买了一千元的饼干[00:03:00]
들고 집 들어 서니[00:03:00]
回到家里[00:03:02]
못난 애비를 반기는[00:03:02]
兔子一样可爱的孩子[00:03:03]
토끼 같은 자식[00:03:03]
迎接着没用的爸爸[00:03:04]
호두과자를 어찌나 맛나게 먹던지[00:03:04]
核桃饼干吃得很香[00:03:06]
이놈들을 보니 더욱 빨리 뛰어야지[00:03:06]
为了孩子们我要更加努力奔跑[00:03:09]
쑥쑥 커나가는 나만의 공주님[00:03:09]
一点点长大的我的公主[00:03:11]
집을 마련하고 이제는 허리 좀 필까[00:03:11]
买了房子 现在可以松一口气了[00:03:14]
했더니만 결혼 자금에 또 등이 휜다[00:03:14]
但结婚费用又压弯了我的腰[00:03:16]
평생 번 돈을 다 내주고 보니[00:03:16]
把一辈子赚的钱都拿出来[00:03:19]
내 마누라 머리 위에 내린 하얀 서리[00:03:19]
发现我老婆头上泛起白霜[00:03:22]
꽃 피듯 살아온 인생[00:03:22]
花朵绽放般度过的人生[00:03:26]
꽃 지듯 살다 갈 인생[00:03:26]
花朵凋零般逝去的人生[00:03:31]
돌아보니 아름다웠던[00:03:31]
回头看看 人生很美[00:03:34]
인생 이젠 미련이 없네[00:03:34]
不再有留恋[00:03:41]
이제는 좀 마누라랑 살갑게[00:03:41]
现在可以和老婆轻松过日子了[00:03:43]
살려 하니 머리부터[00:03:43]
可从头到脚[00:03:44]
발끝까지 다 쑤시고[00:03:44]
都酸痛[00:03:46]
자식놈들 찾지 않는 썰렁한[00:03:46]
孩子们不来看我 我悲凉的心[00:03:47]
이 내 맘도 손주녀석[00:03:47]
逗逗孙子[00:03:49]
재롱 보니 다 풀리고[00:03:49]
也都化解了[00:03:51]
용돈을 주는 재미에 하루 이틀[00:03:51]
在给零花钱的乐趣里[00:03:52]
살다 보니 관속에서[00:03:52]
一天两天过下去[00:03:53]
누우라고 손짓하고[00:03:53]
棺材向我招手 叫我躺下[00:03:55]
아버지와 내 어머니도[00:03:55]
原来爸爸和妈妈[00:03:57]
이렇게 살았구나[00:03:57]
也是这样过的[00:03:58]
생각하니 하염없이 눈물 흐르고[00:03:58]
想到这里我泪流满面[00:04:01]
어둠이 내려 앉은 거리[00:04:01]
夜幕降临的街道[00:04:06]
외로운 가로등 아래로[00:04:06]
在孤独的路灯下[00:04:10]
비라도 내리면 내 마음 갈 곳 잃어[00:04:10]
如果下雨 我的心将无处可去[00:04:16]
쓸쓸한 인생이여[00:04:16]
悲凉的人生啊[00:04:20]
어둠이 내려 앉은 거리[00:04:20]
夜幕降临的街道[00:04:25]
외로운 가로등 아래로[00:04:25]
在孤独的路灯下[00:04:30]
비라도 내리면 내 마음 갈 곳 잃어[00:04:30]
如果下雨 我的心将无处可去[00:04:35]