• 转发
  • 反馈

《アンブロシア》歌词


歌曲: アンブロシア

所属专辑:さよならイノセンス

歌手: 鹿乃

时长: 04:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アンブロシア

アンブロシア - 鹿乃 (かの)[00:00:00]

//[00:00:30]

明日をこの薄黒い瞳で見て[00:00:30]

用淡黑色的瞳孔注视着明天[00:00:37]

毎日は無意味なものと[00:00:37]

每天都是毫无意义的[00:00:42]

決め付けてた[00:00:42]

一直这样认为着[00:00:45]

誰にも[00:00:45]

无论谁[00:00:47]

この感情は分からないと[00:00:47]

如果不明白这份感情的话[00:00:52]

後悔を後に立たせる自分がいた[00:00:52]

就会让自己追悔莫及[00:01:00]

飛び込む[00:01:00]

飞身跳入[00:01:03]

水の飛沫は青い衝動[00:01:03]

溅起的水波是青涩的冲动[00:01:06]

ほら聞こえるでしょ?[00:01:06]

听 能听到吧[00:01:11]

アンブロシア助けてよ[00:01:11]

Ambrosia 救救我吧[00:01:14]

アンブロシア隠された[00:01:14]

Ambrosia 被藏起来了[00:01:18]

本当の意味を知らないまま[00:01:18]

并不知道真正的意义[00:01:25]

アンブロシア僕たちは[00:01:25]

Ambrosia 如果我[00:01:29]

アンブロシア壊れたら[00:01:29]

Ambrosia 崩溃的话[00:01:32]

暗い夢の中で朽ち果てゆく[00:01:32]

在黑暗的梦境中逐渐腐朽[00:01:55]

時間を幼い頃に巻き戻して[00:01:55]

把时间倒转到小时候[00:02:02]

透明な花のつぼみを握りしめる[00:02:02]

紧握透明的花蕾[00:02:10]

孤独は安心安定と背中合わせ[00:02:10]

孤独就是安心和安定背靠背[00:02:17]

連帯は自己と意思の狭間で去る[00:02:17]

团结在自我和思想的缝隙中消失[00:02:25]

繋がる新しい糸無限のノイズ[00:02:25]

连接的新线 无限的噪音[00:02:31]

ほら靴を飛ばそう[00:02:31]

将鞋子扔掉把[00:02:36]

アンブロシア助けてよ[00:02:36]

Ambrosia 救救我吧[00:02:39]

アンブロシア絡まった[00:02:39]

Ambrosia 纠缠不休[00:02:42]

無数のため息に溺れて[00:02:42]

淹没在无数的叹息中[00:02:50]

アンブロシア僕たちは[00:02:50]

Ambrosia 我们就[00:02:53]

アンブロシア眠ったまま[00:02:53]

Ambrosia 这样睡着了[00:02:57]

祈り届かずに儚く散る[00:02:57]

祈祷还未传达 梦幻破灭[00:03:05]

閉じたドアの向こう[00:03:05]

在已经关闭了的门的对面[00:03:11]

抜け殻が僕の足元すくう[00:03:11]

这幅空壳使我一败涂地[00:03:20]

はだしで駆けた先に揺れる[00:03:20]

光着脚跑 被前方摇摆的[00:03:27]

白い棘突き刺さる世界[00:03:27]

白色荆棘刺穿的世界[00:03:35]

ずっとずっと[00:03:35]

一直一直[00:03:38]

待ち望んでいるのは[00:03:38]

期待的是[00:03:42]

透き通る空[00:03:42]

清澈的天空[00:03:46]

アンブロシア助けてよ[00:03:46]

Ambrosia 救救我吧[00:03:49]

アンブロシア今すぐに[00:03:49]

Ambrosia 现在马上[00:03:53]

声をあげたって消えてく[00:03:53]

Ambrosia 给我消失[00:04:00]

アンブロシア永遠なんていらない[00:04:00]

Ambrosia 不需要永远什么的[00:04:05]

そう欲しいものはたったひとつ[00:04:05]

我想要的始终只有一样[00:04:10]

僕が僕でいられる場所[00:04:10]

不过就是一席立足之地罢了[00:04:15]