所属专辑:NOW That’s What I Call Music! 56
歌手: Nickelback
时长: 03:27
How the hell'd we wind up like this [00:00:02]
我们究竟如何会变成这样?[00:00:06]
Why weren't we able[00:00:06]
为什么我们曾[00:00:09]
To see the signs that we missed[00:00:09]
对那些迹象视而不见[00:00:12]
And try to turn the tables [00:00:12]
未能扭转局面?[00:00:14]
I wish you'd unclench your fists[00:00:14]
我希望你放松拳头[00:00:18]
And unpack your suitcase[00:00:18]
打开行李[00:00:20]
Lately there's been too much of this[00:00:20]
最近这种事情太多了[00:00:24]
I don't think it's too late[00:00:24]
我不认为为时已晚[00:00:26]
Nothin's wrong[00:00:26]
谁都没有错[00:00:27]
Just as long as[00:00:27]
只要[00:00:28]
You know that someday I will[00:00:28]
你知道,某天我会[00:00:32]
Someday somehow[00:00:32]
某天,无论如何[00:00:35]
I'm gonna make it all right but not right now[00:00:35]
我会使一切都变好,但不是现在[00:00:38]
I know you're wondering when[00:00:38]
我知道你想知道,当[00:00:41]
(You're the only one who knows that)[00:00:41]
你是唯一知情的[00:00:42]
Someday somehow[00:00:42]
某天,无论如何[00:00:46]
I'm gonna make it all right but not right now[00:00:46]
我会使一切都变好,但不是现在[00:00:50]
I know you're wondering when [00:00:50]
我知道你想知道,当[00:00:53]
Well I'd hoped that since we're here anyway[00:00:53]
哦,我想不管怎样,既然我们已经走到这一步[00:00:58]
We could end up saying[00:00:58]
到头来我们可以说出来[00:01:01]
Things we've always needed to say[00:01:01]
那些我们一直需要说的话[00:01:05]
So we could end up stringing[00:01:05]
所以到头来我们可以说出来[00:01:07]
Now the story's played out like this[00:01:07]
现在事已至此[00:01:10]
Just like a paperback novel[00:01:10]
就像一本廉价小说[00:01:13]
Let's rewrite an ending that fits[00:01:13]
就让我们重写一个恰当的结尾[00:01:16]
Instead of a Hollywood horror[00:01:16]
而不是一本好莱坞恐怖小说[00:01:19]
Nothin's wrong[00:01:19]
谁都没有错[00:01:21]
Just as long as[00:01:21]
只要[00:01:22]
You know that someday I will[00:01:22]
你知道,某天我会[00:01:25]
Someday somehow[00:01:25]
某天,无论如何[00:01:28]
Gonna make it all right but not right now[00:01:28]
使一切都变好,但不是现在[00:01:31]
I know you're wondering when[00:01:31]
我知道你想知道,当[00:01:34]
(You're the only one who knows that)[00:01:34]
你是唯一知情的[00:01:36]
Someday somehow[00:01:36]
某天,无论如何[00:01:40]
I'm gonna make it all right but not right now[00:01:40]
我会使一切都变好,但不是现在[00:01:43]
I know you're wondering when[00:01:43]
我知道你想知道,当[00:01:45]
(You're the only one who knows that)[00:01:45]
你是唯一知情的[00:01:48]
瑶 我是如此爱你 每一天 我一直都在想你 orange`[00:01:48]
//[00:02:09]
How the hell'd we wind up like this [00:02:09]
我们究竟如何会变成这样?[00:02:15]
Why weren't we able[00:02:15]
为什么我们曾[00:02:18]
To see the signs that we missed[00:02:18]
对那些迹象视而不见[00:02:22]
And try to turn the tables [00:02:22]
未能扭转局面?[00:02:24]
Now the story's played out like this[00:02:24]
现在事已至此[00:02:27]
Just like a paperback novel[00:02:27]
就像一本廉价小说[00:02:29]
Let's rewrite an ending that fits[00:02:29]
就让我们重写一个恰当的结尾[00:02:33]
Instead of a Hollywood horror[00:02:33]
而不是一本好莱坞恐怖小说[00:02:36]
Nothin's wrong[00:02:36]
谁都没有错[00:02:37]
Just as long as[00:02:37]
只要[00:02:39]
You know that someday I will[00:02:39]
你知道,某天我会[00:02:41]
Someday somehow[00:02:41]
某天,无论如何[00:02:44]
Gonna make it all right but not right now[00:02:44]
使一切都变好,但不是现在[00:02:47]
I know you're wondering when[00:02:47]
我知道你想知道,当[00:02:50]
(You're the only one who knows that)[00:02:50]
你是唯一知情的[00:02:53]
Someday somehow[00:02:53]
某天,无论如何[00:02:56]
Gonna make it all right but not right now[00:02:56]
使一切都变好,但不是现在[00:02:59]
I know you're wondering when[00:02:59]
我知道你想知道,当[00:03:02]
(You're the only one who knows that)[00:03:02]
你是唯一知情的[00:03:04]
I know you're wondering when[00:03:04]
我知道你想知道,当[00:03:08]
(You're the only one who knows that)[00:03:08]
你是唯一知情的[00:03:11]
I know you're wondering when[00:03:11]
我知道你想知道,当[00:03:19]
END[00:03:19]
//[00:03:24]