• 转发
  • 反馈

《きかせたいのは(想跟你说的是)》歌词


歌曲: きかせたいのは(想跟你说的是)

所属专辑:Clock

歌手: 初音ミク&ねこぼーろ

时长: 03:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

きかせたいのは(想跟你说的是)

きかせたいのは (想跟你说的是) - ねこぼーろ (猫菠萝)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:ねこぼーろ[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:ねこぼーろ[00:00:06]

//[00:00:09]

消えたくなって思い出した[00:00:09]

想要消失的时候 想起的是[00:00:12]

君の声と咽せる夏[00:00:12]

你的声音和闷热的夏天[00:00:14]

「僕もいつか」何回目かで[00:00:14]

是第几次说出 总有一天我会的 这句话呢[00:00:16]

言うのをやめた[00:00:16]

欲言又止[00:00:19]

「死んだらいい」と[00:00:19]

诉说着 [00:00:20]

吐き捨てる目が[00:00:20]

死了就好了的眼睛[00:00:21]

いつも僕を見てる様[00:00:21]

仿佛一直在看着我一样[00:00:24]

今日も猫がうるさく泣いている[00:00:24]

今天小猫也令人烦躁的哭泣着[00:00:28]

聞かせたいのは[00:00:28]

想要告诉你的[00:00:30]

そんな言葉じゃなくて[00:00:30]

并不是那样的言语[00:00:33]

ぐるぐる捩れる風の心象[00:00:33]

团团打转的扭曲的风的形象[00:00:38]

捨てられない感覚が[00:00:38]

无法舍弃的这种感觉[00:00:42]

何よりも僕を邪魔してる[00:00:42]

比任何东西都要妨碍我[00:00:47]

君が隣で寝てるだけでもいいから[00:00:47]

你仅仅是在我旁边入睡就让我心满意足[00:00:52]

どうか僕に居場所をください[00:00:52]

所以请给我安身之处吧[00:00:56]

お願い[00:00:56]

拜托了[00:00:57]

耳栓から流し込んだ音楽を[00:00:57]

从耳塞中流入的音乐[00:01:01]

君にも聴かせたいだけ[00:01:01]

只是想要你也听听而已[00:01:03]

誰かに伝えてみたいだけ[00:01:03]

只是想传达给某个人而已[00:01:09]

要らなくなって曇りだした[00:01:09]

不需要了 浮现出我的脸的[00:01:12]

僕の顔に馳せる夏[00:01:12]

乌云密布的那个夏天[00:01:14]

別に何も言いたくないから[00:01:14]

并不是想要特别说些什么[00:01:17]

宙に投げた[00:01:17]

于是向空中投掷[00:01:19]

「消えたらいい」と[00:01:19]

消失了就好了[00:01:20]

言い聞かせてる[00:01:20]

那样告诉自己[00:01:21]

少しそれで楽になる[00:01:21]

这样就会变得轻松一点吧[00:01:23]

今日も猫がうるさく泣いている[00:01:23]

今天小猫也令人烦躁的哭泣着[00:01:28]

聞かせたいのは[00:01:28]

想要告诉你的[00:01:30]

そんな言葉じゃなくて[00:01:30]

并不是那样的言语[00:01:33]

瓶の底にある青い朝の陽[00:01:33]

在瓶底的 蓝色的朝阳[00:01:38]

切り取れない後悔は[00:01:38]

无法割离的后悔[00:01:42]

いつまでも僕を邪魔してる[00:01:42]

永远都在妨碍着我[00:01:47]

君は隣で本を読んでていいから[00:01:47]

即使你只是在我身边看书就让我就心满意足[00:01:52]

どうか僕に心をくださいお願い[00:01:52]

请给予我心灵吧 拜托了[00:01:57]

涙腺から流し込んだ言葉達を[00:01:57]

从泪腺流出的众多言语[00:02:01]

君にも届けたいだけ[00:02:01]

也只是想要传达给你[00:02:03]

誰かに汲み取ってほしいだけ[00:02:03]

只是想要被某个人理解[00:02:07]

夕暮れに光る花が[00:02:07]

在黄昏里闪着光芒的花朵[00:02:12]

あまりに奇麗なので[00:02:12]

实在是太美丽了[00:02:16]

言葉にしようとしてみたんだ[00:02:16]

想把这个心意化作言语[00:02:21]

深い意味は無いから[00:02:21]

并没有什么深层的意义[00:02:25]

君が隣で寝てるだけでもいいから[00:02:25]

你仅仅是在我旁边入睡就让我心满意足[00:02:31]

どうか僕に居場所をください[00:02:31]

所以请给我安身之处吧[00:02:34]

お願い[00:02:34]

拜托了[00:02:35]

涙腺から流し込んだ音楽を[00:02:35]

从泪腺流出的音乐[00:02:40]

君にも聴かせてみたい[00:02:40]

也只是想要你听听而已[00:02:42]

誰かに伝えてみたい[00:02:42]

只是想传达给某个人而已[00:02:44]

いつまでもここで[00:02:44]

只是想要永远的[00:02:47]

寝転がってたいけど[00:02:47]

横卧在这里[00:02:49]

それだけじゃ[00:02:49]

但只是这样[00:02:51]

何も伝えられないから[00:02:51]

是什么都无法传达的[00:02:54]

心臓から流し込んだ音楽を[00:02:54]

让我把从心脏流出的音乐[00:02:59]

君に君に届けにゆくよ[00:02:59]

传达给你 传达给你吧[00:03:04]