• 转发
  • 反馈

《Be Safe(Explicit)》歌词


歌曲: Be Safe(Explicit)

所属专辑:Men’s Needs, Women’s Needs, Whatever (DMD Album + Bonus Track)

歌手: The Cribs

时长: 05:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Be Safe(Explicit)

Be Safe - The Cribs (婴儿床乐队)[00:00:00]

//[00:00:12]

One of those f**king awful black days when nothing is pleasing[00:00:12]

在这些昏暗的日子里,失去了所有的快乐[00:00:16]

And everything that happens is an excuse for anger[00:00:16]

所有的事都让人愤怒[00:00:19]

An outlet for emotions stockpiled[00:00:19]

情绪无法发泄[00:00:21]

An arsenal an armor[00:00:21]

兵工厂,武器[00:00:24]

These are the days when I hate the world[00:00:24]

我憎恨这个世界时,就是这般模样[00:00:26]

Hate the richhate the happy hate the complacent[00:00:26]

恨富有的人,恨幸福的人,恨自满的人[00:00:30]

The tv watchers beer drinkers the satisfied ones[00:00:30]

恨看电视的人,喝啤酒的人,感到满足的人[00:00:34]

Because I know I can be all those little hateful things[00:00:34]

因为我知道我对任何小事都会产生仇恨[00:00:37]

And then I hate myself for realizing that[00:00:37]

我讨厌自己[00:00:41]

There is no preventative directive or safe approach for living[00:00:41]

因为我意识到生活不可预防并缺乏安全[00:00:44]

We each know our own faith[00:00:44]

我们明白自己的信仰[00:00:47]

We know from our youth how to be treated[00:00:47]

我们从小就知道应该得到怎么样的对待[00:00:48]

And how we'll be received and how we shall end[00:00:48]

怎样获得认可,怎样结束[00:00:51]

These things don't change[00:00:51]

这些无法改变的事[00:00:53]

You can change your clothes change your hairstyle[00:00:53]

你可以改变的你衣着,可以改变你的发型[00:00:56]

Your friends cities continents[00:00:56]

你的朋友,城市,大陆[00:00:58]

But sooner or later your old self will always catch up[00:00:58]

但是迟早曾经的你会追赶上来[00:01:01]

Always it waits in the wings[00:01:01]

它一直在等待[00:01:02]

My need is slow but don't stick[00:01:02]

我的渴望来得缓慢,但却无法持续[00:01:04]

Like[00:01:04]

就像[00:01:04]

Like the rain on the windshield[00:01:04]

就像雨天[00:01:07]

One of those rainy day car rides[00:01:07]

风驰的汽车上的雨刮器[00:01:09]

My head imploded[00:01:09]

我脑袋快要炸裂[00:01:10]

The atmosphere in this car a mirror of my skull[00:01:10]

车里的气氛,头颅的反射[00:01:14]

Wet damp windows dripping and misted with cold[00:01:14]

湿漉漉的车窗滴着水滴,雾气弥漫[00:01:18]

Walls of gray[00:01:18]

灰色的墙壁[00:01:20]

Nothing good on the radio[00:01:20]

收音机没有好听的节目[00:01:22]

Not a thought in my head[00:01:22]

脑海中无一丝思绪[00:01:24]

I know a place we can go where you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead[00:01:24]

我知道我们该去何处,你爱得如此深,你希望你已死去[00:01:34]

Let's take life and slow it down incredibly slow (I know a place we can go)[00:01:34]

让我好好生活,放慢脚步,慢慢地,我知道我们该前往何处[00:01:37]

Frame by frame (when you'll fall in )[00:01:37]

逐步地前行,当你爱得[00:01:39]

Like two minutes that take ten years to live out (love so hard that)[00:01:39]

就像两分钟的生活需要十年来体味,爱如此深刻[00:01:43]

Yeah let's do that (you'll wish you were dead)[00:01:43]

耶,我恶魔女就那样做,你希望你已死去[00:01:47]

Telephone poles like praying mantis against the sky[00:01:47]

电线杆就像天空中的螳螂[00:01:50]

Metal arms outstretched[00:01:50]

伸出铁臂[00:01:52]

So much land traveled so little sense made of it[00:01:52]

游览过如此的地方,却感觉没什么意义[00:01:55]

It doesn't mean a thing all this land laying out behind us[00:01:55]

身后的土地感觉毫无意义[00:01:59]

I'd like to take off into these woods and get good and lost for a while[00:01:59]

我想前往丛林深处,好好感受,与尘世隔离[00:02:03]

I'm disgusted with petty concerns - parking tickets breakfast specials[00:02:03]

我厌倦了琐碎的事,罚单,早餐特价[00:02:07]

Does someone just have to carry this weight[00:02:07]

必须承受这些压力吗[00:02:13]

Abstract topography[00:02:13]

抽象的地形[00:02:16]

Methane covenant[00:02:16]

空白的约定[00:02:18]

Linear gospel[00:02:18]

线性的福音[00:02:20]

Ashville saleslady[00:02:20]

Ashville女售货员[00:02:21]

Stagian emmisary[00:02:21]

远方的使者[00:02:23]

Torturous lice[00:02:23]

痛苦的虱子[00:02:25]

Mad Elizabeth[00:02:25]

疯狂的伊丽莎白[00:02:32]

(Keep a better peoples)[00:02:32]

做更好的人[00:02:40]

The light within me shines like a diamond mine[00:02:40]

我心中的光像钻石般耀眼[00:02:43]

Like an unarmed walrus[00:02:43]

就像手无寸铁的海象[00:02:44]

Like a dead man face down on the highway[00:02:44]

就像躺在高速公路上的死尸[00:02:47]

Like a snake eating its own tail[00:02:47]

就像吞食自己尾巴的蛇[00:02:49]

A steam turbine[00:02:49]

汽轮机[00:02:50]

Frog pond[00:02:50]

青蛙池[00:02:51]

Too-full closet burst open in disarray[00:02:51]

满满的衣柜,突然打开,衣服散落满地[00:02:54]

Soap bubbles in the sun[00:02:54]

阳光下的肥皂泡[00:02:56]

Hospital deathbed[00:02:56]

医院病床[00:02:57]

Red convertible[00:02:57]

红色的敞篷车[00:02:58]

Shopping list[00:02:58]

购物单[00:02:59]

Blow job[00:02:59]

吹喇叭[00:03:00]

Death's head[00:03:00]

亡者的头颅[00:03:01]

Devils dancing[00:03:01]

舞动的恶魔[00:03:02]

Bleached white buildings[00:03:02]

漂白色的建筑[00:03:03]

Memory movements[00:03:03]

记忆的涌现[00:03:05]

The movie unpeeling unreeling about to begin[00:03:05]

电影即将放映[00:03:14]

I've seen your hallway[00:03:14]

我见过你的走廊[00:03:16]

You're a dark hallway[00:03:16]

你是一个黑暗的走廊[00:03:17]

I hear your stairs creak[00:03:17]

我听到你的楼梯吱嘎吱嘎[00:03:20]

I can fix my mind on your yes and your no[00:03:20]

我能集中精力倾听你的确定与否认[00:03:24]

I'll feel your face today in the sparkling canal[00:03:24]

闪烁的烛光下,我将抚摸你的脸庞[00:03:27]

All red yellow blue-green brilliance and silver Dutch reflection[00:03:27]

五颜六色的光辉,银色的反射[00:03:31]

Racing thoughts[00:03:31]

翻腾的思绪[00:03:32]

Racing thoughts all too real[00:03:32]

翻腾的思绪,一切都太过真实[00:03:34]

You're moving so fast now I can't hold your image[00:03:34]

你走得太快,我无法看清你的身影[00:03:37]

This image I have of your face by the window[00:03:37]

窗边你的容颜[00:03:40]

Me standing beside you[00:03:40]

我站在你的身边[00:03:41]

Arm on your shoulder[00:03:41]

手臂放在你的肩上[00:03:42]

A catalog of images flashing glimpses[00:03:42]

所有的身影一闪而过[00:03:45]

Then dawn again[00:03:45]

随后黎明再次来到[00:03:46]

Untethered to this post you've sunk in me[00:03:46]

深受束缚,你为我而沉没[00:03:49]

Every clear afternoon now I'll think of you up in the air[00:03:49]

每个晴朗的下午,我都回想起你,飘荡现在空气中[00:03:52]

Twisting your heel and your knees up around me[00:03:52]

扭伤了脚跟,你的双膝缠绕着我[00:03:55]

My face in your hair[00:03:55]

你的秀发遮住了我的脸[00:03:56]

You scream so well[00:03:56]

你的尖叫如此动听[00:03:58]

Your smile so loud[00:03:58]

你的笑声如此震耳[00:03:59]

Still rings in my ears[00:03:59]

仍在我的耳边回荡[00:04:03]

I know a place we can go when you'll fall in love so hard that you'll wish you were dead[00:04:03]

我知道我们该去何处,在那儿你爱得如此深,你希望你已死去[00:04:14]

Inhibition[00:04:14]

抑制[00:04:15]

Distant tied-up longing[00:04:15]

遥远的被束缚的渴望[00:04:17]

Clean my teeth[00:04:17]

刷牙[00:04:19]

Stay the course[00:04:19]

持续到底[00:04:21]

Hold the wheel[00:04:21]

握住方向[00:04:23]

Steer on to freedom[00:04:23]

驶向自由[00:04:24]

Open all the boxes[00:04:24]

打开所有的箱子[00:04:27]

Open all the boxes[00:04:27]

打开所有的箱子[00:04:29]

Open all the boxes[00:04:29]

打开所有的箱子[00:04:32]

Open all the boxes[00:04:32]

打开所有的箱子[00:04:37]

Times Square mid-day[00:04:37]

中午的时代广场[00:04:39]

Newspaper buildings[00:04:39]

报刊的建筑物[00:04:40]

News headlines going around[00:04:40]

新闻头条不断出现[00:04:42]

We watch as they go and hope for some good ones[00:04:42]

我看着他们离去,希望美好的事发生[00:04:44]

Those tree shadows from the park[00:04:44]

公园树木的影子[00:04:46]

That you're all whispering[00:04:46]

你在低声细语着意义[00:04:47]

Meanings around six pm[00:04:47]

就在下午6点左右[00:04:50]

Shadows across the cobblestones[00:04:50]

阴影穿过鹅卵石[00:04:52]

Girl in front of bathroom mirror[00:04:52]

浴室镜前的姑娘[00:04:54]

She's slow and careful[00:04:54]

她动作缓慢,小心翼翼[00:04:55]

Paints her face green mask-like[00:04:55]

改变她的面容,像是面具[00:04:58]

Like Matisse[00:04:58]

就像马蒂斯[00:04:58]

Portrait with Green Stripe[00:04:58]

绿色条纹的图像[00:05:00]

Long shot through apartment window[00:05:00]

从窗户眺望[00:05:03]

A monologue on top but no girl in shot[00:05:03]

屋顶的独白,却不见姑娘[00:05:07]

The light within me shines like a diamond mine[00:05:07]

我心中的光像钻石般耀眼[00:05:10]

Like an unarmed walrus[00:05:10]

就像手无寸铁的海象[00:05:11]

Like a dead man face down on the highway[00:05:11]

就像躺在高速公路上的死尸[00:05:14]

Like a snake eating its own tail[00:05:14]

就像吞食自己尾巴的蛇[00:05:16]

A steam turbine[00:05:16]

汽轮机[00:05:18]

Frog pond[00:05:18]

青蛙池[00:05:19]

Too-full closet burst open in disarray[00:05:19]

满满的衣柜,突然打开,衣服散落满地[00:05:21]

Soap bubbles in the sun[00:05:21]

阳光下的肥皂泡[00:05:23]

Hospital deathbed[00:05:23]

医院病床[00:05:24]

Red convertible[00:05:24]

红色的敞篷车[00:05:24]

Shopping list[00:05:24]

购物单[00:05:25]

Blow job[00:05:25]

吹喇叭[00:05:26]

Death's head[00:05:26]

亡者的头颅[00:05:28]

Devils dancing[00:05:28]

舞动的恶魔[00:05:28]

Bleached white buildings[00:05:28]

漂白色的建筑[00:05:30]

Memory movements[00:05:30]

记忆的涌现[00:05:31]

The movie unreeling about to begin[00:05:31]

电影即将播放[00:05:36]