歌手: DELUHI
时长: 05:07
Hoshi no Nai Yoru ni - DELUHI [00:00:02]
词:Leda[00:00:05]
曲:Leda[00:00:08]
あの頃の二人は死んだんだよ[00:00:22]
那时的两人已经死去 [00:00:27]
どんなに想っても[00:00:27]
无论怎样想着但[00:00:31]
もう帰れない[00:00:31]
已无法挽回 [00:00:34]
変えられない事だけれど[00:00:34]
改变不了的事情 [00:00:39]
何度も[00:00:39]
无论多少次也...[00:00:41]
囀る風も[00:00:41]
无论是鸟声转啼的风[00:00:44]
香る木漏れ日も[00:00:44]
还是散发着香气透过树叶空隙的阳光[00:00:46]
全てはあの日から色付き出した[00:00:46]
全部都从那天开始变色[00:00:51]
幾度と季節[00:00:51]
感受着季节的轮迴 [00:00:54]
感じられるよ[00:00:54]
只是 [00:00:56]
ただ傍にあなたが居ない[00:00:56]
你不在身边[00:01:00]
そして僕はまた歩き出す[00:01:00]
然后我还在继续前行 是啊[00:01:04]
そうあなたの終わりを背に[00:01:04]
背负着你的终结[00:01:09]
小さな願いずっと[00:01:09]
将那小小的愿望一直铭记 [00:01:12]
覚えているから[00:01:12]
因为有你的笑容[00:01:16]
笑顔で居るから[00:01:16]
送到将两人系起的[00:01:20]
届け二人を繋ぐ星の無い夜に[00:01:20]
没有星星的夜里[00:01:35]
当たり前の日々が[00:01:35]
平常的日子里[00:01:38]
ありふれた喜びが輝いて見えて[00:01:38]
常有的喜悦似乎在闪耀着[00:01:46]
もう戻れない[00:01:46]
已无法返回 [00:01:47]
戻らない事だけれど[00:01:47]
无法返回的事情 [00:01:53]
何度も[00:01:53]
无论多少次也..[00:01:55]
今触れたい[00:01:55]
如今想触碰[00:01:57]
もう一度触れたい[00:01:57]
想再一次触碰你 [00:02:00]
静かに目を閉じたままの[00:02:00]
依然安静的闭上眼睛[00:02:05]
冷たい頬が[00:02:05]
冰冷的脸颊 [00:02:07]
痩せた身体が[00:02:07]
瘦小的身体 [00:02:09]
こんなにも[00:02:09]
因为连这样的悲伤[00:02:11]
悲しいほど美しいから[00:02:11]
都那么的美丽[00:02:13]
そして僕はまた歩き出す[00:02:13]
然后我还在继续前行 是啊[00:02:18]
そうあなたの終わりを背に[00:02:18]
背负着你的终结[00:02:23]
あなたとの想い出[00:02:23]
因为把与你一起的回忆[00:02:25]
少しここに置いていくから[00:02:25]
放了一点在这里[00:02:29]
忘れないように[00:02:29]
所以不会忘记[00:02:37]
I'll always love you[00:02:37]
我会永远爱你[00:02:46]
I'll always love you[00:02:46]
我会永远爱你[00:03:33]
生きると言う事は失うと言う事[00:03:33]
所谓活着就是失去的事 [00:03:38]
あなたも僕も[00:03:38]
你和我都是[00:03:43]
生きると言う事は失うと言う事[00:03:43]
所谓活着就是失去的事[00:03:47]
だから最期に伝えたい[00:03:47]
因此最后想传达给你[00:03:52]
あなたと共に生きれて良かった[00:03:52]
与你一起活着真好[00:03:57]
確かな証の中で[00:03:57]
在确实的证明之中[00:04:01]
その声と[00:04:01]
那个声音[00:04:02]
柔らかな笑顔と[00:04:02]
与柔软的笑容 [00:04:04]
呼び合う事[00:04:04]
和互相呼喊的事[00:04:07]
もう出来ないけれど[00:04:07]
虽然已无法再做到[00:04:10]
そして僕はまた歩き出す[00:04:10]
然后我还在继续前行 是啊[00:04:16]
そうあなたの終わりを背に[00:04:16]
背负着你的终结[00:04:20]
小さな願いずっと[00:04:20]
将那小小的愿望[00:04:23]
覚えているから[00:04:23]
一直铭记 [00:04:27]
笑顔で居るから[00:04:27]
因为有你的笑容[00:04:30]
届け[00:04:30]
送到将两人系起的[00:04:32]
二人を繋ぐ星の無い夜に[00:04:32]
没有星星的夜里[00:04:38]