所属专辑:Hotline Bling
歌手: Joan Thiele
时长: 03:44
Hotline Bling - Joan Thiele[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Aubrey Graham/Paul Jefferies/Timmy Thomas[00:00:00]
//[00:00:05]
You used to you used to[00:00:05]
你曾经 你曾经[00:00:09]
You used to you used to[00:00:09]
你曾经 你曾经[00:00:12]
You used to call me on my cell phone[00:00:12]
你曾经总是打电话给我[00:00:17]
Late night when you need my love[00:00:17]
在你需要我陪伴的深夜里[00:00:20]
Call me on my cell phone[00:00:20]
拨通我的电话[00:00:24]
Late night when you need my love[00:00:24]
在你需要我陪伴的深夜里[00:00:27]
And I know when that hotline bling[00:00:27]
我知道每当铃声响起[00:00:31]
That can only mean one thing[00:00:31]
就意味着一件事[00:00:34]
I know when that hotline bling[00:00:34]
我知道每当铃声响起[00:00:38]
That can only mean one thing[00:00:38]
就意味着一件事[00:00:41]
Ever since I left the city you you you[00:00:41]
自从我离开这座城市 你[00:00:44]
Got a reputation for yourself now[00:00:44]
你得到了一些赞誉[00:00:48]
Everybody knows and I feel left out[00:00:48]
每个人都知道 我觉得自己被冷落了[00:00:51]
Girl you got me down you got me stressed out[00:00:51]
女孩 你让我失望 你让我感到紧张[00:00:55]
Cause ever since I left the city you[00:00:55]
因为自从我离开了这座城市 你[00:00:58]
Started wearing less and goin' out more[00:00:58]
开始穿着渐少 外出渐多[00:01:02]
Glasses of champagne out on the dance floor[00:01:02]
香槟酒洒出玻璃杯 落在舞会的地板上[00:01:05]
Hangin' with some girls I've never seen before[00:01:05]
牵着我从未见过的女孩[00:01:09]
You used to call me on my cell phone[00:01:09]
你曾经总是打电话给我[00:01:14]
Late night when you need my love[00:01:14]
在你需要我陪伴的深夜里[00:01:17]
Call me on my cell phone[00:01:17]
拨通我的电话[00:01:21]
Late night when you need my love[00:01:21]
在你需要我陪伴的深夜里[00:01:24]
I know when that hotline bling[00:01:24]
我知道每当铃声响起[00:01:28]
That can only mean one thing[00:01:28]
就意味着一件事[00:01:31]
I know when that hotline bling[00:01:31]
我知道每当铃声响起[00:01:35]
That can only mean one thing[00:01:35]
就意味着一件事[00:01:37]
Ever since I left the city you you you[00:01:37]
自从我离开这座城市 你[00:01:41]
You and me we just don't get along[00:01:41]
我们再也没好好相处过[00:01:45]
You make me feel like I did you wrong[00:01:45]
你让我觉得我误会了你[00:01:48]
Going places where you don't belong[00:01:48]
带你去到不属于你的地方[00:01:52]
Ever since I left the city you[00:01:52]
自从我离开这座城市 你[00:01:55]
You got exactly what you asked for[00:01:55]
你得到的正是你所渴求的[00:01:59]
Running out of pages in your passport[00:01:59]
满世界游玩[00:02:02]
Hanging with some girls I've never seen before[00:02:02]
带着一些我从未见过的女孩[00:02:06]
You used to call me on my cell phone[00:02:06]
你曾经总是打电话给我[00:02:10]
Late night when you need my love[00:02:10]
在你需要我陪伴的深夜里[00:02:14]
Call me on my cell phone[00:02:14]
拨通我的电话[00:02:17]
Late night when you need my love[00:02:17]
在你需要我陪伴的深夜里[00:02:21]
And I know when that hotline bling[00:02:21]
我知道每当铃声响起[00:02:24]
That can only mean one thing[00:02:24]
就意味着一件事[00:02:28]
I know when that hotline bling[00:02:28]
我知道每当铃声响起[00:02:32]
That can only mean one thing[00:02:32]
就意味着一件事[00:02:34]
These days all I do is[00:02:34]
这些天我所做的一切都是[00:02:36]
Wonder if you're bendin' over backwards for someone else[00:02:36]
想知道你是否与他人呈膝下之乐[00:02:40]
Wonder if you're rolling up a backwoods for someone else[00:02:40]
想知道你是否与他人呈鱼水之欢[00:02:43]
Doing things I taught you gettin' nasty for someone else[00:02:43]
我曾经教你做的事他人看来如此厌恶[00:02:47]
You don't need no one else[00:02:47]
你不需要他人[00:02:49]
You don't need nobody else no[00:02:49]
你不需要别人[00:02:51]
Why you never alone[00:02:51]
为什么你从不孤单[00:02:53]
Why you always touching road[00:02:53]
你为何总是令人同情[00:02:55]
Used to always stay at home be a good girl[00:02:55]
曾经待字闺中的好姑娘[00:02:57]
You was in the zone[00:02:57]
你在这里[00:03:00]
You should just be yourself[00:03:00]
你应该做你自己[00:03:01]
Right now you're someone else[00:03:01]
现在你焕然一新[00:03:03]
You used to call me on my cell phone[00:03:03]
你曾经总是打电话给我[00:03:07]
Late night when you need my love[00:03:07]
在你需要我陪伴的深夜里[00:03:11]
Call me on my cell phone[00:03:11]
拨通我的电话[00:03:12]
Late night[00:03:12]
深夜[00:03:14]
Late night when you need my love[00:03:14]
在你需要我陪伴的深夜里[00:03:18]
And I know when that hotline bling[00:03:18]
我知道每当铃声响起[00:03:21]
That can only mean one thing[00:03:21]
就意味着一件事[00:03:25]
I know when that hotline bling[00:03:25]
我知道每当铃声响起[00:03:28]
That can only mean one thing[00:03:28]
就意味着一件事[00:03:31]
Ever since I left the city[00:03:31]
自从我离开这座城市[00:03:36]