歌手: Chihiro&SHIKATA
时长: 05:45
逢いたくて… (好想见你…) - SHIKATA/CHIHIRO (チヒロ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:SHIKATA/CHIHIRO[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:SHIKATA/CHIHIRO[00:00:00]
//[00:00:01]
閉じ込めてた想い出が[00:00:01]
紧锁的回忆[00:00:05]
今でも優しく蘇るの[00:00:05]
现在正温柔地苏醒过来[00:00:11]
あなたの声 笑顔全て 忘れない[00:00:11]
你的声音你的笑容 全部都不会忘记[00:00:17]
もう一度逢いたいから[00:00:17]
因为想要与你再次重逢[00:00:48]
これ以上[00:00:48]
在此之上[00:00:50]
あなたを好きになりたくないけど[00:00:50]
不会比现在更喜欢你了[00:00:55]
大嫌いなんて一言も言えない[00:00:55]
最讨厌的话一句也不会说[00:01:01]
泣きたくなるほど 切ないのは[00:01:01]
难过的想要哭泣[00:01:06]
あの頃のまま[00:01:06]
从那时开始[00:01:08]
I still in love with you[00:01:08]
//[00:01:12]
足りなすぎた言葉の意味を[00:01:12]
过分解读的 言语的意思[00:01:14]
今まで困らせたその笑みを[00:01:14]
直到现在也让我感到困扰的那个笑容[00:01:17]
本当はずっと気にしてたから[00:01:17]
因为真的是很在意你啊[00:01:20]
With you everytime I miss you[00:01:20]
//[00:01:22]
もう 寂しすぎるよ[00:01:22]
已经过于寂寞了[00:01:25]
ヘタな笑顔で過ごしても[00:01:25]
即使是用笨拙的笑容陪我度过也好[00:01:27]
Wherever anytime so many times[00:01:27]
//[00:01:30]
そう また逢いたくなるよ[00:01:30]
所以 想要马上见到你[00:01:33]
今のあなたは何をしてるの?[00:01:33]
现在的你正在干什么呢[00:01:36]
私の言葉も忘れてるの?[00:01:36]
忘记我说的话了吗[00:01:39]
ずっと ずっと あの頃のまま[00:01:39]
从那时起 永远 永远[00:01:44]
過ごした季節は雪のように[00:01:44]
度过的季节如同雪花一般[00:01:47]
いつまでも心に降り積もる[00:01:47]
无论何时都在心中沉淀着[00:01:50]
I still in love[00:01:50]
//[00:01:51]
忘れられなくて[00:01:51]
不会忘记你的[00:01:54]
これ以上[00:01:54]
在此之上[00:01:56]
あなたを好きになりたくないけど[00:01:56]
不会比现在更喜欢你了[00:02:02]
大嫌いなんて一言も言えない[00:02:02]
最讨厌的话一句也不会说[00:02:07]
泣きたくなるほど[00:02:07]
难过的想要哭泣[00:02:10]
切ないのは あの頃のまま[00:02:10]
从那时开始[00:02:15]
I still in love with you[00:02:15]
//[00:02:18]
よく涙したりなんてしたけれど[00:02:18]
虽然有时还是会流泪[00:02:23]
今では綺麗な あの想い出[00:02:23]
但是此刻那美好的回忆[00:02:29]
優しく蘇ってしまうのは[00:02:29]
正温柔地苏醒过来[00:02:34]
今でもあなたが恋しいから[00:02:34]
直到现在依旧爱着你[00:02:40]
今のあなたは何をしてるの?[00:02:40]
现在的你正在干什么呢[00:02:42]
僕の言葉はもう忘れてるの?[00:02:42]
忘记我说的话了吗[00:02:45]
ずっと ずっと あの頃のまま[00:02:45]
从那时开始 永远 永远[00:02:50]
過ごした季節は雪のように[00:02:50]
度过的季节如同雪花一般[00:02:53]
いつまでも心に降り積もる[00:02:53]
无论何时都在心中沉淀着[00:02:56]
I still in love[00:02:56]
//[00:02:58]
忘れられなくて[00:02:58]
不会忘记你的[00:03:01]
Uh[00:03:01]
//[00:03:03]
これ以上[00:03:03]
在此之上[00:03:05]
愛したいのに愛せないくらいに[00:03:05]
爱到不能更爱你[00:03:10]
私はあなたを想い過ぎて[00:03:10]
我对你的思念在心中满溢[00:03:16]
こんなに こんなに切ないのは[00:03:16]
这么的 这么的苦闷[00:03:22]
あの頃のまま[00:03:22]
从那时开始[00:03:24]
I still in love with you[00:03:24]
//[00:03:27]
想い出詰まったあの頃[00:03:27]
充满回忆的那个时候[00:03:33]
切なすぎて聴けないあの歌[00:03:33]
因为太过痛苦而不敢听的歌[00:03:38]
願い一つ 叶うならば[00:03:38]
如果可以实现一个愿望[00:03:43]
もう一度あの頃のように[00:03:43]
想要再次回到[00:03:49]
戻りたくて[00:03:49]
那个时候[00:03:52]
閉じ込めてた想い出が[00:03:52]
紧锁的回忆[00:03:57]
今でも優しく蘇るの[00:03:57]
现在正温柔地苏醒过来[00:04:03]
何度も恋を重ねても[00:04:03]
无论多少次爱意重叠[00:04:08]
届かない 届かない 届かない[00:04:08]
无法传达 无法传达 无法传达[00:04:10]
届かない 逢いたい[00:04:10]
无法传达 想要见你[00:04:12]
逢いたいから[00:04:12]
因为想要见你[00:04:14]
これ以上[00:04:14]
在此之上[00:04:14]
あなたを好きになりたくないけど[00:04:14]
不会比现在更喜欢你了[00:04:20]
大嫌いなんて一言も言えない[00:04:20]
最讨厌的话一句也不会说[00:04:25]
泣きたくなるほど 切ないのは[00:04:25]
难过的想要哭泣[00:04:31]
あの頃のまま[00:04:31]
从那时开始[00:04:33]
I still in love with you[00:04:33]
//[00:04:35]
これ以上[00:04:35]
在此之上[00:04:36]
愛したいのに愛せないくらいに[00:04:36]
爱到不能更爱你[00:04:41]
私はあなたを想い過ぎて[00:04:41]
我对你的思念在心中满溢[00:04:47]
こんなに こんなに切ないのは[00:04:47]
这么的 这么的苦闷[00:04:53]
あの頃のまま[00:04:53]
从那时开始[00:04:55]
I still in love with you[00:04:55]
//[00:04:58]
抱きしめ合った日々よ[00:04:58]
相互拥抱的日子里[00:05:01]
愛を誓った意味を[00:05:01]
对爱发誓的意义[00:05:04]
もう一度キスをして[00:05:04]
就是再一次的亲吻[00:05:07]
約束しよう[00:05:07]
约定吧[00:05:09]
何度も抱きしめて[00:05:09]
无论多少次紧紧相拥[00:05:12]
いつまでも側にいて[00:05:12]
一直都在你的身边[00:05:15]
もう迷わないから[00:05:15]
不会再迷惘[00:05:18]
笑っているよ[00:05:18]
会一直欢笑[00:05:21]
抱きしめ合った日々よ[00:05:21]
相互拥抱的日子里[00:05:23]
愛を誓った意味を[00:05:23]
对爱发誓的意义[00:05:26]
もう一度キスをして[00:05:26]
就是再一次的亲吻[00:05:29]
約束しよう[00:05:29]
约定吧[00:05:31]
何度も抱きしめて[00:05:31]
无论多少次紧紧相拥[00:05:34]
いつまでも側にいて[00:05:34]
一直都在你的身边[00:05:37]
もう迷わないから[00:05:37]
不会再迷惘[00:05:40]
笑っているよ[00:05:40]
会一直欢笑[00:05:45]