• 转发
  • 反馈

《THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)》歌词


歌曲: THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)

所属专辑:Levitate 2

歌手: Swings&Siam&BewhY

时长: 03:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

THE TIPPING POINT(FEAT. C JAMM, BEWHY)

The Tipping Point (prod. by Genius Nochang) - Swings (스윙스)/씨잼 (C Jamm)/BewhY (비와이)[00:00:00]

//[00:00:11]

내 입으로 다말하면 흥이안나[00:00:11]

若从我嘴里说出 就没意思了[00:00:14]

내 입으로 다말하면 흥이 ah[00:00:14]

若从我嘴里说出 就没意思了[00:00:16]

니가 대신말해 얘는 유일무이하다[00:00:16]

你来说吧 这是唯一的方法[00:00:19]

반박할 애들은 이제 그냥 둘이 만나[00:00:19]

那些会反驳的人 现在只是两个人见面[00:00:21]

티핑 포인트 이제와 느낌이[00:00:21]

现在才有点爆发的感觉[00:00:23]

올해 먹어치울거다 can you see me[00:00:23]

今年要全部干掉 能看到我吗[00:00:25]

Can you see me[00:00:25]

//[00:00:26]

오늘 내기분은 뭐든다[00:00:26]

好像可以[00:00:28]

적어낼 수 있을 것[00:00:28]

记录下我今天的心情[00:00:29]

같은데 가만히 앉아있기가 좀 힘들었어[00:00:29]

就这么干坐着有点难[00:00:32]

Adhd 환자는 앞으로 니 리더[00:00:32]

多动症患者 以后是你领导[00:00:35]

뭔가 존나 내어놓고있어 like adidas[00:00:35]

开心什么 不断显露 像adidas[00:00:37]

Welcome to the zion[00:00:37]

//[00:00:38]

새시대가 굴러가요[00:00:38]

新世界开启了[00:00:40]

할 말이 깔말 뿐인[00:00:40]

你就自言[00:00:41]

너는 니 꼬추나 까요[00:00:41]

自语吧[00:00:43]

이랬다 저랬다 쟤네들 삶은 번거로워[00:00:43]

出尔反尔 他们的生活很复杂[00:00:45]

난 엎질렀어 물 컵이 깨질 정도로[00:00:45]

泼出水连水杯都摔碎 我已下定决心 [00:00:48]

행동이 중요해 스무살부턴 선거도[00:00:48]

行动很重要 从20岁开始 连选举都坚持不懈[00:00:51]

꾸준히 했어 뭐 내 지지자가 졌어도[00:00:51]

就算我支持的人输了[00:00:53]

이런 말을 하는 리더 하나 밀어봐[00:00:53]

推选一位说这番话的领导[00:00:56]

바꿔갈거야 자 유교부터 치워봐[00:00:56]

会改变的 从儒教开始整顿[00:00:59]

예의랑은 달라 족쇄인게 확실해[00:00:59]

与礼仪不同 绝对是枷锁[00:01:01]

오늘은 짧게 담에 자세하게 I'll be back[00:01:01]

今天简短地 仔细地 我会回来的[00:01:06]

대한민국 크리스챤에게[00:01:06]

对韩国的Christian[00:01:07]

내가 끼친 영향력과[00:01:07]

我的影响力和[00:01:09]

싕스형이 이 씬에 끼친[00:01:09]

Swings大哥带来的影响[00:01:10]

영향력은 맞먹을수도있어[00:01:10]

可以相媲美[00:01:12]

사실 잘은 몰라도 이젠[00:01:12]

即使不确定 现在[00:01:14]

실력을 떠나 얼마나 영향을[00:01:14]

不论实力 有多大影响[00:01:16]

주는가에 나는 초점을[00:01:16]

我找准焦点[00:01:17]

맞춰 내 사상과 반대인[00:01:17]

与我想法不同的人[00:01:20]

놈들은 언제나 있고[00:01:20]

一直存在[00:01:21]

난 항상 중심에있지[00:01:21]

但我一直都是在中心位置[00:01:23]

나 땜에 발도 못딛는[00:01:23]

因为我 脚都站不稳的人[00:01:24]

애들이 태반이야[00:01:24]

有一大半[00:01:26]

그래 미안해[00:01:26]

抱歉[00:01:28]

Wait a minute 계속오는 기회[00:01:28]

等等 持续到来的机会[00:01:30]

원하는 것만 골라잡어 커져가는 미래[00:01:30]

抓住你想要的 逐渐放大的未来[00:01:33]

언제나 니 위에서 만드는 big event[00:01:33]

总是在你上面制造大事件[00:01:35]

나땜에 너에겐 축복일수도있는 치매[00:01:35]

因为我 对于你来说有可能是祝福的啤酒和炸鸡[00:01:38]

위대함이라는 표현은[00:01:38]

暂时别用[00:01:40]

아직 내게 쓰지마[00:01:40]

伟大来形容我[00:01:41]

보여준건 정규로[00:01:41]

你看到的专辑[00:01:42]

착각되는 앨범 뿐이야[00:01:42]

只是因为惯性而产生的错觉[00:01:44]

내 음악에선 기대하지마 big booty 창녀[00:01:44]

别对我音乐有期待 大臀部碧池[00:01:47]

혹은 drinking in da club smoke n drugs[00:01:47]

或在大俱乐部抽烟喝酒[00:02:11]

I spit a verse and a rapper ends up in a hearse[00:02:11]

//[00:02:13]

I fill up her purse but have her served for dinner first[00:02:13]

//[00:02:16]

The gift is cursed he hears voices haven't u heard[00:02:16]

//[00:02:18]

Used to be deep in the underground like ninja turtle turds[00:02:18]

//[00:02:21]

이게 무슨 말이냐면 어[00:02:21]

意思就是说[00:02:23]

그냥 들어 좀[00:02:23]

你就认真听吧[00:02:24]

군대에서 랩만 했녜[00:02:24]

在军队只学了说唱[00:02:25]

전혀 그냥 늘었어[00:02:25]

只是提高了一点[00:02:27]

오랜만에 뵙는 어르신처럼[00:02:27]

像是见到许久未见的长辈[00:02:28]

내 말은 늘어져 또 틀어져[00:02:28]

语速变慢了生疏了[00:02:30]

작년에 모든 귀를 끓였어[00:02:30]

去年所有耳朵都沸腾了[00:02:32]

앨범 정주행하면 머리가 뜨거워져[00:02:32]

一刷专辑 脑袋就发热[00:02:34]

헬멧 쓰고 들어 내[00:02:34]

戴上了安全帽[00:02:36]

책임 아냐 쓰러져도[00:02:36]

不是我的责任 就算跌倒[00:02:37]

Just music이 f**k you래[00:02:37]

依然可以用音乐发泄[00:02:39]

대한민국 최고 label 근데 더 큰데[00:02:39]

韩国最牛标签 但是还更大[00:02:43]

3년후 rendezvous 할 곳은[00:02:43]

三年以后约在[00:02:45]

3년후 rendezvous 할 곳은 malibu[00:02:45]

三年以后约在马利布[00:02:48]

이제 1년 반 남았네 근데 걱정 안 되고[00:02:48]

现在虽只剩下一年半的时间 但一点都不担心[00:02:51]

좆되는 사무실 2년도 안돼 time to move[00:02:51]

工作室还不到两年 该继续前行了[00:02:53]

To something better better we getting cheddar cheddar[00:02:53]

//[00:02:56]

To ladies wetter with tanned legs cuz the weather redder[00:02:56]

//[00:02:58]

To something better better we getting cheddar cheddar[00:02:58]

//[00:03:01]

To ladies wetter with tanned legs cuz the weather redder[00:03:01]

//[00:03:06]

/[00:03:06]