• 转发
  • 反馈

《Navy Tomorrow(Off Vocal)》歌词


歌曲: Navy Tomorrow(Off Vocal)

所属专辑:TVアニメ『Free!-Eternal Summer-』キャラクターソング Vol.1 七瀬 遙(Free!-Eternal Summer- 角色歌 - 七濑遥 原声带)

歌手: 島﨑信長

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Navy Tomorrow(Off Vocal)

Navy Tomorrow - 島﨑信長[00:00:00]

作词:こだまさおり 作曲:山元祐介[00:00:02]

明日の前で立ち止まってしまうのは[00:00:13]

之所以在明天的面前停下步伐[00:00:19]

不意に予感が俺を戸惑わせるから[00:00:19]

只因突如其来的预感困惑了我的心[00:00:24]

雲間に射した光に目を細めてる[00:00:24]

眯着眼望向射入云间的阳光[00:00:30]

吸い込まれそうな午後に[00:00:30]

仿佛快要卷入其中的午后[00:00:47]

今が寛容に過ぎてく[00:00:47]

此刻在宽容之中缓慢流逝[00:00:53]

それだけで充分でいたくて[00:00:53]

只想过着以此满足的日子 仅仅如此就已觉得满足[00:00:58]

撥ねつけた思いの意味くらい[00:00:58]

残忍拒绝内心的想法[00:01:04]

痛い程わかってる[00:01:04]

个中意义自己很清楚 甚至刺痛着我的心[00:01:09]

引っぱってくれる手もぶつかってくれる瞳(め)も[00:01:09]

前来牵引我的手 毅然与我对视的双瞳[00:01:15]

そうやって同じ距離で 出せないコタエ[00:01:15]

停在原地得不出的答案[00:01:20]

今も待ってるのに[00:01:20]

此刻也依旧在等待[00:01:22]

明日が来れば何かが変わってくんだろう[00:01:22]

等到了明天是否会有什么改变[00:01:28]

そんな予感に動き出せずにいるんだ[00:01:28]

因这样的预感而无法向前行动一步[00:01:33]

風はどこまで辿り着こうとしてるのか[00:01:33]

风吹往的方向到底是哪里[00:01:39]

まだ俺の知らない空[00:01:39]

那是我未知的天空[00:01:45]

夢は輪郭も見せずに[00:01:45]

梦想还未见其轮廓[00:01:51]

時間だけが曖昧になれない[00:01:51]

唯有时间不曾暧昧[00:01:56]

心がむやみにせめぎあう[00:01:56]

心却过分相互争夺[00:02:01]

このままじゃいられない[00:02:01]

不能继续这样下去[00:02:07]

肝心な自分の声 感情で聞こえずに[00:02:07]

勿去听他人言语 凭借重要的自己的声音[00:02:13]

どうやって探し出せば 自分自身のフリー[00:02:13]

要怎样去寻找 全是自己的自由[00:02:18]

宙に浮かんだまま[00:02:18]

随心飘浮在宇宙[00:02:20]

明日の前で立ち止まってしまうのは[00:02:20]

之所以在明天的面前停下步伐[00:02:26]

不意に予感が俺を戸惑わせるから[00:02:26]

只因突如其来的预感困惑了我的心[00:02:31]

雲間に射した光に目を細めてる[00:02:31]

眯着眼望向射入云层的阳光[00:02:37]

吸い込まれそうな午後に[00:02:37]

仿佛快要卷入其中的午后[00:02:51]

誰かの夢じゃなく 自分が見たい夢[00:02:51]

不是他人的梦想 而是自己想要看到的梦想[00:02:57]

とどまった自由じゃなく[00:02:57]

不是停滞不前的自由[00:03:00]

進むための自由[00:03:00]

而是为前进而存在的自由[00:03:02]

きっと自分でさえも きっと知らず知らず[00:03:02]

肯定就连自己本身 也在不知不觉指尖[00:03:08]

もっと遠い場所を目指しはじめた[00:03:08]

开始盯准更加遥远的场所[00:03:15]

明日が来れば何かが変わってくんだろう[00:03:15]

等到了明天是否会有什么改变[00:03:21]

そんな予感に動き出せずにいるけど[00:03:21]

因这样的预感而无法向前行动一步[00:03:26]

風はもうすぐ未来に辿り着く頃[00:03:26]

待到风儿即将抵达未来之时[00:03:32]

いつか俺が見たい空[00:03:32]

那片天空定是我心中的理想[00:03:37]

明日の前で立ち止まってしまうのは[00:03:37]

之所以在明天的面前停下步伐[00:03:43]

今も予感が俺を戸惑わせるから[00:03:43]

只因此刻也有预感困惑着我的心[00:03:48]

雲間にのぞく光と青のコントラスト[00:03:48]

云间微露的阳光和蔚蓝天空的对比[00:03:54]

きっと変わりはじめてる[00:03:54]

肯定正开始改变[00:03:59]