时长: 04:00
Hello World - 瑶山百霊 (YooSanHyakurei)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:蒼羅杏[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:でりん[00:00:02]
//[00:00:03]
今日は元気ないね[00:00:03]
今天也没什么精神啊[00:00:06]
顰めっ面らしくない[00:00:06]
愁眉苦脸的真不适合你[00:00:10]
悩む事私に教えて[00:00:10]
有烦恼的事情的话 请告诉我吧[00:00:13]
さあこっちへおいで[00:00:13]
来吧 快到这边来吧[00:00:58]
晴れの日ばっかりじゃねえ[00:00:58]
呐 全部都是明媚的晴天[00:01:01]
退屈でしょうそう思わない[00:01:01]
有点无聊吧 不这样认为吗[00:01:04]
水たまりを踏んで歩こう[00:01:04]
踏着小小的水洼前进[00:01:07]
傘の花を咲かせて[00:01:07]
使雨伞如同花朵般绽放[00:01:11]
目の前にグルグル回る世界[00:01:11]
眼前的世界不停旋转[00:01:14]
七色の星が夕立になる[00:01:14]
七色的繁星化作骤雨[00:01:17]
二人で旅立とう[00:01:17]
铺成了我们旅行的前路[00:01:24]
未来[00:01:24]
未来[00:01:26]
Hello hello[00:01:26]
//[00:01:27]
揺れる船に乗って[00:01:27]
乘上摇曳的小船[00:01:31]
さあ[00:01:31]
来吧[00:01:31]
Across the time[00:01:31]
//[00:01:32]
時間旅行をしよう[00:01:32]
开始时间的旅行吧[00:01:34]
切符は笑顔[00:01:34]
船票是你的笑容[00:01:37]
ヒュルル風に吹かれ[00:01:37]
咻噜噜 吹来了轻风[00:01:40]
百年後覗いて[00:01:40]
窥视着百年以后[00:01:44]
そして[00:01:44]
然后[00:01:45]
I wish目が覚める時は[00:01:45]
我祈愿当我醒来之时[00:01:47]
傍にいさせてね[00:01:47]
你依然在我的身旁[00:02:04]
世界は理不尽だから[00:02:04]
这个世界是如此的不讲理[00:02:07]
うまくいかない時もあるけど[00:02:07]
所以磕磕绊绊 偶尔受伤也是在所难免的吧[00:02:10]
そんな時は空を見上げ[00:02:10]
在那样的时候 抬头仰望天空[00:02:13]
涙を味方にしよう[00:02:13]
将泪水变成自己的伙伴吧[00:02:17]
おろおろと[00:02:17]
不知所措的话[00:02:18]
来た道振り向いたら[00:02:18]
不妨回头看看来时的路[00:02:20]
私たちはまたはぐれちゃうから[00:02:20]
因为我可能会与你再次失散[00:02:24]
手を放しちゃダメよ[00:02:24]
所以不要把手放开哦[00:02:30]
明日[00:02:30]
明天[00:02:32]
Hello hello[00:02:32]
//[00:02:33]
夢の舵を取って[00:02:33]
紧紧握住梦想的舵[00:02:37]
さあ[00:02:37]
来吧[00:02:37]
Close your eyes[00:02:37]
//[00:02:38]
瞼の裏には[00:02:38]
眼眸的深处[00:02:40]
溢れる色彩[00:02:40]
满溢着色彩[00:02:44]
時計逆回転[00:02:44]
将时针回拨[00:02:47]
盗み見た横顔[00:02:47]
偷偷望着你的侧脸[00:02:50]
ずっと[00:02:50]
永远[00:02:51]
With me[00:02:51]
//[00:02:52]
これからの朝を[00:02:52]
从想要与你一起去迎接[00:02:53]
一緒に迎えたい[00:02:53]
从此以后的每一个早晨[00:02:58]