所属专辑:Famous Broadcast Hits, Vol.8 (Music from the Film ”The Pink Panther”)
时长: 01:59
It Had Better Be Tonight - Henry Mancini[00:00:00]
//[00:00:09]
Meglio stasera baby go go go[00:00:09]
最好就在今夜 宝贝 来吧[00:00:13]
Or as we natives say Fa subito [00:00:13]
就像我们所说的那样 立刻行动吧[00:00:22]
If you're ever gonna kiss me[00:00:22]
如果你想亲吻我[00:00:26]
It had better be tonight[00:00:26]
最好就在今夜[00:00:30]
While the mandolins are playing[00:00:30]
当曼陀林奏响[00:00:33]
And stars are bright[00:00:33]
繁星璀璨闪耀[00:00:38]
If you've anything to tell me[00:00:38]
如果你有话对说我[00:00:42]
It had better be tonight[00:00:42]
最好就在今夜[00:00:47]
Or somebody else may tell me[00:00:47]
否则他人会抢先一步[00:00:50]
And whisper the words just right[00:00:50]
在我耳边 轻声呢喃[00:00:54]
Meglio stasera baby go go go[00:00:54]
最好就在今夜 宝贝 来吧[00:00:59]
Or as we natives say Fa subito [00:00:59]
就像我们所说的那样 立刻行动吧[00:01:08]
For this poor Americano[00:01:08]
因为我是个可怜的美国佬[00:01:12]
Who knows little of your speech[00:01:12]
对你的语言知之甚少[00:01:16]
Be a nice Italiano[00:01:16]
你说着一口流利的意大利语[00:01:20]
And start to teach[00:01:20]
开始教教我吧[00:01:24]
Show me how in old Milano[00:01:24]
告诉我如何在守旧的米兰独领风骚[00:01:29]
Lovers hold each other oh so tight[00:01:29]
恋人们紧紧拥抱着彼此[00:01:33]
But I warn you sweet paesano[00:01:33]
但是我警告你 亲爱的同胞[00:01:37]
But it had better be tonight[00:01:37]
但是 最好就在今夜[00:01:40]
Meglio stasera baby go go go[00:01:40]
最好就在今夜 宝贝 来吧[00:01:45]
Or as we natives say Fa subito[00:01:45]
就像我们所说的那样 立刻行动吧[00:01:50]