• 转发
  • 反馈

《Maybe》歌词


歌曲: Maybe

所属专辑:パトスとエートス

歌手: Brian the Sun

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Maybe

Maybe (《天真与闪电》TV动画片尾曲) - Brian the Sun (ブライアンザサン)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

词:森良太[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:森良太[00:00:08]

//[00:00:12]

编曲:Brian the Sun[00:00:12]

//[00:00:16]

宇宙を溶かしたみたいな瞳に[00:00:16]

你的明眸澄澈仿佛融化了整个宇宙 [00:00:22]

窓が映ってた[00:00:22]

映出窗扉轮廓 [00:00:26]

とてもきれいだった[00:00:26]

一幕风景如画 [00:00:32]

丘の上で溶けた真実の[00:00:32]

在那座山丘上 [00:00:35]

チョコレート[00:00:35]

融化的真实巧克力 [00:00:37]

君の味がしたとても甘かった[00:00:37]

带着你独有的味道 分外甘甜清香[00:00:47]

君は僕のそのネジを[00:00:47]

是你松缓了 [00:00:51]

緩めてしまった[00:00:51]

将我紧缚的螺丝 [00:00:55]

君が刻んだハイハット[00:00:55]

你敲击着Hi-Hat(※Hi-Hat:踩钹,为架子鼓上所用,属于鼓组中的镲类)[00:00:58]

メランコリーなビート[00:00:58]

打出忧郁的节拍 [00:01:02]

ネイビー君の全てが[00:01:02]

navy你的所有一切 [00:01:06]

歪んだ夜にまぎれて[00:01:06]

融入这个扭曲的夜晚 [00:01:10]

滲んだ境目を何度も確かめ合った[00:01:10]

朦胧的分界线我们确认了无数次[00:01:18]

メイビー君のすべてが[00:01:18]

maybe你的所有一切 [00:01:21]

マボロシになってしまう[00:01:21]

都会成为镜花水月 [00:01:25]

どうにもできないなぁ[00:01:25]

然而我却无能为力[00:01:29]

ただ僕はずっと雨の音を[00:01:29]

只能一直默默聆听[00:01:33]

聞いていた[00:01:33]

那雨点落下的声音[00:01:36]

眠っているフリをして[00:01:36]

假装已熟睡的样子[00:01:58]

軋んでいく夜に[00:01:58]

在坍塌离析的夜晚 [00:02:00]

黄金のマーマレード[00:02:00]

金黄色的橘皮果酱 [00:02:04]

狂ってしまったんだ[00:02:04]

已然失控 [00:02:07]

僕ら孤独だった[00:02:07]

我们都是生而孤独的人 [00:02:13]

ビルの屋上煌めく赤いライト[00:02:13]

建筑顶楼亮起的红色灯光 [00:02:19]

深い海にいたクラゲみたいだった[00:02:19]

我们就像游在深海的水母[00:02:29]

君は何を追いかけて[00:02:29]

你为了追求什么 [00:02:32]

ここまで来たんだ[00:02:32]

而来到了这里 [00:02:36]

僕はうちに[00:02:36]

现在我的内心在挣扎着 [00:02:38]

帰ろうともがいてただけ[00:02:38]

要不要回家去 [00:02:44]

ネイビー僕の全てが[00:02:44]

navy我的所有一切[00:02:48]

歪んだギターに埋もれて[00:02:48]

被走音的吉他声所掩埋[00:02:52]

かすれたこの声が[00:02:52]

即便你听不见 [00:02:55]

君に届かなくても[00:02:55]

我歇斯底里的呐喊 [00:02:59]

ネイビー君の全てが[00:02:59]

navy在你的所有一切[00:03:03]

マボロシに変わる前に[00:03:03]

化为镜花水月之前[00:03:07]

寂しさのその理由を[00:03:07]

我又能找到多少个 [00:03:10]

いくつみつけられるのだろう[00:03:10]

内心寂寞的理由呢 [00:03:18]

分かんないフリをして[00:03:18]

佯装一无所知的样子 [00:03:55]

君は僕のそのネジを[00:03:55]

是你松缓了 [00:03:59]

緩めてしまった[00:03:59]

将我紧缚的螺丝 [00:04:03]

君が刻んだハイハット[00:04:03]

你敲击着Hi-Hat[00:04:06]

メランコリーなビート[00:04:06]

打出忧郁的节拍 [00:04:10]

ネイビー君の全てが[00:04:10]

navy你的所有一切 [00:04:14]

歪んだ夜にまぎれて[00:04:14]

融入这个扭曲的夜晚 [00:04:18]

滲んだ境目を何度も確かめ合った[00:04:18]

朦胧的分界线我们确认了无数次[00:04:26]

メイビー君のすべてが[00:04:26]

maybe你的所有一切 [00:04:29]

マボロシになってしまう[00:04:29]

都会成为镜花水月 [00:04:33]

どうにもできないなぁ[00:04:33]

然而我却无能为力[00:04:37]

ただ僕はずっと雨の音を[00:04:37]

只能一直默默聆听[00:04:41]

聞いていた[00:04:41]

那雨点落下的声音[00:04:44]

眠っているフリをして[00:04:44]

假装已熟睡的样子[00:04:49]