所属专辑:XIV:LIX
歌手: 欧阳靖&Hollis
时长: 03:41
Complicated - 欧阳靖 (MC Jin)/Hollis[00:00:00]
//[00:00:00]
Who could blame you[00:00:00]
谁能够责怪你[00:00:02]
I've made it so complicated[00:00:02]
是我让这一切都变得如此复杂[00:00:05]
If I could change you[00:00:05]
如果我能改变你[00:00:08]
Cause working it out is overrated[00:00:08]
因为能明白这个是被高估的[00:00:10]
Why are you so blind to see that[00:00:10]
为何你却看不清[00:00:13]
Truth and love[00:00:13]
事实与爱[00:00:14]
They They could overcome[00:00:14]
他们能够克服[00:00:16]
Truth and love[00:00:16]
事实与爱[00:00:17]
They They could overcome[00:00:17]
他们能够克服[00:00:19]
Truth and love[00:00:19]
事实与爱[00:00:19]
They They could overcome[00:00:19]
他们能够克服[00:00:21]
Why are you so blind to see that[00:00:21]
为何你却看不清[00:00:24]
Truth and love[00:00:24]
事实与爱[00:00:25]
They could overcome[00:00:25]
他们能够克服[00:00:26]
Truth and love[00:00:26]
事实与爱[00:00:28]
They could overcome[00:00:28]
他们能够克服[00:00:29]
Working it out is overrated[00:00:29]
因为能明白这个是被高估的[00:00:32]
Where should I start[00:00:32]
我该从何说起[00:00:33]
No fiction these are all facts[00:00:33]
没有编造什么 这些全都是事实[00:00:35]
Let's take it back to[00:00:35]
让我们回过头来[00:00:36]
When we first cross paths[00:00:36]
在我们第一次穿过这里[00:00:38]
I was 13 you was 20 something[00:00:38]
那时我13岁而你已经20岁[00:00:40]
Deep in the game[00:00:40]
深陷于这个游戏之中[00:00:41]
Me I didn't know nothing [00:00:41]
我什么都不知道[00:00:43]
Took me under your wings just a kid[00:00:43]
你把我护在你的翅膀之下 我只是个孩子[00:00:45]
No wonder why I worshipped[00:00:45]
难怪我如此崇拜[00:00:47]
Everything you did[00:00:47]
你做的每一件事[00:00:48]
Pops said you was bad news[00:00:48]
爸爸说你是个爱添麻烦的人[00:00:50]
That's cool[00:00:50]
这好像很酷[00:00:50]
Parents just don't understand[00:00:50]
父母们只是不理解[00:00:52]
Sad but that's true[00:00:52]
这很悲伤但却是事实[00:00:54]
It's like I didn't have a choice[00:00:54]
我好像没有什么选择[00:00:56]
Cause without you I wouldn't have a voice[00:00:56]
因为没有了你 我也不会有任何选择[00:00:59]
You literally put the mic in my hand[00:00:59]
你慢慢把麦克风放到我的手上[00:01:01]
Got on my grind overtime[00:01:01]
继续做我的工作[00:01:02]
We formulated a plan[00:01:02]
我们都像在加班 构想出一个方案[00:01:04]
World domination that was the goal[00:01:04]
试图控制全世界 这便是我们的目标[00:01:06]
2 decades later watch the story unfold[00:01:06]
多年后 看看这个故事慢慢展开[00:01:09]
Now it feels like we've finally made it[00:01:09]
现在我们终于成功了[00:01:11]
But when did our relationship[00:01:11]
但是什么时候我们之间的关系[00:01:12]
Become so complicated[00:01:12]
变得如此复杂[00:01:15]
Who could blame you[00:01:15]
谁能够责怪你[00:01:17]
I've made it so complicated[00:01:17]
是我让这一切都变得如此复杂[00:01:20]
If I could change you[00:01:20]
如果我能改变你[00:01:22]
Cause working it out is overrated[00:01:22]
因为能明白这个 是被高估的[00:01:25]
Why are you so blind to see that[00:01:25]
为何你却看不清[00:01:28]
Truth and love[00:01:28]
事实与爱[00:01:29]
They They could overcome[00:01:29]
他们能够克服[00:01:30]
Truth and love[00:01:30]
事实与爱[00:01:31]
They They could overcome[00:01:31]
他们能够克服[00:01:33]
Truth and love[00:01:33]
事实与爱[00:01:34]
They They could overcome[00:01:34]
他们能够克服[00:01:36]
Why are you so blind to see that[00:01:36]
为何你却看不清[00:01:38]
Truth and love[00:01:38]
事实与爱[00:01:40]
They could overcome[00:01:40]
他们能够克服[00:01:41]
Truth and love[00:01:41]
事实与爱[00:01:42]
They could overcome[00:01:42]
他们能够克服[00:01:44]
Working it out is overrated[00:01:44]
因为能明白这个 是被高估的[00:01:47]
They say you've changed[00:01:47]
他们说你已经改变了[00:01:48]
You ain't the same[00:01:48]
你并不像当初一样[00:01:49]
Now you're all about the money [00:01:49]
现在的你只关心钱[00:01:50]
Ain't that a shame [00:01:50]
这真是让人感到羞耻[00:01:51]
That's just the half of it[00:01:51]
这还不算[00:01:53]
All these accusations are they accurate [00:01:53]
所有这些指责 是否是准确的[00:01:55]
Skip substance you said[00:01:55]
除去物质[00:01:56]
Just put some swag in it[00:01:56]
你说你只是把财宝放在了那里[00:01:58]
Never knew what you would do to us[00:01:58]
从不知道你 对我们做了什么[00:02:00]
If you've changed [00:02:00]
如果你已经改变[00:02:01]
I guess that makes two of us[00:02:01]
我想那使我们俩[00:02:03]
Grew up as a misguided youth[00:02:03]
成为被误导的年轻人一样成长[00:02:05]
All you fed me were lies[00:02:05]
你所给予我的一切[00:02:07]
Disguised as the truth[00:02:07]
不过是些谎言 假装着是事实[00:02:08]
Views so distorted [00:02:08]
观点被曲解[00:02:09]
Now I see it all clearly[00:02:09]
现在我能够看清一切[00:02:10]
On two different paths [00:02:10]
看清这两条不同的道路[00:02:12]
Still I love you so dearly[00:02:12]
我还是如此深爱这你[00:02:13]
Uh huh[00:02:13]
是的[00:02:14]
Our past is undeniable[00:02:14]
我们的过去不可否定[00:02:16]
At one point I was ready to die for you[00:02:16]
在某个时刻 我已经准备为你去死[00:02:19]
Mixed emotions running through my head[00:02:19]
繁杂混乱的思绪 在我的脑中不断浮现[00:02:21]
Couldn't even sleep[00:02:21]
甚至让我不能入睡[00:02:22]
When they said that you were dead[00:02:22]
当他们说你已经逝去[00:02:24]
False alarm reports exaggerated[00:02:24]
多么可怕的谎言 夸大的消息[00:02:26]
I'm glad you made it through[00:02:26]
我很高兴你最终挺了过来[00:02:28]
But man it's complicated[00:02:28]
但伙计 这复杂无比[00:02:29]
Who could blame you[00:02:29]
谁能够责怪[00:02:32]
I've made it so complicated[00:02:32]
是你让我这一切都变得如此复杂[00:02:35]
If I could change you[00:02:35]
如果我能改变你[00:02:37]
Cause working it out is overrated[00:02:37]
因为弄明白这个 是被高估的[00:02:40]
Why are you so blind to see that[00:02:40]
为何你却看不清[00:02:43]
Truth and love[00:02:43]
事实与爱[00:02:43]
They They could overcome[00:02:43]
他们能够克服[00:02:45]
Truth and love[00:02:45]
事实与爱[00:02:46]
They They could overcome[00:02:46]
他们能够克服[00:02:48]
Truth and love[00:02:48]
事实与爱[00:02:49]
They They could overcome[00:02:49]
他们能够克服[00:02:51]
Why are you so blind to see that[00:02:51]
为何你却看不清[00:02:53]
Truth and love[00:02:53]
事实与爱[00:02:54]
They could overcome[00:02:54]
他们能够克服[00:02:56]
Truth and love[00:02:56]
事实与爱[00:02:57]
They could overcome[00:02:57]
他们能够克服[00:02:58]
Working it out is overrated[00:02:58]
因为能明白这个 是被高估的[00:03:01]
Last few years of my life[00:03:01]
在我剩余的生命里[00:03:03]
I've thought about[00:03:03]
我考虑过[00:03:04]
What I'm taking and what I'm giving[00:03:04]
我能付出什么和给予什么[00:03:06]
Searching through all the pieces of myself[00:03:06]
寻找属于我的一切[00:03:09]
It all happened in 15 minutes[00:03:09]
这些都发生在15分钟之内[00:03:12]
I took some time[00:03:12]
我花了一些时间[00:03:13]
And I'm not sure about[00:03:13]
但是我也不确定[00:03:15]
What you're thinking[00:03:15]
你在想些什么[00:03:16]
And what you're saying[00:03:16]
你说什么[00:03:17]
All I'm trying to do is be myself[00:03:17]
我只想做我自己[00:03:20]
Figure it out it's complicated[00:03:20]
搞明白这个复杂的事情[00:03:24]
It's complicated[00:03:24]
它是复杂的[00:03:32]
It's complicated[00:03:32]
它是复杂的[00:03:33]
Why are you so blind to see[00:03:33]
因为能明白这个 是被高估的[00:03:38]