时长: 03:34
A Winter Shade of Pale - Marcelo Rezende/Priscilla[00:00:00]
//[00:00:27]
We skipped the light fandango[00:00:27]
我俩轻舞于曼妙灯光里[00:00:32]
Turned cartwheels 'cross the floor[00:00:32]
调转车轮穿过地面[00:00:38]
I was feeling kinda seasick[00:00:38]
我感到有些晕眩[00:00:44]
But the crowd called out for more[00:00:44]
但人群不断呼喊着[00:00:50]
The room was humming harder[00:00:50]
房间内越来越嘈杂[00:00:55]
As the ceiling flew away[00:00:55]
连天花板都要飞出去[00:01:01]
When we called out for another drink[00:01:01]
当我们要另一杯酒时[00:01:07]
The waiter brought a tray[00:01:07]
侍者拿来一个托盘[00:01:10]
And so it was that later[00:01:10]
然后就是[00:01:19]
As the miller told his tale[00:01:19]
厂主讲述他的故事[00:01:24]
That her face at first just ghostly [00:01:24]
起初她的面容很可怕[00:01:28]
Turned a whiter shade of pale[00:01:28]
她的面容变得更加苍白[00:01:59]
She said "There is no reason[00:01:59]
她说 没有理由[00:02:05]
And the truth is plain to see "[00:02:05]
事实显而易见[00:02:11]
But I wandered through my playing cards[00:02:11]
但我在扑克牌中漫步[00:02:16]
And they would not let her be[00:02:16]
他们不让她成为[00:02:22]
One of sixteen vestal virgins[00:02:22]
十六位纯洁的处女之一[00:02:28]
Who were leaving for the coast[00:02:28]
谁要去海岸[00:02:34]
And although my eyes were open wide[00:02:34]
尽管我的双眼圆睁[00:02:39]
They might have just as well been closed[00:02:39]
他们可能已经闭起双眼[00:02:43]
And so it was that later[00:02:43]
然后就是[00:02:51]
As the miller told his tale[00:02:51]
厂主讲述他的故事[00:02:57]
That her face at first just ghostly [00:02:57]
起初她的面容很可怕[00:03:01]
Turned a whiter shade of pale[00:03:01]
她的面容变得更加苍白[00:03:08]
That her face at first just ghostly [00:03:08]
起初她的面容很可怕[00:03:12]
Turned a whiter shade of pale[00:03:12]
她的面容变得更加苍白[00:03:17]